Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Vertaling van "lid-staten reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorlopige toepassing geldt niet voor artikel 12, lid 4, dat betrekking heeft op de steun van de EU-landen aan ontwikkelingssamenwerking in de SADC-EPO-staten. Dit artikel was reeds van toepassing.

Von der vorläufigen Anwendung ist Artikel 12 Absatz 4 über die Unterstützung der EU-Länder für die Entwicklungszusammenarbeit in den SADC-WPA-Staaten ausgenommen – dieser war bereits in Kraft.


Reeds vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn in 1994 heeft de Commissie de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de richtlijn onderzocht en de nodige maatregelen in dat verband genomen in de staten die op 1 mei 2004 reeds lid waren van de Unie.

Die Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Vorschriften mit der Richtlinie in den Staaten, die am 1. Mai 2004 Mitglied der EU waren, ist von der Kommission bereits geprüft worden. Die notwendigen Maßnahmen wurden bereits ab Inkrafttreten der Richtlinie 1994 veranlasst.


1. Onverminderd artikel 6, lid 3, worden de in artikel 1 genoemde bepalingen tussen Ierland en de lidstaten en de andere staten waarvoor deze bepalingen reeds in werking zijn gesteld, bij een besluit van de Raad in werking gesteld wanneer de voorwaarden voor de toepassing van die bepalingen in al die lidstaten en andere staten vervuld zijn.

(1) Unbeschadet von Artikel 6 Absatz 3 werden die in Artikel 1 genannten Bestimmungen zwischen Irland und den Mitgliedstaaten sowie anderen Staaten, für die diese Bestimmungen bereits in Kraft sind, durch einen Beschluss des Rates in Kraft gesetzt, sobald die Voraussetzungen für die Anwendung dieser Bestimmungen in allen diesen Mitgliedstaaten und anderen Staaten erfuellt sind.


In dit verband merkten vele delegaties in het bijzonder op dat deze contacten ook moeten strekken tot een betere coördinatie met soortgelijke maatregelen die door sommige Lid-Staten reeds bilateraal en in diverse internationale fora zijn genomen en waarbij vele geassocieerde landen reeds, in wisselende mate, betrokken zijn ; het betreft hier maatregelen die erop gericht zijn de invoering van de best beschikbare methodes te verzekeren ; het gaat hier om maatregelen die berusten op beginselen die werden ontwikkeld in het kader van de communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming.

In diesem Zusammenhang hoben zahlreiche Delegationen besonders hervor, daß mit diesen Kontakten auch auf eine bessere Koordinierung der bereits von einigen Mitgliedstaaten bilateral und in verschiedenen internationalen Foren eingeleiteten Initiativen hingewirkt werden sollte, an denen viele der assoziierten Länder in unterschiedlichem Umfang mitwirken und mit denen sichergestellt werden soll, daß die besten Verfahrensweisen, die auf den im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophen- schutzes entwickelten Grundsätzen beruhen, eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd artikel 8, lid 3, worden de in artikel 1 genoemde bepalingen tussen het Verenigd Koninkrijk en de lidstaten en de andere staten waarvoor deze bepalingen reeds in werking zijn gesteld, bij een besluit van de Raad in werking gesteld wanneer de voorwaarden voor de toepassing van die bepalingen in al die lidstaten en andere staten vervuld zijn.

(1) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 3 werden die in Artikel 1 genannten Bestimmungen zwischen dem Vereinigten Königreich und den Mitgliedstaaten sowie anderen Staaten, für die diese Bestimmungen bereits in Kraft sind, durch einen Beschluß des Rates in Kraft gesetzt, sobald die Voraussetzungen für die Anwendung dieser Bestimmungen in allen diesen Mitgliedstaaten und anderen Staaten erfuellt sind.


In het vooruitzicht van een verbetering van de procedures voor adoptie en in het kader van het vrije verkeer dat door de interne markt tot stand werd gebracht, is het gewenst dat de lid-staten het reeds genoemde verdrag van Den Haag ondertekenen, hetgeen een eerste stap zou zijn tot overleg tussen de lid-staten van de Unie op dit gebied.

genannten Konvention von Den Haag beitreten, was ein erster Schritt zur Konzertierung zwischen den Mitgliedstaaten der Union in dieser Angelegenheit wäre.


Deze lijst is gebaseerd op de werkzaamheden die door negen Lid-Staten reeds zijn verricht in het kader van het Schengen-Akkoord, dat normaal gezien op 1 februari 1994 van kracht wordt.

Diese Liste stützt sich auf die Arbeiten von neun Mitgliedstaaten im Rahmen des Schengener Übereinkommens, das nunmehr am 1. Februar 1994 in Kraft treten soll.


Wel is in de verordening van de Raad duidelijk bepaald dat het EMA de spil moet worden van een decentraal, gedistribueerd netwerk waarin optimaal gebruik wordt gemaakt van de in de Lid-Staten reeds bestaande faciliteiten.

Aus der Verordnung des Rates geht jedoch eindeutig hervor, daß die EUA der Mittelpunkt eines dezentralisierten Netzes mit verteilten Stellen ist, das so weit wie möglich die in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Einrichtungen nutzt.


De bedoeling hiervan is om in Tokio een centrum op te richten voor activiteiten die verband houden met de EU; één en ander zou schaalvoordelen opleveren voor diverse terreinen waarop de EU en haar Lid- Staten reeds activiteiten ontplooien (bijvoorbeeld industriële samenwerking, exportbevordering) en de grondslag leggen voor nieuwe activiteiten, onder meer een culturele aanwezigheid in de Japanse hoofdstad.

Es geht um die Errichtung eines Zentrums fuer EU-Aktivitaeten in Tokyo; auf diese Weise wuerden sich Skalenvorteile fuer mehrere Bereiche ergeben, in denen die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits taetig sind (z.B. industrielle Zusammenarbeit, Exportfoerderung); auch gaebe es eine Basis fuer neue Aktivitaeten ab, wie die Schaffung einer kulturellen Praesenz Europas in der japanischen Hauptstadt.


De uitgaande grensoverschrijdende post, die in de meeste Lid-Staten reeds de facto geliberaliseerd is, wordt uitgesloten van de voor reservering in aanmerking komende diensten.

Ausgehende grenzüberschreitende Briefpost, die bereits in den meisten Mitgliedstaaten liberalisiert ist, kann nicht mehr reserviert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten reeds' ->

Date index: 2021-01-04
w