Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat als grensarbeider mogen werken » (Néerlandais → Allemand) :

Aanvragers ten aanzien van wie de betrokken lidstaat een positief besluit heeft genomen, ontvangen een verblijfstitel (de "Europese blauwe kaart"), waarop staat vermeld onder welke voorwaarden zij mogen werken.

Die Bewerber, deren Antrag der betreffende Mitgliedstaat stattgegeben hat, erhalten einen Aufenthaltstitel mit der Bezeichnung „Blaue Karte EU“, in der die Voraussetzungen für die Ausübung einer Erwerbstätigkeit festgelegt sind.


24. is van mening dat immigranten uit zogenaamde derde landen binnen de Unie het recht op mobiliteit toegekend moet worden, zodat zij − legaal wonend in een lidstaat − zonder tewerkstellingsvergunning in een andere lidstaat als grensarbeider mogen werken en dat het volledige recht op vrij verkeer van werknemers aan deze immigranten toegekend wordt na een periode van vijf jaar legaal verblijf in een lidstaat;

24. ist der Ansicht, dass Einwanderern aus so genannten Drittstaaten das Recht auf Mobilität innerhalb der Union zuerkannt werden muss, damit sie – bei rechtmäßigem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat – ohne Arbeitserlaubnis in einem anderen Mitgliedstaat als Grenzarbeitnehmer arbeiten dürfen, und dass diesen Einwanderern nach ein ...[+++]


24. is van mening dat immigranten uit zogenaamde derde landen binnen de Unie het recht op mobiliteit toegekend moet worden, zodat zij − legaal wonend in een lidstaat − zonder tewerkstellingsvergunning in een andere lidstaat als grensarbeider mogen werken en dat het volledige recht op vrij verkeer van werknemers aan deze immigranten toegekend wordt na een periode van vijf jaar legaal verblijf in een lidstaat;

24. ist der Ansicht, dass Einwanderern aus so genannten Drittstaaten das Recht auf Mobilität innerhalb der Union zuerkannt werden muss, damit sie – bei rechtmäßigem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat – ohne Arbeitserlaubnis in einem anderen Mitgliedstaat als Grenzarbeitnehmer arbeiten dürfen, und dass diesen Einwanderern nach ein ...[+++]


Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.

Ich interpretiere die Entscheidung, die wir vor kurzem über den Bericht von David Martin zu unserer Geschäftsordnung getroffen haben, so, dass wir diese zusätzlichen Mitglieder, sobald sie gewählt sind und ihre Wahl von ihrem jeweiligen Mitgliedstaat bestätigt wurde, als Beobachter anfangen lassen können und dass wir als Parlament selbst die Bedingungen für ihren Beobachterstatus festlegen können.


Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.

Ich interpretiere die Entscheidung, die wir vor kurzem über den Bericht von David Martin zu unserer Geschäftsordnung getroffen haben, so, dass wir diese zusätzlichen Mitglieder, sobald sie gewählt sind und ihre Wahl von ihrem jeweiligen Mitgliedstaat bestätigt wurde, als Beobachter anfangen lassen können und dass wir als Parlament selbst die Bedingungen für ihren Beobachterstatus festlegen können.


3. Een lidstaat kan beslissen om het in lid 1 bepaalde verbod niet toe te passen op de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen van wie de verwijdering is uitgesteld en die overeenkomstig het nationale recht mogen werken.

(3) Ein Mitgliedstaat kann beschließen, das Beschäftigungsverbot gemäß Absatz 1 nicht auf Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt anzuwenden, deren Rückführung aufgeschoben wurde und denen nach innerstaatlichem Recht die Ausübung einer Beschäftigung gestattet ist.


Deze richtlijn mag geen betrekking hebben op onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, ongeacht of zij op zijn grondgebied mogen werken.

Diese Richtlinie sollte nicht für Drittstaatsangehörige gelten, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, unabhängig davon, ob sie in dessen Hoheitsgebiet über eine Arbeitsgenehmigung verfügen oder nicht.


Het algemene beginsel van gelijke behandeling is bijzonder belangrijk voor werknemers die niet in de lidstaat wonen waar zij werken, waaronder grensarbeiders.

Der allgemeine Grundsatz der Gleichbehandlung ist für Arbeitnehmer, die nicht im Beschäftigungsmitgliedstaat wohnen, einschließlich Grenzgängern, von besonderer Bedeutung.


(8) Het algemene beginsel van gelijke behandeling is bijzonder belangrijk voor werknemers die niet in de lidstaat wonen waar zij werken, waaronder grensarbeiders.

(8) Der allgemeine Grundsatz der Gleichbehandlung ist für Arbeitnehmer, die nicht im Beschäftigungsmitgliedstaat wohnen, einschließlich Grenzgängern, von besonderer Bedeutung.


Nochtans hebben grensarbeiders bijvoorbeeld recht op werkloosheidsuitkeringen in de lidstaat waar ze wonen in plaats van in de lidstaat waar ze werken [100] en mogen ze wat gezondheidszorg betreft voor het stelsel van één van beide lidstaten kiezen [101].

Dennoch haben Grenzgänger Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit des Wohnstaates und nicht des Beschäftigungsstaats [100] und sie können entscheiden, in welchem Staat sie sich gegen Krankheit versichern möchten [101].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat als grensarbeider mogen werken' ->

Date index: 2023-10-23
w