Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Lidmaatschap
Lidmaatschap van een politieke partij
Lidmaatschap van een vakbond
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Partijlidmaatschap
Republiek Cyprus
Strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
Verval van het lidmaatschap

Traduction de «lidmaatschap cyprus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Zypern [ die Republik Zypern ]




EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern




lidmaatschap van een vakbond

Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft




vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen

Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen


lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]

Parteimitgliedschaft [ Parteizugehörigkeit ]


strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Cyprus en Malta hebben het EU-lidmaatschap in 1990 aangevraagd.

[2] Zypern und Malta beantragten die EU-Mitgliedschaft im Jahr 1990.


[84] Uitgebreide monitoringverslagen van de Europese Commissie over de gereedheid voor het EU-lidmaatschap van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije: COM(2003) 675 def.; SEC(2003) 1200; SEC(2003) 1201; SEC(2003) 1202; SEC(2003) 1203; SEC(2003) 1204; SEC(2003) 1205; SEC(2003) 1206; SEC(2003) 1207; SEC(2003) 1208; SEC(2003) 1209.

[82] Umfassende Monitoring-Berichte der Europäischen Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und Slowakiens, KOM (203)675 endg.; SEK(2003) 1200; SEK(2003) 1201; SEK(2003) 1202; SEK(2003) 1203; SEK(2003) 1204; SEK(2003) 1205; SEK(2003) 1206; SEK(2003) 1207; SEK(2003) 1208; SEK(2003) 1209.


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de "Ode aan de Vreugde" uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies "In verscheidenheid verenigd", de euro als munt van de Europese Unie en de "Dag van Europa" op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese ...[+++]

Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit dieser zum Ausdruck bringen.


– gezien het uitgebreide monitoringverslag van de Commissie over de stand van voorbereiding voor het lidmaatschap van Europese Unie van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (COM(2003) 675 – C5-0532/2003),

– in Kenntnis des umfassenden Monitoring-Berichts der Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (KOM(2003) 675 – C5-0532/2003),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.

In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission des Jahres 1999 dargelegt sind.


4. vraagt Turkije het lidmaatschap van Cyprus als een belangrijke bijdrage te zien, niet alleen voor een veilig bestaan en de ontwikkeling van beide gemeenschappen, maar ook voor het welzijn van de burgers; het lidmaatschap van Cyprus kan immers samen met de demilitarisering van het eiland en veiligheidsgaranties door de Europese Unie een enorme stap in de richting van vrede en stabiliteit in de regio betekenen en zou het toetredingspartnerschap tussen Turkije en de EU versterken;

4. fordert die Türkei auf, den Beitritt Zyperns als einen wichtigen Beitrag nicht nur für die sichere Existenz und Entwicklung beider Volksgruppen zu betrachten, sondern auch für das Wohlergehen all seiner Bürger; weist darauf hin, dass die Mitgliedschaft Zyperns in Verbindung mit der Entmilitarisierung der Insel und mit Sicherheitsgarantien durch die Europäische Union ein enormer Fortschritt hin zu Frieden und Stabilität in der Region sein könnte und die Beitrittspartnerschaft zwischen der Türkei und der Europäischen Union stärken würde;


Ik heb er bij de Turkse autoriteiten op aangedrongen niet te speculeren op een hypothetische situatie die zich over 2,5 jaar zou kunnen voordoen, d.w.z. op het moment waarop de toetredingsonderhandelingen voor het lidmaatschap van Cyprus zouden kunnen starten.

Ich forderte die türkischen Behörden dringend auf, nicht über eine hypothetische Lage zu spekulieren, die in zweieinhalb Jahren eintreten könnte, d.h. wenn die Beitrittsverhandlungen für eine Mitgliedschaft Zyperns beginnen könnten.


De EU meent dat het vooruitzicht op het lidmaatschap een stimulans zal zijn voor de inspanningen om voor de kwestie-Cyprus een oplossing te vinden.

Nach Auffassung der EU dürfte die Aussicht auf die Mitgliedschaft die Bemühungen um eine Lösung des Zypern-Problems fördern.


De Cypriotische Minister wees op het belang van het besluit van 6 maart waarbij Cyprus onherroepelijk de weg naar lidmaatschap is ingeslagen en dat een katalyserende rol in de kwestie Cyprus zal vervullen.

Der zyprische Minister unterstrich die Bedeutung des Beschlusses vom 6. März, der Zypern unwiderruflich den Weg zur Mitgliedschaft eröffnet habe und der in der Zypernfrage als Katalysator wirken werde.


Cyprus en Malta, waarmee al sinds respectievelijk 1973 en 1971 associatie-overeenkomsten bestaan, zijn kandidaat voor het EU- lidmaatschap.

Zypern und Malta, die mit der Europäischen Union bereits durch Assoziationsabkommen von 1973 bzw. 1971 verbunden sind, beantragen die Mitgliedschaft in der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidmaatschap cyprus' ->

Date index: 2021-03-17
w