Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten zenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk op 1 maart van het begrotingsjaar dat volgt op het afgesloten begrotingsjaar zenden de rekenplichtigen van de Instellingen en de in artikel 115, lid 5, bedoelde organen hun voorlopige financiële staten toe aan de Rekenkamer en aan de rekenplichtige van de Commissie.

Die Rechnungsführer der Organe und der in Artikel 115 Absatz 5 genannten Einrichtungen übermitteln spätestens bis zum 1. März des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres dem Rechnungshof und dem Rechnungsführer der Kommission ihre vorläufigen Jahresabschlüsse.


In het kader van de goedkeuringsprocedure voor de landbouwrekeningen kan de Commissie teams van controleurs naar de Lid- Staten zenden om ter plaatse de organisatie en de werking van de controleprocedures en -systemen voor de fraudebestrijding en -opsporing door te lichten.

Unter der sehr technischen Überschrift "Rechnungsabschluß" entsendet die Kommission Kontrollteams in die Mitgliedstaaten, die die Kontrollsysteme überprüfen, mit denen die Mitgliedstaaten Betrug im Agrarsektor auf ein Mindestmaß beschränken bzw. Betrügereien aufdecken wollen.


2. De Lid-Staten zenden de Commissie de in artikel 4, lid 2, bedoelde resultaten van de enquêtes en aanvullende schattingen:

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Ergebnisse der Erhebungen nach Artikel 4 Absatz 2 und die zusätzlichen Schätzungen


De Lid-Staten zenden de Commissie de resultaten van de in artikel 10, lid 1, bedoelde statistieken binnen twee maanden na de referentiemaand toe.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Ergebnisse der in Artikel 10 Absatz 1 genannten Statistiken binnen zwei Monaten nach dem Bezugsmonat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval wordt het aantal voertuigen van een familie van typen die jaarlijks in die Lid-Staat worden geregistreerd, verkocht of in het verkeer gebracht, beperkt tot ten hoogste het in bijlage XII vermelde aantal exemplaren. De Lid-Staten zenden de Commissie jaarlijks een lijst van deze goedkeuringen toe.

In diesem Fall ist die Anzahl von Fahrzeugen, die jährlich in diesem Mitgliedstaat zugelassen, verkauft oder in Verkehr gebracht werden können, auf die in Anhang XII angegebene Stückzahl je Typfamilie begrenzt. Die Mitgliedstaaten übersenden der Kommission jährlich eine Auflistung dieser Genehmigungen.


1. De Lid-Staten zenden de Commissie aan het einde van elk jaar een samenvattend verslag toe over het ingeperkte gebruik waarvan krachtens artikel 10, lid 2, kennisgeving is gedaan, bevattende de beschrijving, het voorgenomen gebruik en de risico's van de genetisch gemodificeerde micro-organismen.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission zum Ende jeden Jahres einen zusammenfassenden Bericht über die gemäß Artikel 10 Absatz 2 gemeldeten Anwendungen in geschlossenen Systemen, in dem auch die Beschreibung, die vorgeschlagenen Anwendungen und die Gefahren der genetisch veränderten Mikroorganismen angegeben sind.


De Europese Commissie heeft het besluit genomen, aan Frankrijk een met redenen omkleed advies toe te zenden (de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag), waarbij een wijziging van de Franse wetgeving betreffende de erkenning van diploma's van skileraren welke zijn afgegeven door andere Lid-Staten wordt vereist.

Die Kommission hat beschlossen, Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten. Solche Stellungnahmen bilden die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag. In ihrem Schreiben fordert die Kommission Frankreich auf, die Vorschriften über die Anerkennung von Skilehrerdiplomen aus anderen Mitgliedstaaten zu ändern.


Vorig jaar heeft de heer Paleokrassas, kort na zijn aantreden als commissaris voor het milieu, de Lid-Staten verzocht de Commissie een lijst van gevoelige gebieden toe te zenden, zodat concrete voorstellen voor vaste scheepsroutes konden worden gedaan.

In einer seiner ersten Amtshandlungen schlug der für Umweltfragen zuständige Kommissar, Yannis Paleokrassas, den Mitglied- staaten Ende letzten Jahres vor, der Kommission eine Liste ihrer Gebiete mit empfindlichen Ökosystemen zu übermitteln, um konkrete Vorschläge für Schiffsrouten zu ermöglichen.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen (tweede fase zoals vastgelegd in artikel 169 van het Verdrag) te zenden en bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen in een aantal gevallen waarin Lid-Staten de verplichting om op de naleving van de communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten toe te zien niet zijn nagekomen.

Die Kommission hat beschlossen, in einigen Fällen, in denen die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften über öffentliche Aufträge nicht nachgekommen sind, mit Gründen versehene Stellungnahmen zu verschicken (zweiter Verfahrensschritt des Artikels 169 des Vertrages) und den Gerichtshof anzurufen.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen (tweede fase zoals bedoeld in artikel 169 van het Verdrag) te zenden en het Hof van Justitie te raadplegen in een aantal gevallen, waarin de Lid-Staten niet hebben voldaan aan de verplichting richtlijnen binnen de vereiste termijnen om te zetten.

In einer Reihe von Fällen, in denen die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Umsetzung von Richtlinien nicht fristgerecht nachgekommen sind, sah sich die Kommission gezwungen, mit Gründen versehene Stellungnahmen abzugeben (zweite Stufe des Verfahrens nach Artikel 169 des Vertrags) oder den Gerichtshof anzurufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten zenden' ->

Date index: 2021-02-18
w