Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

De herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld welk aantal verzoekers naar zijn grondgebied kan worden herplaatst.

Das Umsiedlungsverfahren sollte möglichst rasch abgeschlossen werden, d. h. spätestens zwei Monate nachdem der Umsiedlungsstaat offiziell angegeben hat, wie viele Antragsteller er aufnehmen kann.


In geval van dergelijk uitstel worden de subsidiabele acties uitgevoerd binnen de termijn van 24 maanden na de aanvangsdatum die de lidstaat in de aanvraag heeft meegedeeld.

Im Fall einer derartigen Vertagung werden die förderfähigen Maßnahmen binnen 24 Monaten nach dem Tag des Beginns durchgeführt, der vom Mitgliedstaat in dem Antrag mitgeteilt wurde.


10. De in dit artikel bedoelde herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing de in lid 2 bedoelde mededeling heeft gedaan, afgerond, tenzij de goedkeuring door de lidstaat van herplaatsing als bedoeld in lid 4 minder dan twee weken vóór het verstrijken van de genoemde periode van twe ...[+++]

(10) Das in diesem Artikel vorgesehene Umsiedlungsverfahren wird so rasch wie möglich, in jedem Fall jedoch spätestens zwei Monate nach dem Zeitpunkt der Angabe durch den Umsiedlungsmitgliedstaat nach Absatz 2, abgeschlossen, es sei denn, die Zustimmung des Umsiedlungsmitgliedstaates gemäß Absatz 4 erfolgt weniger als zwei Wochen vor Ablauf dieser Zweimonatsfrist.


Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, nam ...[+++]

Dies impliziert unter anderem, dass Italien und Griechenland die anderen Mitgliedstaaten in Kenntnis setzen müssen, wenn es sich bei dem Antragsteller um einen unbegleiteten Minderjährigen handelt, und zusammen mit dem Mitgliedstaat, der zur Umsiedlung dieses Minderjährigen bereit ist, vor der Umsiedlung sicherstellen müssen, dass eine Prüfung des Kindeswohls im Einklang mit der Allgemeinen Bemerkung Nr. 14 (2013) des UN-Kinderrechtsausschusses zum Recht des Kindes auf vorrangige Berücksichtigung seines Wohls vorgenommen wird. Der Vor ...[+++]


10. De herplaatsingsprocedure van dit artikel wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing de in lid 2 bedoelde mededeling heeft gedaan, tenzij door de lidstaat minder dan twee weken vóór het verstrijken van de genoemde periode van twee maanden wordt besloten tot de in lid 4 bedoelde goedkeuring van de herplaatsing.

(10) Das in diesem Artikel vorgesehene Umsiedlungsverfahren wird so rasch wie möglich, in jedem Fall jedoch spätestens zwei Monate nach dem Zeitpunkt der Angabe durch den Umsiedlungsmitgliedstaat nach Absatz 2, abgeschlossen, es sei denn, die Zustimmung des Umsiedlungsmitgliedstaates gemäß Absatz 4 erfolgt weniger als zwei Wochen vor Ablauf dieser Zweimonatsfrist.


Op grond van artikel 4, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1299/2013 heeft elke lidstaat op basis van de meegedeelde bedragen de Commissie meegedeeld of en hoe hij gebruik heeft gemaakt van de overschrijvingsmogelijkheid van artikel 5 van die verordening, en daarbij de daaruit resulterende verdeling vermeld van de middelen over de grensoverschrijdende en transnationale programma's waaraan de lidstaat deelneemt.

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 teilte jeder Mitgliedstaat der Kommission auf der Grundlage der mitgeteilten Beträge mit, ob und wie er die Übertragungsmöglichkeit nach Artikel 5 dieser Verordnung genutzt hat; ferner teilte er die sich daraus ergebende Aufteilung der Mittel auf die grenzübergreifenden und transnationalen Programme, an denen er teilnimmt, mit.


De hotspot-aanpak die in de Europese migratieagenda is geïntroduceerd, zal ook een rol spelen bij de uitvoering van de tijdelijke herplaatsingsregelingen die de Commissie op 27 mei en 9 september heeft voorgesteld. In de lidstaten in de frontlinie zal worden onderzocht welke personen duidelijk internationale bescherming nodig hebben en in aanmerking komen voor herplaatsing in een andere EU-lidstaat, waar hun asielaanvraag zal worden behandeld ...[+++]

Der in der Europäischen Migrationsagenda vorgeschlagene „Hotspot-Ansatz“ wird auch bei der Durchführung der von der Europäischen Kommission am 27. Mai und am 9. September vorgeschlagenen vorläufigen Umsiedlungsregelungen eine Rolle spielen: In den Mitgliedstaaten an den Außengrenzen werden die für eine Umsiedlung in andere EU-Mitgliedstaaten, in denen ihr Asylantrag bearbeitet wird, in Frage kommenden Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, ermittelt.


De Commissie heeft Griekenland officieel verzocht om wijziging van zijn wetgeving betreffende de aftrek van medische kosten uit een andere lidstaat.

Die Europäische Kommission hat Griechenland förmlich aufgefordert, seine Rechtsvorschriften zum Steuerabzug bei medizinischen Ausgaben in einem anderen Mitgliedstaat zu ändern.


De Commissie heeft ook beslist Finland officieel te verzoeken ongerechtvaardigde obstakels voor het tijdelijk gebruik op de weg van eerder in een andere lidstaat gebruikte voertuigen op te heffen.

Die Kommission wird außerdem Finnland förmlich auffordern, ungerechtfertigte Beschränkungen der vorübergehenden Nutzung von Fahrzeugen, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen waren, abzustellen.


Verder heeft de Commissie besloten er bij Duitsland officieel op aan te dringen niet langer te weigeren om, overeenkomstig 93/16/EEG, in een andere lidstaat verkregen titels te erkennen waaruit blijkt dat de betrokkene een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde heeft gevolgd, en bij Griekenland om zijn nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met Richtlijn 89/48/EEG betreffende de erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepso ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission beschlossen, Deutschland förmlich aufzufordern, seine Weigerung einzustellen, Ausbildungsnachweise, die eine in einem anderen Mitgliedstaat absolvierte Fachausbildung in der Allgemeinmedizin bescheinigen, gemäß der Richtlinie 93/16/EWG anzuerkennen und Griechenland zur Änderung seiner nationalen Gesetzgebung aufzufordern, um die Einhaltung der Richtlinie 89/48/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld' ->

Date index: 2024-12-07
w