Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat kunnen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De autoriteiten van een ontvangende lidstaat kunnen bijvoorbeeld de autoriteiten van de detacherende lidstaat verzoeken na te gaan of de detacherende onderneming in dat land daadwerkelijk substantiële activiteiten verricht, andere dan uitsluitend administratieve activiteiten.

So können die Behörden eines aufnehmenden Mitgliedstaats beispielsweise die Behörden des entsendenden Mitgliedstaats ersuchen, zu überprüfen, ob das entsendende Unternehmen tatsächlich wesentliche Tätigkeiten in dem betreffenden Land ausübt, die über reine Verwaltungstätigkeiten hinausgehen.


Deze aanbevelingen moeten door de Raad worden goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen worden nageleefd, kan de Commissie op grond van artikel 19 bis van de Schengengrenscode aanbevelen dat de geëvalueerde lidstaat specifieke maatregelen neemt. Er kunnen bijvoorbeeld Europese grenswachtteams worden ingezet of de lidstaat kan een strategisch plan indienen waarin wordt uiteengezet hoe hij met eigen personeel en uitrusting de problemen zal aanpakken.

Diese Empfehlungen müssen dann vom Rat angenommen werden. Damit sie auch eingehalten werden, kann die Kommission gemäß Artikel 19a des Schengener Grenzkodexes dem evaluierten Mitgliedstaat anraten, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen – beispielsweise die Entsendung von Europäischen Grenzschutzteams oder die Vorlage eines strategischen Plans, in dem dargelegt wird, wie der Mitgliedstaat sein eigenes Personal und seine Ausrüstung einsetzen wird, um die Mängel zu beheben.


(120) Prijsvragen worden traditioneel het meest gebruikt op de gebieden ruimtelijke ordening, architectuur, engineering of automatische gegevensverwerking. Er dient evenwel op te worden gewezen dat deze soepele instrumenten ook voor andere doeleinden gebruikt kunnen worden. Zij kunnen bijvoorbeeld worden ingezet bij projecten voor financiële engineering die de mkb-steun in het kader van het programma „Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises” (JEREMIE) of andere mkb-programma's van de Unie in een bepaalde lidstaat ...[+++]

(120) Wettbewerbe sind seit jeher überwiegend im Bereich der Stadt- und Raumplanung, der Architektur und des Bauwesens oder der Datenverarbeitung durchgeführt worden. Es sollte jedoch darauf hingewiesen werden, dass diese flexiblen Instrumente auch für andere Zwecke verwendet werden könnten, etwa für Pläne für Finanzierungstechnik, die die Unterstützung von KMU im Kontext der gemeinsamen europäischen Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen (JEREMIE) oder anderen KMU-Unterstützungsprogrammen der Union in einem bestimmten Mitgliedstaat optimieren würden ...[+++]


Wanneer stichtingen bijvoorbeeld in het buitenland gaan opereren, moeten zij vaak een deel van hun middelen besteden aan juridisch advies en het nakomen van de wettelijke en administratieve verplichtingen die per EU-lidstaat kunnen verschillen.

Wenn sie beispielsweise ihre Tätigkeit auf andere Mitgliedstaaten ausweiten wollen, müssen sie einen Teil ihrer Einnahmen für Rechtsberatung und die Beachtung der diversen rechtlichen und administrativen Anforderungen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten aufwenden.


De nationale agentschappen en de eigen instellingen kunnen bijvoorbeeld rekening houden met de sociaaleconomische situatie van de student en met de afstand tussen de lidstaat van herkomst en de gastinstellingen.

Die nationalen Agenturen und Heimateinrichtungen können zum Beispiel den sozioökonomischen Hintergrund der Studierenden und die Entfernung zwischen der Heimat- und der Gasteinrichtung berücksichtigen.


Een lidstaat moet evenwel kunnen overwegen om door een kleiner aantal kredietinstellingen betaalrekeningen met basisfuncties te laten aanbieden, maar zulks moet dan gerechtvaardigd zijn op grond van het feit dat die kredietinstellingen op het grondgebied van die lidstaat bijvoorbeeld zo goed gespreid zijn dat alle consumenten kunnen worden bediend zonder dat deze zich over een al te grote afstand hoeven te verplaatsen.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch vorsehen können, dass Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen von einer geringeren Zahl an Kreditinstituten angeboten werden; dies sollte jedoch mit der Tatsache begründet werden, dass diese Kreditinstitute beispielsweise über eine derart flächendeckende Präsenz im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verfügen, dass sie alle Verbraucher bedienen könnten, ohne dass diese sich hierzu zu weit von ihrem Wohnort entfernen müssten.


