Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidmaatschap voorbereid moeten " (Nederlands → Duits) :

In het kader van hun voorbereiding op het lidmaatschap van de Europese Unie zijn de kandidaatlanden al bezig met de goedkeuring van een groot aantal wetten en voorschriften die bij de toetreding aan het sociale "aquis" van de Europese Unie moeten voldoen.

Durch die Vorbereitung auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union werden die Beitrittsländer bereits veranlaßt, einen umfangreichen Bestand an Rechtsvorschriften und Regelungen zu übernehmen; bis zum Beitrittszeitpunkt sollte die Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Sozialrecht gewährleistet sein.


De rapporteur wil allereerst mevrouw Eva Britta Svensson, die tijdens de voorbereiding van het ontwerpverslag helaas haar lidmaatschap van het Europees Parlement om gezondheidsredenen heeft moeten opgeven, zijn dank uitspreken voor haar uitstekende bijdrage.

Der Berichterstatter möchte zunächst Frau Eva Britta Svensson (ehemaliges MdEP), die leider aus gesundheitlichen Gründen in der Vorbereitungsphase zu diesem Berichtsentwurf aus dem Europäischen Parlament ausschied, seinen Dank für ihren wertvollen Beitrag aussprechen.


18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de nieuwe lidstaten, tussen nu en de datum van toetreding moeten worden verholpen, hetgeen mogelijk is; wijst erop dat de tekortkomin ...[+++]

18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln an Berechtigte in den neuen Mitgliedstaaten, bi ...[+++]


11. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat conform het Financieel Reglement de bijdragen die de Stichting ontvangen heeft van de Commissie voor de voorbereiding van het lidmaatschap van Kroatië en Turkije in de begroting als bestemmingsontvangsten hadden moeten worden opgevoerd;

11. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass nach der Finanzregelung Beiträge, die die Stiftung von der Kommission zur Vorbereitung des Beitritts Kroatiens und der Türkei erhalten hat, als zweckgebundene Einnahmen hätten ausgewiesen werden müssen;


Door het stabilisatie- en associatieproces zullen de problemen in de regio worden aangepakt, waarbij de prioriteiten in het algemeen evolueren van een post-conflictsituatie - waarin het in hoofdzaak gaat om crisisbeheer, wederopbouw en herstel - naar kwesties die nauwer aanleunen bij de problemen die de kandidaat-lidstaten bij hun voorbereiding op het EU-lidmaatschap hebben moeten oplossen zoals institutionele, rechterlijke, economische en wetgevende hervorming.

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess wird die Region bei der Bewältigung der Probleme unterstützen, wobei sich die Prioritäten generell weiter verschieben von den Erfordernissen unmittelbar nach dem Konflikt - im Wesentlichen Krisenmanagement, Wiederaufbau und Rehabilitation - zu Aspekten, die denen ähneln, mit denen die Kandidatenländer während ihrer Beitrittsvorbereitung konfrontiert waren: Reform der Institutionen und Reform von Justiz, Wirtschaft und Gesetzgebung.


C. overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Bulgarije en Roemenië voor 1 januari 2007 voorbereid zouden moeten zijn op het lidmaatschap, mits door hen een aantal nog bestaande problemen wordt aangepakt,

C. in der Erwägung, dass die Kommission zum Schluss gelangt, dass Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 für einen Beitritt bereit sein sollten, falls sie eine Reihe noch ausstehender Fragen regeln,


Burgers moeten beter op het EU-lidmaatschap worden voorbereid dan toe nu toe het geval was en zij moeten er van meet af aan bij worden betrokken.

Bereiten Sie die Europäisierung der Bürger besser vor als bisher.


De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.

In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission des Jahres 1999 dargelegt sind.


In het kader van hun voorbereiding op het lidmaatschap van de Europese Unie zijn de kandidaatlanden al bezig met de goedkeuring van een groot aantal wetten en voorschriften die bij de toetreding aan het sociale "aquis" van de Europese Unie moeten voldoen.

Durch die Vorbereitung auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union werden die Beitrittsländer bereits veranlaßt, einen umfangreichen Bestand an Rechtsvorschriften und Regelungen zu übernehmen; bis zum Beitrittszeitpunkt sollte die Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Sozialrecht gewährleistet sein.


Ook werd uitdrukkelijk gewezen op een aantal belangrijke problemen die moeten worden aangepakt in het kader van een doeltreffende voorbereiding op het lidmaatschap, zoals privatisering, landbouw, regionaal beleid, herstructurering van de zware industrie.

Es wurde außerdem auf eine Reihe wichtiger Fragen wie Privatisierung, Landwirtschaft, Regionalpolitik und Umstrukturierung der Schwerindustrie besonders hingewiesen, die behandelt werden müßten, um eine effektive Vorbereitung auf die Mitgliedschaft sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidmaatschap voorbereid moeten' ->

Date index: 2023-01-24
w