Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «lidstaat moeten verwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkel ...[+++]

(c) schriftliche und mündliche Auskünfte, sofern Letztere entsprechend registriert werden, die Angehörigen der breiten Öffentlichkeit auf Informationsanfragen erteilt werden; diese Auskünfte müssen stets mit der Packungsbeilage und der Beschreibung der Merkmale des genehmigten Arzneimittels übereinstimmen und den Fragesteller an die Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats sowie an den Arzt oder Apotheker verweisen, wobei in der Antwort ausdrücklich anzugeben ist, dass diese ...[+++]


Wat de grondrechten betreft van degenen die geen recht hebben om in de Unie te blijven, wil ik ten eerste verwijzen naar de algemene rechtsbeginselen die de basis moeten vormen voor alle communautaire werkzaamheden, en, ten tweede, en meer specifiek, naar de regels die van toepassing zijn op de terugkeer van onderdanen van derde landen die niet het recht hebben om legaal naar een lidstaat te reizen of er te verblijven.

Was die Grundrechte derer angeht, die kein Bleiberecht innerhalb der Union haben, möchte ich zuerst auf die allgemeinen Rechtsgrundsätze hinweisen, welche die Grundlage für alle Aktivitäten der EU bilden müssen, und zweitens und insbesondere auf die Regeln, die für die Rückführung von Staatsbürgern aus Drittländern gelten, die nicht berechtigt sind, in einen Mitgliedstaat einzureisen und sich dort legal aufzuhalten.


Bij ontstentenis van een verzoek door de partijen, overeenkomstig artikel 4, lid 4 zou de Commissie slechts de gehele zaak of een gedeelte ervan naar de bevoegde autoriteiten van een verzoekende lidstaat moeten verwijzen, wanneer zij van mening is dat er een dreiging bestaat dat een concentratie leidt tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie ten gevolge waarvan de daadwerkelijke mededinging aanzienlijk zal worden belemmerd op een markt binnen die lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont.

Falls kein Antrag der Parteien gemäß Artikel 4 Absatz 4 vorliegt, sollte die Kommission den Fall nur dann ganz oder teilweise an die zuständigen Behörden eines antragstellenden Mitgliedstaats verweisen, wenn ein Zusammenschluss ihrer Ansicht nach eine beherrschende Stellung zu begründen oder zu verstärken droht, durch die wirksamer Wettbewerb auf einem Markt in diesem Mitgliedstaat, der alle Merkmale eines gesonderten Marktes aufweist, erheblich behindert würde.


De suggestie dat het terecht is van de lidstaten te verlangen dat zij in de door hen verschafte informatie details opnemen betreffende de plichten waaraan uitzendbureaus moeten voldoen, lijkt mij heel belangrijk. Het volstaat niet algemeen te verwijzen naar de arbeidswetgeving of de in de betrokken lidstaat van toepassing zijnde regelgeving.

Für ziemlich wichtig halte ich die Überlegung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sein sollen, in die von ihnen bereitgestellten Informationen Einzelheiten zu den Pflichten aufzunehmen, die die entsendenden Unternehmen erfüllen müssen, und nicht nur allgemeine Empfehlungen zum Arbeitsrecht oder zur Rechtsordnung, die in den betreffenden Mitgliedstaat Anwendung findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk stelt zij in haar toelichting voor - zij het zonder expliciet naar de wetstekst te verwijzen - dat de militaire autoriteiten zijn vertegenwoordigd in het comité voor het gemeenschappelijk luchtruim (artikel 8), waarin daarom elke lidstaat met twee leden in plaats van met één vertegenwoordigd zou moeten zijn.

Gleichzeitig wird in ihrer Begründung – jedoch ohne ausdrücklichen Hinweis im Legislativtext – vorgeschlagen, dass die militärischen Behörden im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum (Artikel 7) vertreten sein sollen, für den vorgesehen ist, dass jeder Mitgliedstaat durch zwei Mitglieder anstatt durch eines vertreten wird.




D'autres ont cherché : van verordening     lidstaat moeten verwijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat moeten verwijzen' ->

Date index: 2024-02-25
w