Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat voorhanden zijnde expertise dient " (Nederlands → Duits) :

- Inzet van de in de Unie voorhanden zijnde expertise voor de versterking van de capaciteiten op het gebied van onderzoek en administratie in de kandidaat-landen

- Mobilisierung des in der Gemeinschaft vorhandenen Know-hows zum Ausbau der Forschungskapazitäten und der Forschungsverwaltung in den Beitrittsländern


Ook deze voertuigen moeten legaal van de ene naar de andere lidstaat overgebracht en heringeschreven kunnen worden, waarbij uitsluitend wordt verwezen naar voorhanden zijnde documentatie betreffende de productiedatum of de eerste inschrijving, indien deze voertuigen ten minste 30 jaar oud zijn.

Daher sollte es ermöglicht werden, dass diese Fahrzeuge rechtmäßig von einem Mitgliedstaat in einen anderen überführt und erneut zugelassen werden können, wobei nur die verfügbaren dokumentierten Nachweise für das Datum der Herstellung oder Erstzulassung berücksichtigt werden, wenn diese Fahrzeuge mindestens 30 Jahre alt sind.


De uitvoeringsbepalingen voor dit proces worden in het kader van de comitéprocedure ontwikkeld. Daarbij verleent de Commissie prioriteit aan het gebruik van de in het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) voorhanden zijnde expertise.

Die Kommission wird die Agentur auffordern, die als prioritär betrachteten Stoffe zu bewerten.


Van de in de betrokken lidstaat voorhanden zijnde expertise dient gebruik te worden gemaakt voor de toepassing van onderhavige verordening.

Das in diesem Mitgliedstaat vorhandene Fachwissen sollte für die Zwecke dieser Verordnung genutzt werden.


Daartoe dient het tot doel te hebben de uitwisseling van ervaring en goede praktijken en informatie te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook op Unieniveau een gemeenschappelijk begrip, expertise en analyse te ontwikkelen, waaronder met betrekking tot nieuwe en in opkomst zijnde arbeidsbetrekkingen.

Zu diesem Zweck sollte sie darauf abzielen, den Austausch von Erfahrungen, bewährten Verfahren und Informationen zu erleichtern und zu verbessern und auf der Ebene der Union ein gemeinsames Verständnis, Fachwissen und analytische Fähigkeiten – auch im Zusammenhang mit neuartigen und immer häufiger auftretenden Beschäftigungsverhältnissen – zu entwickeln.


Van de in de betrokken lidstaat voorhanden zijnde expertise dient gebruik te worden gemaakt voor de toepassing van onderhavige verordening.

Das in diesem Mitgliedstaat vorhandene Fachwissen sollte für die Zwecke dieser Verordnung genutzt werden.


Daartoe is echter toestemming van de tweede lidstaat vereist, en moet de verlenging ook opgenomen zijn in de oorspronkelijke arbeidsovereenkomst, zijnde noodzakelijk gezien de specifieke behoeften van het betreffende onderzoeksprogramma. Er dient verbetering te komen in de situatie van studenten en de thans ook onder deze richtlijn vallende groep van bezoldigde stagiairs, door deze personen toe te staan om gedurende duidelijk omsch ...[+++]

Verbessert werden sollte auch die Situation von Studenten und unbezahlten Praktikanten, indem ihnen der Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat für einen ausdrücklich festgelegten Zeitraum von drei bis sechs Monaten erlaubt wird, sofern sie die allgemeinen Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung der Gefahr eines möglichen Missbrauchs vorhanden sind.


De informatie die voorhanden is over short orders en baissetransacties dient beschikbaar te worden gesteld aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van een handelsplatform dat of van een beleggingsonderneming die buiten een handelsplatform om voor rekening van cliënten orders met betrekking tot deze instrumenten uitvoert.

Die Daten über Leerverkaufsorders und Leerverkäufe werden der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats eines Handelsplatzes oder einer Wertpapierfirma, die Aufträge über diese Instrumente im Namen von Kunden außerhalb eines Handelsplatzes ausführt, zur Verfügung gestellt.


Schuldeisers die met de kredietinstellingen verbintenissen zijn aangegaan voordat een saneringsmaatregel is vastgesteld of een liquidatieprocedure is geopend, dienen te worden beschermd tegen de inzake nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid geldende regels van het recht van de lidstaat van herkomst, wanneer degene te wiens behoeve de transactie is uitgevoerd, het bewijs levert dat in het op de transactie van toepassing zijnde recht geen in dit s ...[+++]

Es müssen die Gläubiger geschützt werden, die mit dem Kreditinstitut vor der Anordnung einer Sanierungsmaßnahme oder der Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in vertraglicher Beziehung standen, wenn das Recht des Herkunftsmitgliedstaats Vorschriften über die Nichtigkeit, Anfechtbarkeit oder relative Unwirksamkeit enthält und der Begünstigte der Rechtshandlung nachweisen kann, dass das für die Rechtshandlung maßgebliche Recht für diesen Fall keinen Rechtsbehelf gegen die betreffende Handlung vorsieht.


(28) Schuldeisers die met de kredietinstellingen verbintenissen zijn aangegaan voordat een saneringsmaatregel is vastgesteld of een liquidatieprocedure is geopend, dienen te worden beschermd tegen de inzake nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid geldende regels van het recht van de lidstaat van herkomst, wanneer degene te wiens behoeve de transactie is uitgevoerd, het bewijs levert dat in het op de transactie van toepassing zijnde recht gee ...[+++]

(28) Es müssen die Gläubiger geschützt werden, die mit dem Kreditinstitut vor der Anordnung einer Sanierungsmaßnahme oder der Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in vertraglicher Beziehung standen, wenn das Recht des Herkunftsmitgliedstaats Vorschriften über die Nichtigkeit, Anfechtbarkeit oder relative Unwirksamkeit enthält und der Begünstigte der Rechtshandlung nachweisen kann, dass das für die Rechtshandlung maßgebliche Recht für diesen Fall keinen Rechtsbehelf gegen die betreffende Handlung vorsieht.


w