Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten wegens schendingen " (Nederlands → Duits) :

Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteu ...[+++]


11. betreurt het dat het nog steeds ontbreekt aan een holistische benadering van de manier waarop ondernemingen wereldwijd de normen betreffende mensenrechten eerbiedigen, wat bepaalde staten en bedrijven de mogelijkheid geeft dergelijke regels te omzeilen; benadrukt bijgevolg dat er juridisch bindende regels inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen moeten worden aangenomen; vraagt de Commissie in het bijzonder om doeltreffende maatregelen om het VN-project "Protect, Respect and Remedy", zoals voorgesteld door John Ruggie, de speciale VN-gezant voor bedrijfsleven en mensenrechten, in werking te stellen; benadrukt evenzeer dat er ...[+++]

11. bedauert, dass weltweit nach wie vor kein ganzheitlicher Ansatz im Hinblick auf die Einhaltung von Menschenrechtsstandards durch Unternehmen existiert, wodurch es einigen Staaten und Unternehmen möglich wird, diese zu umgehen; betont deshalb, dass es notwendig ist, rechtsverbindliche Regeln in Bezug auf die soziale Verantwortung der Unternehmen anzunehmen; fordert insbesondere die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das vom VN-Sonderbeauftragten für Wirtschaft und Menschenrechte, John Ruggie, vorgelegte Rahmenwerk der VN für Schutz, Achtung und Abhilfe (UN Protect, Respect and Remedy Framework) mit ...[+++]


4. dringt er bij het Voorzitterschap en de lidstaten op aan van regeringen die lid van de UNCHR willen worden te eisen dat zij de belangrijkste mensenrechtenverdragen moeten hebben geratificeerd, moeten hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, uitnodigingen moeten hebben verstuurd aan VN-mensenrechtendeskundigen en niet veroordeeld mogen zijn wegens schendingen van de mensenrechten;

4. fordert den Vorsitz und die Mitgliedstaaten auf, die Forderung zu erheben, dass es eine Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der UNCHR ist, dass die Regierungen die wichtigsten Menschenrechtsverträge ratifiziert haben, ihren Verpflichtungen zur Berichterstattung nachgekommen sind, uneingeschränkte Einladungen an die Menschenrechtsexperten der UN ausgesprochen haben und von der UNCHR nicht wegen Menschenrechtsverletzungen verurteilt worden sind;


10. dringt bij de Verenigde Staten aan op ondertekening van het aanvullende protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten, zodat individuele klachten wegens door de Verenigde Staten begane schendingen voor de conventionele mensenrechtencommissie ontvankelijk worden verklaard; de betrokken Amerikaanse NGO's, en in het bijzonder ACLU (American Civil Liberties Union) en EPIC (Electronic Privacy In ...[+++]

10. fordert die USA auf, das Zusatzprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu unterzeichnen, damit Individualbeschwerden gegen die USA wegen seiner Verletzung vor dem konventionellen Menschenrechtsausschuss zulässig werden; die einschlägigen amerikanischen Nichtregierungsorganisationen, insbesondere ACLU (American Civil Liberties Union) und EPIC (Electronic Privacy Information Center) werden ersucht, auf die amerikanische Regierung entsprechenden Druck auszuüben;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verleden heb ik lange tijd kritisch gestaan tegenover de Islamitische Republiek Pakistan wegens haar schendingen van de mensenrechten, en in het bijzonder de aanhoudende vervolging van de minderheden van de christenen en de Ahmadiyya-moslims; wegens zijn ambivalente en weinig enthousiaste medewerking in de strijd tegen het islamitisch terrorisme - die heeft geleid tot de destabilisatie van Afghanistan omdat de Taliban-strijders werden geholpen zich te hergroeperen -; wegens de aanhoudende Jihad-infiltratie aan de andere kant van de bestuurlijke scheidslijn in het Indiase deel van Kasjmir, en wat he ...[+++]

– (EN) Herr Präsident, in der Vergangenheit war ich ein harter Kritiker der Islamischen Republik Pakistan im Hinblick auf seine Menschenrechtsverletzungen, insbesondere was die anhaltende Verfolgung der Minderheiten der Christen und Ahmadi-Muslime angeht; seine zwiespältige und halbherzige Zusammenarbeit beim Kampf gegen den islamischen Terrorismus, was zur Destabilisierung Afghanistans führte, indem den talibanischen Kräften bei ihrer Neuformierung geholfen wurde; die Überschreitung der Grenzlinie in das indische Kaschmir durch Anhänger des Jihad; und – wie Herr Ford sagte – vor allem der Export von Atomtechnologie aus Pakistan in Sc ...[+++]


