Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat hebben gewoond " (Nederlands → Duits) :

9. Tweede lidstaten kunnen dit artikel toepassen op onderzoekers en, in voorkomend geval, hun gezinsleden, of studenten die in de betrokken tweede lidstaat wonen of hebben gewoond, overeenkomstig de artikelen 28, 29, 30 en 31.

(9) Zweite Mitgliedstaaten können diesen Artikel auf Forscher und gegebenenfalls deren Familienangehörige oder auf Studenten anwenden, die sich im Hoheitsgebiet des betreffenden zweiten Mitgliedstaats gemäß Artikel 28, 29, 30 oder 31 aufhalten oder aufgehalten haben.


Volgens de Commissie zijn deze in het EU-recht verankerde criteria strikt genoeg en waarborgen zij dus dat alleen zij die daadwerkelijk hun centrum van belangen naar een andere lidstaat hebben overgebracht worden geacht aldaar hun gewone verblijfplaats te hebben en niet langer woonachtig te zijn in de lidstaat waar zij tevoren hebben gewoond.

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese im EU-Recht festgeschriebenen Kriterien streng genug sind und folglich sicherstellen, dass ein Mitgliedstaat nur dann als ihr gewöhnlicher Aufenthaltsort betrachtet wird, wenn eine Person tatsächlich ihren Lebensmittelpunkt dorthin verlegt hat, und nicht mehr der Mitgliedstaat, in dem sie zuvor gelebt hat.


De EU-burgers kunnen de perioden die ze in een andere lidstaat hebben gewoond of gewerkt onder het destijds geldende socialezekerheidsstelsel bij elkaar optellen, om hun staatspensioen te berekenen of andere rechten te doen gelden.

Er ermöglicht es EU-Bürgern, die Zeiträume, in denen sie in anderen Mitgliedstaaten unter dem System der sozialen Sicherheit zur jener Zeit gelebt oder gearbeitet haben, zusammenzurechnen, um ihre Rente vom Staat zu ermitteln oder andere Ansprüche zu begründen.


Na een tijd in de betrokken lidstaat te hebben gewoond en gewerkt, kunnen zij zich naar een andere lidstaat begeven om daar een hooggekwalificeerd beroep uit te oefenen (onder voorbehoud van de maximumaantallen die de autoriteiten van die lidstaat voor het aantal toe te laten onderdanen van derde landen hebben vastgesteld).

Nach einer Aufenthalts- und Arbeitsdauer in dem betreffenden Mitgliedstaat können sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, um dort einer hoch qualifizierten Beschäftigung nachzugehen (vorbehaltlich der von den Behörden dieses Staates festgelegten Grenzen hinsichtlich der Zahl der auf diese Weise zuzulassenden Drittstaats-angehörigen).


11. nodigt de lidstaten uit het stemrecht bij de Europese en gemeenteraadsverkiezingen uit te breiden voor burgers die in een andere lidstaat dan die van herkomst verblijven en voor statelozen die meer dan vijf jaar permanent in de Unie hebben gewoond; nodigt ze tevens uit het recht op vrij verkeer en het recht op een verblijfsvergunning in iedere lidstaat uit te breiden;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Wahlrecht bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament, das Recht auf Freizügigkeit und das Recht auf einen Aufenthaltstitel in jedem Mitgliedstaat auf Drittstaatsangehörige und Staatenlose, die über fünf Jahre ständig in der Europäischen Union ansässig waren, auszudehnen;


Teneinde de politieke koers voor de toekomstige werkzaamheden te kunnen uitzetten, legde het voorzitterschap de ministers de volgende twee vragen voor: 1. Is het wenselijk de periode waarin een werkloze met behoud van zijn uitkering werk kan zoeken in andere lidstaten van 3 tot 6 maanden te verlengen? 2. Is het wenselijk werknemers die werkloos worden nadat zij in een lidstaat hebben gewoond en in een andere hebben gewerkt, de mogelijkheid te bieden in de staat waar zij nu wonen werk te zoeken terwijl zij uitkeringen ontvangen van het land waar zij vroeger gewerkt hebben?

Um eine politische Ausrichtung für die künftige Arbeit zu erhalten, hat der Vorsitz den Ministern zwei Fragen unterbreitet; zunächst eine Frage zur Verlängerung der Möglichkeit der "Ausfuhr" der Arbeitslosenunterstützung von 3 auf 6 Monate für die Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, und sodann die Frage, ob es wünschenswert wäre, Arbeitnehmern, die - nachdem sie sich in einem Mitgliedstaat aufgehalten und in einem anderen Mitgliedstaat gearbeitet haben - arbeitlos geworden sind, die Möglichkeit zu bieten, Arbe ...[+++]


E. overwegende dat ongeveer twintig van de gevangenen in Guantánamo Bay onderdanen zijn van een lidstaat van de EU en dat deze derhalve recht hebben op consulaire bescherming van de staat waarvan zij onderdaan zijn, terwijl een aantal andere gevangenen langdurig en wettig in de EU hebben gewoond, waardoor zij aanspraak kunnen maken op consulaire bijstand,

E. in der Erwägung, dass es sich bei etwa zwanzig der Gefangenen in Guantánamo Bay um Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats handelt und sie somit Anspruch auf konsularischen Schutz durch den Staat haben, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, während sich mehrere andere langfristig und rechtmäßig in der Europäischen Union aufgehalten haben, so dass sie Anspruch auf konsularische Unterstützung haben,


D. overwegende dat ongeveer twintig van de gevangenen in Guantánamo Bay onderdanen zijn van een lidstaat van de EU en dat deze derhalve recht hebben op consulaire bescherming van de staat waarvan zij onderdaan zijn, terwijl een aantal andere gevangenen langdurig en wettig in de EU hebben gewoond, waardoor zij aanspraak kunnen maken op consulaire bijstand,

D. in der Erwägung, dass es sich bei etwa zwanzig der Gefangenen in Guantánamo Bay um Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats handelt und sie somit Anspruch auf konsularischen Schutz durch den Staat haben, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, während sich mehrere andere Personen langfristig und rechtmäßig in der EU aufgehalten haben, so dass sie Anspruch auf konsularische Unterstützung haben,


A. overwegende dat ongeveer twintig van de gevangenen in Guantánamo Bay onderdanen zijn van een EU-lidstaat en dat deze derhalve recht hebben op consulaire bescherming vanwege de staat waarvan zij onderdaan zijn, terwijl een aantal andere gevangenen langdurig en wettig in de EU hebben gewoond, waardoor zij aanspraak kunnen maken op consulaire bijstand,

A. in der Erwägung, dass es sich bei etwa zwanzig der Gefangenen in Guantanamo Bay um Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats handelt und sie somit Anspruch auf konsularischen Schutz durch den Staat haben, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, während sich mehrere andere Personen langfristig und rechtmäßig in der EU aufgehalten haben, so dass sie Anspruch auf konsularische Unterstützung haben,


Een van de belangrijkste rechten die bij deze richtlijn worden verleend, is het recht om ingezetene in een andere EU-lidstaat te worden na ten minste vijf jaar in een lidstaat te hebben gewoond.

Eines der wichtigsten mit der Richtlinie verliehenen Rechte ist das Recht, sich – nach einem Auf­enthalt in einem Mitgliedstaat von mindestens fünfjähriger Dauer – ständig in einem anderen EU‑Mitgliedstaat aufzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat hebben gewoond' ->

Date index: 2023-01-06
w