Het besluit over de vestigingsplaats wordt genomen na een procedure waarin lidstaten die belangstelling hebben voor het agentschap een bod doen waarbij zij aangeven hoeveel zij aan het agentschap bereid zijn bij te dragen.
Der Beschluss über den Sitz wird in einem Verfahren getroffen, in dem die Mitgliedstaaten, die daran interessiert sind, dass die Agentur ihren Sitz in ihrem Gebiet hat, ein Angebot mit Angaben darüber abgeben, inwieweit sie bereit sind, einen Beitrag zur Tätigkeit der Agentur zu leisten.