10. dringt bij de Verenigde Staten aan op ondertekening van het aanvullende protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten, zodat individuele klachten wegens door de Verenigde Staten begane schendingen voor de conventionele mensenrechtencommissie ontvankelijk worden verklaard; de betrokken Amerikaanse NGO's, en in het bijzonder ACLU (American Civil Liberties Union) en EPIC (Electronic Privacy In ...[+++]

10. fordert die USA auf, das Zusatzprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu unterzeichnen, damit Individualbeschwerden gegen die USA wegen seiner Verletzung vor dem konventionellen Menschenrechtsausschuss zulässig werden; die einschlägigen amerikanischen NGOs, insbesondere ACLU (American Civil Liberties Union) und EPIC (Electronic Privacy Information Center) werden ersucht, auf die amerikanische Regierung entsprechenden Druck auszuüben;


Overwegende dat de dekking van de momenteel door de Lid-Staten geproduceerde indexcijfers van de consumptieprijzen, de methoden voor het opnemen van onlangs belangrijk geworden goederen en diensten, de procedures voor de aanpassing van de prijzen wegens een wijziging van de kwaliteit van de geprijsde produkten, de methoden voor het combineren van prijzen tot prijsindexcijfers voor elementaire aggregaten, de steekproefmethoden en de praktijken voor het verzamelen van de prijzen dusdanig van Lid-Staat tot Lid-Staat uiteenlopen dat de do ...[+++]

Beim Erfassungsbereich der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten erstellten Verbraucherpreisindizes, bei den Verfahren zur Einbeziehung von signifikant gewordenen Waren und Dienstleistungen, bei den Verfahren zur Anpassung der Preise an Qualitätsänderungen bei den erfaßten Positionen, bei den Verfahren zur Verknüpfung von Preisen zur Berechnung von Preisindizes für Elementaraggregate sowie bei den Methoden und Verfahren der Stichprobenbildung zur Ermittlung der Preise sind zwischen den Mitgliedstaaten so große Unterschiede gegeben, daß die Vergleichbarkeit der von den Mitgliedstaaten erstellten Verbraucherpreisindizes für die Erstellung ei ...[+++]


Overwegende dat in sommige Lid-Staten, wegens het lage niveau van het nationaal inkomen en de noodzaak om de groei van de overheidsuitgaven streng te beperken, de rol van de overheid aan bijzondere beperkingen onderworpen kan zijn;

In einigen Mitgliedstaaten bestehen für die öffentliche Hand aufgrund des niedrigen Volkseinkommens und der Notwendigkeit, den Anstieg der öffentlichen Ausgaben strikt zu beschränken, unter Umständen besondere Sachzwänge.


Overwegende dat wegens de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden tijdens het jaar 1982 in delen van wijnbouwzone A, gekenmerkt door abnormaal veel regen, de bij artikel 32, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 voor de verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte vastgestelde grenzen in geval van druiven afkomstig uit de variëteit Elbling, de bereiding van wijnen zoals die normaal op de markt worden gevraagd, onmogelijk maken; dat het gezien deze situatie dienstig is de betrokken Lid-Staten ertoe te machtigen in de getroffen ...[+++]

Nach Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 dürften die Mitgliedstaaten die Erhöhung des vorhandenen oder potentiellen natürlichen Alkoholgehalts nur innerhalb bestimmter Grenzen zulassen. Wegen der 1982 in Teilen der Weinbauzone A herrschenden aussergewöhnlich ungünstigen Witterung, die durch anomal häufige Regenfälle gekennzeichnet war, reichen die in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts festgesetzten Grenzen vielfach nicht aus, um bei Weinen aus der Rebsort ...[+++]


Overwegende dat verzekerd dient te worden dat de in het kader van een zodanige samenwerking gegeven inlichtingen niet ter kennis van onbevoegden komen , zodat de grondrechten van burgers en ondernemingen worden geëerbiedigd ; dat het derhalve noodzakelijk is dat , behoudens een door de Lid-Staat die de inlichtingen verstrekt gegeven machtiging , de Lid-Staten die de inlichtingen ontvangen deze uitsluitend gebruiken voor fiscale doeleinden of met het doel rechtsvervolging wegens ...[+++]

Allerdings ist sicherzustellen, daß die im Rahmen einer solchen Zusammenarbeit übermittelten Auskünfte nicht unbefugten Personen zugänglich gemacht werden, damit die grundlegenden Rechte der Bürger und Unternehmen gewahrt bleiben. Dies erfordert, daß die Mitgliedstaaten die empfangenen Auskünfte, ohne Ermächtigung durch den auskunftgebenden Mitgliedstaat, nicht anderweitig verwenden als für steuerliche Zwecke oder zur Erleichterung der Steuerstrafverfolgung von Personen, die sich ihren steuerlichen Verpflichtungen entziehen. Ebenso mü ...[+++]


w