Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...

die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...


quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnu ...[+++]


2. De EIB doet elk jaar aan de Raad en de Commissie een verslag toekomen over de uitvoering van de verrichtingen die zijn gefinancierd uit de door hem beheerde middelen van het 11e EOF, met inbegrip van de financiële staten die zijn opgesteld volgens de in lid 1 bedoelde regels en methoden, en de in artikel 44, lid 3, bedoelde informatie.

(2) Die EIB übermittelt dem Rat und der Kommission alljährlich einen Bericht über die Durchführung der Maßnahmen, die aus den von ihr verwalteten Mitteln des 11. EEF finanziert werden, einschließlich des gemäß den Regeln und Methoden nach Absatz 1 erstellten Jahresabschlusses sowie der Informationen nach Artikel 44 Absatz 3.


De Commissie vermeldt in het in artikel 150, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde verslag duidelijk de stand van de uitvoering in verband met de deelneming van de EVA-staten, zowel wat de ontvangsten als wat de uitgaven betreft.

Die Kommission weist im Rahmen des Berichts gemäß Artikel 150 Absatz 2 der Haushaltsordnung den der Beteiligung der EFTA-Staaten entsprechenden Ausführungsstand bei den Einnahmen und Ausgaben gesondert aus.


Naast de in de artikelen 145 en 146 bedoelde staten en verslagen brengt de Commissie eenmaal per jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de situatie in verband met de in artikel 49, lid 1, onder d), bedoelde begrotingsgaranties en de desbetreffende risico's.

Zusätzlich zu den in den Artikeln 145 und 146 vorgesehenen Übersichten legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einmal jährlich einen Bericht über den Stand der in Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe d genannten Haushaltsgarantien und der mit diesen Garantien verbundenen Risiken vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie het Parlement een verslag voor te leggen over deze specifieke aspecten van de visserijsector in de staten in de Stille Oceaan en over het beheer van de visserijbestanden in de Stille Oceaan met inbegrip van duurzame-ontwikkelingspraktijken; verzoekt de Commissie overleg te starten zoals bedoeld in artikel 6, lid 6, punt d), van protocol nr. II bij de tussentijdse EPO, en de afwijkingen van de oorsprongsregels op te schorten indien uit het beoordelingsverslag blijkt dat er sprake is van destabilisering van de ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, dem Parlament einen Bericht über diese besonderen Merkmale des Fischereisektors der Pazifik-Staaten sowie über die Bewirtschaftung der Fischbestände im Pazifik einschließlich der Verfahren im Bereich der nachhaltigen Entwicklung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die in Artikel 6 Absatz 6 Unterabsatz d des Protokolls II zum IWPA vorgesehenen Konsultationen einzuleiten und die Aussetzung der Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln für Fischereierzeugnisse in Kraft zu setzen, falls im Bewertungsbericht eine destabilisierende Auswirkung auf die Fischverarbeitungs- und Fischkonservenindustrie der EU nach ...[+++]


2. De EIB doet elk jaar aan de Raad en de Commissie een verslag over de uitvoering van de financiële verrichtingen uit de middelen van het EOF die zij beheert toekomen, met inbegrip van de financiële staten die zijn opgesteld volgens de in lid 1 bedoelde regels en methoden en de in artikel 123, lid 2, bedoelde informatie.

(2) Die EIB übermittelt dem Rat und der Kommission alljährlich einen Bericht über die Durchführung der Maßnahmen, die aus den von ihr verwalteten EEF-Mitteln finanziert werden, einschließlich der gemäß den Regeln und Methoden nach Absatz 1 erstellten Rechnungen sowie der Informationen nach Artikel 123 Absatz 2.


6. Onverminderd lid 5 kan de in lid 3 bedoelde cumulatie op verzoek van de ACS-staten worden toegepast voor de in de bijlagen XI en XII genoemde producten. Het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs neemt hierover, op verzoek van ACS-staten, per product een besluit, op grond van een door het ACS-EG-Comité Douanesamenwerking overeenkomstig artikel 37 opgesteld verslag.

(6) Unbeschadet des Artikels 5 kann die Kumulierung nach Absatz 3 auf Antrag der AKP-Staaten auf die in den Anhängen XI und XII aufgeführten Erzeugnisse angewandt werden. Über die Anträge der AKP-Staaten für die einzelnen Erzeugnisse entscheidet der AKP-EG-Botschafterausschuss auf der Grundlage eines nach Artikel 37 erstellten Berichtes des AKP-EG-Ausschusses für Zusammenarbeit im Zollwesen.


Het verslag van de rechtsdeskundigen wijst erop dat, ondanks het feit dat de meeste lid-staten artikel 6 van de Richtlijn toepassen, medewerkende echtgenoten met een verzekering nog steeds een uitzondering zijn, en niet de regel, hoewel de deskundigen toegeven dat de meesten een ziekteverzekering nemen.

In dem Bericht der Rechtssachverständigen wird darauf hingewiesen, daß zwar die meisten Mitgliedstaaten dem Artikel 6 der Richtlinie nachkommen, daß mitarbeitende Ehepartner mit Versicherungsschutz jedoch nach wie vor eher die Ausnahme sind, obwohl die Sachverständigen feststellen, daß die meisten die Krankenversicherung in Anspruch nehmen.


Het verslag over de tenuitvoerlegging van de Richtlijn werd in september 1994 gepubliceerd, maar het was gebaseerd op informatie uit de 12 lid-staten van 1993 of nog vroeger.

Der Bericht über die Umsetzung der Richtlinie wurde im September 1994 veröffentlicht, stützt sich jedoch auf Informationen von 1993 oder einem noch früheren Zeitpunkt über die Lage in den 12 Mitgliedstaaten.


In het verslag van de Commissie wordt eveneens toegegeven dat ook daar waar de Richtlijn de lid-staten tot initiatieven verplicht, bijvoorbeeld om de vrijwillige aansluiting mogelijk te maken van echtgenoten bij een op bijdragen gebaseerd sociaal zekerheidsstelsel (artikel 6), of om ervoor te zorgen dat er informatie wordt gestuurd aan de bevoegde diensten over de maatregelen die zijn getroffen om de Richtlijn uit te voeren (artikel 10), dat niet het gewenste resultaat heeft gehad, of dat het niet met de nodige ijver is gebeurd.

In dem Bericht der Kommission wird ferner festgestellt, daß selbst in den Punkten, in denen die Mitgliedstaaten durch die Richtlinie zu Aktivitäten verpflichtet wurden - z.B. die Möglichkeit zu schaffen, daß die Ehepartner freiwillig einem System der sozialen Sicherheit beitreten können (Artikel 6) oder dafür zu sorgen, daß die in Anwendung der Richtlinie getroffenen Maßnahmen den repräsentativen Verbänden zur Kenntnis gebracht werden (Artikel 10) - dies entweder nicht die erwünschte Wirkung hatte oder nicht mit dem notwendigen Engagement durchgeführt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten verslag' ->

Date index: 2023-06-26
w