2. Het persoonlijk onderhoud vindt plaats om het aanwijzen van d
e verantwoordelijke lidstaat te vereenvoudigen, in het bijzonder door de verzoeker de ge
legenheid te bieden informatie te verstrekken die nod
ig is om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is, en om de verzoeker mond
eling informatie te verstrekken over de toepassing ...[+++]van deze verordening.
(2) Zweck des persönlichen Gesprächs ist es, die Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zu erleichtern, indem der Antragsteller insbesondere die Möglichkeit erhält, relevante Angaben mitzuteilen, die für die korrekte Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats notwendig sind, und den Antragsteller mündlich über die Anwendung dieser Verordnung zu informieren.