Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat moet aangeven waarom hij meent " (Nederlands → Duits) :

4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet ...[+++]

4.1.5 In Griechenland ist - sofern keine anderweitige Lösungsmöglichkeit zur Prüfung benannt wird - das Fehlen praktikabler Alternativen zu erläutern. Dies entspricht der Position im Anschluss an die Rechtssache Nederhoff (siehe oben), wonach ein Projektträger, der keine alternativen Möglichkeiten prüft, die Gründe dafür angeben muss und auch zu begründen hat, warum keine anderen Lösungsvarianten existieren.


Het volgt uit de rechtspraak in verband met artikel 86, lid 2, dat een lidstaat moet aangeven waarom hij meent dat de betrokken dienst wegens zijn specifieke karakter verdient als dienst van algemeen economisch belang te worden aangemerkt en van andere economische activiteiten te worden onderscheiden.

Die Rechtsprechung zu Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag besagt, dass ein Mitgliedstaat angeben muss, weshalb er der Auffassung ist, dass die fragliche Dienstleistung es aufgrund ihres besonderen Charakters verdient, als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingestuft und von anderen wirtschaftlichen Aktivitäten unterschieden zu werden.


Dat is een van de redenen waarom hij meent dat de EU-wetgeving elke lidstaat ertoe moet verplichten een indicatieve strategie uit te tekenen waarin wordt uiteengezet hoe zij hun doelstellingen voor 2050 willen realiseren.

Unter anderem deshalb betont er, dass jeder Mitgliedstaat durch EU-Rechtsvorschriften dazu verpflichtet sein sollte, eine indikative Strategie zu veröffentlichen, aus der hervorgeht, wie der betreffende Mitgliedstaat das für 2050 gesteckte Ziel erreichen will.


Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging daaraan van alle i ...[+++]

Ein Mitgliedstaat, der in den Genuss eines Risikoteilungsinstruments kommen möchte, sollte in seinem schriftlichen Antrag an die Kommission klar darlegen, warum er seiner Ansicht nach eine der Fördervoraussetzungen nach Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 erfüllt, und seinem Antrag alle Informationen beifügen, die nach dieser Verordnung zum Nachweis der angegebenen Fördervoraussetzung vorgeschrieben sind.


(16 ter) Een lidstaat die van een risicodelingsinstrument gebruik wenst te maken, moet in zijn schriftelijke verzoek aan de Commissie duidelijk vermelden waarom hij aan een van de voorwaarden van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 meent te voldoen, met bijvoeging van a ...[+++]

(16b) Ein Mitgliedstaat, der in den Genuss eines Risikoteilungsinstruments kommen möchte, sollte in seinem schriftlichen Antrag an die Kommission klar darlegen, warum er seiner Ansicht nach eine der Fördervoraussetzungen nach Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 erfüllt, und seinem Antrag alle Informationen beifügen, die nach dieser Verordnung zum Nachweis der angegebenen Fördervoraussetzung vorgeschrieben sind.


De lidstaat die de Commissie om een afwijking op grond van artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 verzoekt, moet in zijn verzoek duidelijk aangeven vanaf welke datum hij meent dat de afwijking gerechtvaardigd zou zijn.

Der Mitgliedstaat, der bei der Kommission einen Antrag auf Inanspruchnahme der in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 vorgesehenen Ausnahmeregelung stellt, sollte in diesem Antrag genau angeben, von welchem Zeitpunkt an die Ausnahmeregelung aus seiner Sicht gerechtfertigt ist.


3. In zijn eerste verslag moet de lidstaat aangeven of hij voornemens is:

(3) In ihrem ersten Bericht legen die Mitgliedstaaten dar, ob sie beabsichtigen,


14. stelt voor om in elke lidstaat en elk toetredingsland een gids uit te brengen voor de voorlichting aan en bewustmaking van sociale partners, ondernemers, human resources managers en mannelijke en vrouwelijke werknemers; een dergelijke gids moet aangeven waarom het zo belangrijk is voor het bedrijfsleven om goede praktijken die het eenvoudiger maken beroep en gezin te combineren, te stimuleren;

14. schlägt vor, in jedem Mitgliedstaat und in jedem Beitrittsland eine Informations- und Sensibilisierungsbroschüre für die Sozialpartner, die Unternehmensleiter, die Personaldirektoren sowie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zu erstellen, die Beispiele für bewährte Praktiken enthält, die eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen;


14. stelt voor om in elke lidstaat en elk toetredingsland een gids uit te brengen voor de voorlichting aan en bewustmaking van sociale partners, ondernemers, human resources managers en mannelijke en vrouwelijke werknemers; een dergelijke gids moet aangeven waarom het zo belangrijk is voor het bedrijfsleven om goede praktijken die het eenvoudiger maken beroep en gezin te combineren, te stimuleren;

14. schlägt vor, in jedem Mitgliedstaat und in jedem Beitrittsland eine Informations- und Sensibilisierungsbroschüre für die Sozialpartner, die Unternehmensleiter, die Personaldirektoren sowie die Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen zu erstellen, die Beispiele für bewährte Praktiken enthält, die eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ermöglichen;


10. meent dat van elke lidstaat geëist moet worden dat hij een register van gerechtsvertalers alsmede een register van gerechtstolken invoert, waarbij toegang tot de registers van de andere lidstaten mogelijk is; elke lidstaat moet ook een nationaal orgaan instellen dat wordt belast met de erkenning, periodieke registratie en permanente beroepsopleiding van gespecialiseerde juridische tolken en vertalers, waarbij zowel het ministe ...[+++]

10. äußert seine Überzeugung, dass alle Mitgliedstaaten je ein Verzeichnis von vereidigten Übersetzern und von vereidigten Dolmetschern erstellen sollten, wobei der Zugang zu den Registern der übrigen Mitgliedstaaten möglich sein muss, und dass jeder Mitgliedstaat auf nationaler Ebene eine Zulassungsstelle schaffen sollte, die mit der Regulierung des Systems der Zulassung, der erneuerbaren Registrierung und der fortlaufenden beruflichen Fortbildung von spezialisierten juristischen Dolmetschern und Übersetzern befasst ist, wobei sowohl das Justizministerium als auch das Innenministerium mitarbeiten sollten; diese Register würden zu gegeb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat moet aangeven waarom hij meent' ->

Date index: 2020-12-15
w