Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidmaatschap analyseren
Lidmaatschap van een politieke partij
Partijlidmaatschap
Strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
Uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing
Uitsluiting van een internationale organisatie
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

Vertaling van "lidmaatschap voortvloeiende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

Schuldverhältnis aus unerlaubter Handlung


uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing

Entscheidung aus der Rechtsprechung


verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

Schuldverhältnis aus einer Verpflichtung durch einseitige Willenserklärung


lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]

Parteimitgliedschaft [ Parteizugehörigkeit ]




Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen

Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben


strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln


de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst

der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichert


vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen

Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.

5. Die Beitrittsländer und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten werden nachweisen müssen, dass die zuständigen Behörden und die für die Durchsetzung zuständigen Mitarbeiter über die Auswirkungen der Erweiterung informiert sind, damit den Bürgern und Unternehmen - vorbehaltlich etwaiger Übergangsregelungen - die vollen Rechte aus der Mitgliedschaft zuteil werden.


9. verzoekt Rusland zich te houden aan al zijn uit het WTO-lidmaatschap voortvloeiende multilaterale verplichtingen en zijn WTO-verplichtingen volledig na te komen; verzoekt Rusland af te zien van het opleggen van willekeurige verboden op producten uit EU-lidstaten, aangezien dergelijke maatregelen schadelijk zijn voor de bilaterale betrekkingen tussen afzonderlijke lidstaten en Rusland en voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland;

9. fordert Russland auf, alle seine aus seinem Beitritt zur WTO erwachsenden multilateralen Verpflichtungen zu erfüllen und vollständig umzusetzen; fordert Russland auf, von willkürlichen Einfuhrverboten für Erzeugnisse aus den Mitgliedstaaten der EU Abstand zu nehmen, da solche Maßnahmen den bilateralen Beziehungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Russland sowie zwischen der EU und Russland schaden;


9. verzoekt Rusland zich te houden aan al zijn uit het WTO-lidmaatschap voortvloeiende multilaterale verplichtingen en zijn WTO-verplichtingen volledig na te komen; verzoekt Rusland af te zien van het opleggen van willekeurige verboden op producten uit EU-lidstaten, aangezien dergelijke maatregelen schadelijk zijn voor de bilaterale betrekkingen tussen afzonderlijke lidstaten en Rusland en voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland;

9. fordert Russland auf, alle seine aus seinem Beitritt zur WTO erwachsenden multilateralen Verpflichtungen zu erfüllen und vollständig umzusetzen; fordert Russland auf, von willkürlichen Einfuhrverboten für Erzeugnisse aus den Mitgliedstaaten der EU Abstand zu nehmen, da solche Maßnahmen den bilateralen Beziehungen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Russland sowie zwischen der EU und Russland schaden;


Is het een lidstaat krachtens het beginsel van loyale samenwerking verboden om de nationale regelgeving in een prejudiciële uitleggingsprocedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie willens en wetens onjuist voor te stellen en dient de rechter bij gebreke van een andersluidende uitlegging in het nationale recht die recht doet aan de uit het lidmaatschap van de Europese Unie voortvloeiende verplichtingen, dat nationale recht voor zover mogelijk uit te leggen overeenkomstig de door de Staat gegeven uitlegging?

Verbietet der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit einem Staat, in einem die Auslegung betreffenden Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union innerstaatliche Rechtsvorschriften bewusst unrichtig darzustellen, und ist das Gericht mangels einer abweichenden, den aus der Unionszugehörigkeit resultierenden Verpflichtungen entsprechenden Auslegung des innerstaatlichen Rechts verpflichtet, dieses Recht, sofern möglich, im Einklang mit der vom Staat vorgetragenen Auslegung auszulegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger de verkiezingen van 4 december 2011 tijdens de top ter tafel te brengen en Rusland op te roepen zich te houden aan zijn internationale verplichtingen, in het bijzonder die uit hoofde van het Russische lidmaatschap van de Raad van Europa en de OVSE; verzoekt de Raad van Europa en de OVSE te beoordelen in hoeverre Rusland de uit zijn lidmaatschap van deze organisaties voortvloeiende verplichtingen nakomt;

18. fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, den Präsidenten der Kommission und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Wahlen vom 4. Dezember 2011 auf dem Gipfel zur Sprache zu bringen und Russland aufzufordern, seine internationalen Verpflichtungen einzuhalten, die insbesondere aus der Mitgliedschaft Russlands im Europarat und in der OSZE resultieren; fordert den Europarat und die OSZE auf, die Einhaltung der aus der Mitgliedschaft Russlands in diesen Organisationen resultierenden Verpflichtungen zu bewerten;


17. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger de verkiezingen van 4 december tijdens de top ter tafel te brengen en Rusland op te roepen zich te houden aan zijn internationale verplichtingen, in het bijzonder die uit hoofde van het Russische lidmaatschap van de Raad van Europa en de OVSE; verzoekt de Raad van Europa en de OVSE te beoordelen in hoeverre Rusland de uit zijn lidmaatschap van deze organisaties voortvloeiende verplichtingen nakomt;

17. fordert den Präsidenten des Europäischen Rates, den Präsidenten der Kommission und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Wahlen vom 4. Dezember 2011 auf dem Gipfel zur Sprache zu bringen und Russland aufzufordern, seine internationalen Verpflichtungen einzuhalten, die insbesondere aus der Mitgliedschaft Russlands im Europarat und in der OSZE resultieren; fordert den Europarat und die OSZE auf, die Einhaltung der aus der Mitgliedschaft Russlands in diesen Organisationen resultierenden Verpflichtungen zu bewerten;


IAEA-lidmaatschap en daaruit voortvloeiende inachtneming van de relevante veiligheidsnormen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

Mitgliedschaft in der IAEO und sich daraus ergebende Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsstandards der Internationalen Atomenergieorganisation (IAEO).


5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.

5. Die Beitrittsländer und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten werden nachweisen müssen, dass die zuständigen Behörden und die für die Durchsetzung zuständigen Mitarbeiter über die Auswirkungen der Erweiterung informiert sind, damit den Bürgern und Unternehmen - vorbehaltlich etwaiger Übergangsregelungen - die vollen Rechte aus der Mitgliedschaft zuteil werden.


2. is het er met de Commissie over eens dat de voortgang die de kandidaat-lidstaten tot nu toe hebben geboekt bij de totstandbrenging van een efficiënt bestuurs- en rechtssysteem nog niet toereikend zijn om de criteria van Kopenhagen (vermogen om aan de uit het lidmaatschap voortvloeiende verplichtingen te voldoen) te halen; vreest dat de kandidaat-landen niet in staat zijn de verplichtingen uit hoofde van het gemeenschapsrecht, met name op het gebied van de consumentenbescherming, het milieu, de volksgezondheid, de sociale zekerheid en de mededinging, na te komen; verlangt derhalve verdere inspanningen bij de organisatie van de overhe ...[+++]

2. hält, wie die Kommission, die zum gegenwärtigen Zeitpunkt erreichten Fortschritte einiger Beitrittsländer bei der Schaffung effizienter Verwaltungs- und Justizbehörden für noch nicht ausreichend, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen (Fähigkeit, die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen); befürchtet, dass einige Beitrittsländer noch nicht in der Lage sind, die sich aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Umwelt, Gesundheit, Soziales und Wettbewerb; fordert daher weitere Maßnahmen in den Bereichen Organisation der Verwaltung, Qua ...[+++]


- De aanvaarding van de uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten en verplichtingen kan, bij uitzondering, aanleiding geven tot overgangsmaatregelen die tijdens de toetredingsonderhandelingen moeten worden overeengekomen.

Die Annahme der sich aus der Mitgliedschaft ergebenden Rechte und Pflichten kann ausnahmsweise zu - in den Beitrittsverhandlungen festzulegenden - befristeten Übergangsmaßnahmen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidmaatschap voortvloeiende' ->

Date index: 2023-12-19
w