Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «lidstaat ingediend gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoo ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat

Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend

Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gedurende de vergunningsprocedure voor een specifiek ggo of gedurende de vernieuwing van een toestemming/vergunning kan een lidstaat de kennisgever/aanvrager via de Commissie verzoeken het geografische toepassingsgebied van zijn overeenkomstig deel C van deze richtlijn of overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 ingediende kennisgeving/aanvraag zodanig aan te passen dat een gedeelte van het grondgebied of het gehele grondgebied van de betrokken ...[+++]

1. Während des Zulassungsverfahrens eines bestimmten GVO oder während der Erneuerung einer Zustimmung bzw. Zulassung kann ein Mitgliedstaat über die Kommission den Anmelder/Antragsteller auffordern, den geografischen Geltungsbereich seiner/seines gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 vorgelegten Anmeldung/Antrags dahingehend zu ändern, dass das Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats insgesamt oder teilweise vom Anbau ausgeschlossen ist.


In dat geval wordt de in lid 4 vermelde bijdrage uit het EFRO die overeenstemt met nog niet vastgelegde jaartranches, of jaartranches die zijn vastgelegd en die gedurende hetzelfde begrotingsjaar geheel of ten dele zijn vrijgemaakt, voor zover die niet zijn hertoegewezen aan een ander, in het kader van dezelfde categorie van programma's voor externe samenwerking ingediend programma, op verzoek van de betrokken lidstaat of lidstaten toegew ...[+++]

In diesen Fällen wird der in Absatz 4 genannte, den noch nicht gebundenen Jahrestranchen oder den gebundenen Jahrestranchen, deren Bindung während desselben Haushaltsjahres ganz oder teilweise aufgehoben wurde, entsprechende Beitrag aus dem EFRE, die nicht einem anderen Programm derselben Kategorie von Programmen zur Zusammenarbeit mit Drittländern neu zugeordnet wurde, dem internen Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 Buchstabe a, an dem der betreffende Mitgliedstaat ...[+++]


4. De certificaataanvragen worden bij de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat ingediend gedurende de eerste zeven dagen van het betrokken verkoopseizoen en in voorkomend geval, wanneer overeenkomstig lid 7 een extra periode wordt geopend, gedurende de eerste zeven dagen van de maand februari van hetzelfde verkoopseizoen.

(4) Die Lizenzanträge sind bei den zuständigen Stellen des betreffenden Mitgliedstaats während der ersten sieben Tage des betreffenden Wirtschaftsjahrs und im Falle des in Absatz 7 genannten ergänzenden Zeitraums während der ersten sieben Tage des Monats Februar desselben Wirtschaftsjahrs zu stellen.


Wanneer de asielzoeker gedurende minstens 5 opeenvolgende maanden in een lidstaat heeft verbleven voordat hij of zij een asielverzoek heeft ingediend, wordt deze lidstaat verantwoordelijk voor de behandeling van het verzoek.

Hat sich der Asylbewerber zum Zeitpunkt seiner Antragstellung zuvor während eines ununterbrochenen Zeitraums von mindestensnf Monaten in einem Mitgliedstaat aufgehalten, so ist dieser Mitgliedstaat für die Prüfung des Asylantrags zuständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Commissie ingediende wijzigingen zijn erop gericht de reikwijdte van de richtlijn uit te breiden tot personen die internationale bescherming genieten en gedurende 5 jaar legaal op het grondgebied van een lidstaat hebben verbleven.

Die von der Kommission vorgelegten Änderungsanträge bezwecken eine Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf Personen mit internationalem Schutzstatus mit fünfjährigem rechtmäßigem dauerhaftem Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats.


2. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen wanneer een asielzoeker in bewaring wordt gehouden en gedurende de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat is ingediend aan de grens, of in het kader van een procedure waarin wordt beslist over het recht van de asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.

2. Im Fall einer Ingewahrsamnahme eines Asylbewerbers und während der Prüfung eines an der Grenze oder im Rahmen eines Verfahrens über die Berechtigung des Antragstellers , rechtmäßig in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einzureisen, gestellten Antrags auf internationalen Schutz können die Mitgliedstaaten von der Anwendung dieses Artikels absehen.


2. Aanvragen voor premies voor landbouwers die ooien en/of geiten houden, worden bij de bevoegde autoriteit ingediend gedurende één enkele, door de betrokken lidstaat vastgestelde periode die niet eerder begint dan op 1 november vóór het jaar waarvoor de aanvragen worden ingediend, en eindigt uiterlijk op 30 april van dat jaar.

2. Prämien zugunsten von Mutterschaf- und -ziegenhaltern sind bei der zuständigen Behörde während eines von dem Mitgliedstaat bezeichneten Zeitraums zwischen dem 1. November vor und dem 30. April des Jahres zu beantragen, auf welches sich die Anträge beziehen.


(c) gedurende deze periode kunnen de Commissie of de lidstaten de lidstaat die de verklaring afgeeft, om toelichting bij of aanvullende informatie over het ingediende bewijsmateriaal verzoeken;

(c) innerhalb dieses Zeitraums können die Kommission oder die Mitgliedstaaten den Mitgliedstaat, der die Erklärung abgibt, um Klärung oder zusätzliche Informationen zu den Belegen ersuchen;


Wij staan allemaal achter het principe dat de eerste ontvangende lidstaat gedurende het eerste jaar de verantwoordelijkheid draagt. Daarna ligt de verantwoordelijkheid bij de lidstaat waar de betrokkene vijf maand is geweest. Indien betrokkene in geen enkele lidstaat vijf maand is geweest, is de lidstaat waar de asielaanvraag is ingediend, verantwoordelijk.

Die Einigung läuft darauf hinaus, dass das erste Aufnahmeland für das erste Jahr verantwortlich ist, danach ist es das Land, in dem sich der Betreffende fünf Monate aufgehalten hat; und wenn sich der Betreffende in keinem Land fünf Monate aufgehalten hat, dann ist es das Land, in dem der Asylantrag gestellt wurde.


i) gedurende een periode van tien jaar vanaf de in artikel 34, lid 1, bedoelde datum voor informatie die in het kader van deze richtlijn is ingediend, tenzij de gegevens reeds krachtens nationale voorschriften inzake biociden worden beschermd; in dat geval worden die gegevens in die lidstaat beschermd totdat de resterende periode van gegevensbescherming krachtens deze nationale voorschriften is verstreken, doch ten hoogste gedurende tien jaar vanaf de ...[+++]

i) für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt im Fall von Informationen, die für diese Richtlinie vorgelegt worden sind, außer wenn diese bereits durch einzelstaatliche Regeln für Biozid-Produkte geschützt sind. In solchen Fällen sind die Angaben bis zum Ablauf einer restlichen Datenschutzfrist nach einzelstaatlichen Regelungen weiterhin in dem Mitgliedstaat geschützt, und zwar höchstens 10 Jahre nach dem in Artikel 34 Absatz 1 genannten Zeitpunkt;




D'autres ont cherché : dublin-verordening     lidstaat ingediend gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat ingediend gedurende' ->

Date index: 2021-03-08
w