(13) Vraagstukken in verband met de aard van de zakelijke rechten die in het nationale recht van de lidstaten kunnen bestaan, bijvoorbeeld betreffende de daaraan verbonden publiciteitsvoorschriften, moeten ook van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten, net zoals zij zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr/. [van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en authentieke akten op het gebied van erfopvolging en betreffende de instelling van een Europese erfrechtverklaring]. Zo kunnen de gerecht ...[+++]

(13) Vom Anwendungsbereich dieser Verordnung sollten wie bei der Verordnung (EU) Nr/. [des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zuständigkeit , das anzuwendende Recht, die Anerkennung und die Vollstreckung von Entscheidungen und öffentlichen Urkunden in Erbsachen sowie zur Einführung eines Europäischen Nachlasszeugnisses] auch Fragen ausgenommen werden, die die Art der im innerstaatlichen Recht der Mitgliedstaaten vorkommenden dinglichen Rechte betreffen , sowie Fragen, die mit der Publizität dieser Rechte zusammenhängen. Somit können die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem sich Vermögensgegenstände eines oder beider Ehegatten ...[+++]


Zoals bekend mogen op grond van de bestaande communautaire wetgeving onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een visum voor verblijf van langere duur tijdens hun verblijf momenteel niet naar andere lidstaten reizen of door andere lidstaten reizen bij teugkeer naar hun land van oorsprong, daar dat niet in de Schengenovereenkomst is geregeld. Dat kunnen bijvoorbeeld studenten zijn die een studiereis willen maken naar een andere lidstaat, maar ook wetenschappers, academici en familieleden van onderdanen van derde landen en ...[+++]

Wie wir wissen, ist es Staatsangehörigen von Drittstaaten mit Langzeitvisa, wie z. B. Studenten, die eine Studienreise in einen anderen Mitgliedstaat machen möchten, Wissenschaftlern, Dozenten, Verwandten von Staatsangehörigen von Drittstaaten und Bürgerinnen und Bürgern der EU, gemäß des gegenwärtig existierenden Gemeinschaftsrechts zu diesem Zeitpunkt nicht erlaubt, während ihres Aufenthalts andere Mitgliedstaaten zu bereisen oder im Rahmen ihrer Rückkehr in ihre Herkunftsländer durch andere Mitgliedstaaten zu reisen, eine Situation, die im Schengener Abkommen nicht vorgesehen ist.


- economische belemmeringen (pensioenen, belasting- en uitkeringsstelsels, exporteerbaarheid en cumulatie van rechten, salarissen): pensioenen kunnen bijvoorbeeld gewoonlijk niet worden geëxporteerd van de ene lidstaat naar de andere; men geniet gewoonlijk geen belastingaftrek voor premies die betaald worden in pensioenfondsen die gevestigd zijn in een andere lidstaat; werkloosheidsstelsels verminderen soms de prikkels voor het zoeken naar werk; rechten op medische verstrekkingen die zijn opgebouwd in een lidstaat kunnen doorgaans ...[+++]

Wirtschaftlich (Renten- und Sozialleistungssysteme, Übertragbarkeit und Kumulierung von Ansprüchen, Löhne ), z.B. Renten sind für gewöhnlich nicht von einem Mitgliedstaat auf einen anderen übertragbar; in der Regel werden keine Steuererleichterungen für Beitragszahlungen an Rentenanstalten in einem anderen Mitgliedstaat gewährt; Arbeitslosenversicherungen verringern manchmal den Anreiz, eine Arbeit zu suchen; in einem Mitgliedstaat erworbene Krankenversicherungsansprüche können normalerweise nicht auf einen anderen übertragen werde ...[+++]


Een lidstaat zou bijvoorbeeld niet met een beroep op de bestrijding van piraterij de verkoop, installatie of onderhoud van inrichtingen voor voorwaardelijke toegang kunnen verbieden.

Die Mitgliedstaaten können beispielsweise den Verkauf, die Installierung oder Wartung zugelassener CA-Vorrichtungen nicht unter dem Vorwand einschränken, gegen Piraterie vorgehen zu wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat kunnen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-28
w