13. dringt erop aan dienstverrichters die hun diensten uitsluitend aanbieden aan consumenten die door hen in andere lidstaten worden begeleid, en die derhalve geen contact met plaatselijke consumenten in de lidstaat van ontvangst hebben (bijvoorbeeld reisleiders, trainers, medische begeleiders van sporters), vrij te stellen van de meldingsplicht zoals bedoeld in artikel 7; is van mening dat dit moet gelden voor alle diensten die niet de volksgezondheid en veiligheid betreffen;
13. fordert, dass Dienstleistungserbringer, die ihre Dienstleistung ausschließlich gegenüber Verbrauchern erbringen, die
von ihnen in andere Mitgliedstaaten begleitet werden, und die somit keinen Kontakt zu den örtlichen Verbrauchern im Au
fnahmemitgliedstaat haben (z. B. Reiseleiter, Trainer, medizinisches Begleitpersonal von Sportlern), von der vorherigen Meldepflicht gemäß Artikel 7 ausgenommen
werden; spricht sich dafür aus, dass dies für alle Dienstleistungen gelten sollte, die nicht die
...[+++]öffentliche Gesundheit und Sicherheit berühren;