overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en
verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of al
s een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere e ...[+++]ntiteiten.in der Erwägung, dass sich die Bedingungen, unter denen Hausangestellte und Pflegekräfte besc
häftigt werden, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark
unterscheiden und die Bandbreite von schlecht bezahlten, nicht angemeldeten Migranten ohne Papiere und ohne Vertrag bis hin zu hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege reicht,
die als öffentliche oder private Sozialleistungen von Unternehmen, Agenturen, Verbänden und Genossenschaften oder als direkte Beschäftigung durch private
...[+++] Stellen erbracht werden.