Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Deze
Dit
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
RECHTSINSTRUMENT
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten aanspoort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. dringt erop aan dat de EU het voortouw neemt om het Kampala-amendement inzake het misdrijf agressie in werking te doen treden en steun te verlenen aan de inspanningen om dit doel te verwezenlijken; roept ertoe op dat ze haar lidstaten aanspoort eerst het amendement te ratificeren en dan actieve steun te verlenen aan het eenmalige besluit van de vergadering van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome — zodra de vereiste 30 ratificaties bereikt zijn — om de rechtsmacht van het Strafhof voor het misdrijf agressie in werking te stellen;

2. fordert die EU auf, sich energisch für das Inkrafttreten der in Kampala beschlossenen Änderungen in Bezug auf das Verbrechen der Aggression einzusetzen, die Bemühungen im Hinblick auf die Erreichung dieses Ziels zu unterstützen und ihren Mitgliedstaaten nahezulegen, zunächst die Änderung zu ratifizieren und dann den von der Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts gefassten Beschluss dahingehend, die Gerichtsbarkeit des IStGH über das Verbrechen der Aggression in Kraft zu setzen, sobald die erforderlichen 30 Ratifikationen erreicht worden sind, aktiv zu unterstützen;


3. benadrukt het belang van het universaliteitsbeginsel van het Statuut van Rome en dringt erop aan dat de EU het voortouw neemt om het Kampala-amendement inzake het misdrijf agressie in werking te doen treden, steun verleent aan de inspanningen om dit doel te verwezenlijken, en haar lidstaten aanspoort eerst het amendement te bekrachtigen en dan positieve steun te verlenen aan het eenmalige besluit van de vergadering van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome – zodra de vereiste 30 ratificaties bereikt zijn – om de rechtsmacht van het Strafhof voor het misdrijf agressie in werking te stellen;

3. unterstreicht die Bedeutung des Grundsatzes der Universalität des Römischen Statuts und fordert die EU auf, sich energisch für das Inkrafttreten der in Kampala beschlossenen Änderungen in Bezug auf das Verbrechen der Aggression einzusetzen, die Bemühungen im Hinblick auf die Erreichung dieses Ziels zu unterstützen und ihren Mitgliedstaaten nahezulegen, zunächst die Änderung zu ratifizieren und dann den von der Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts gefassten Beschluss dahingehend, die Gerichtsbarkeit des IStGH über das Verbrechen der Aggression in Kraft zu setzen, sobald die erforderlichen 30 Ratifizierungen erreicht wo ...[+++]


2. dringt erop aan dat de EU het voortouw neemt om het Kampala-amendement inzake het misdrijf agressie in werking te doen treden, en steun verleent aan de inspanningen om dit doel te verwezenlijken; roept ertoe op dat ze haar lidstaten aanspoort eerst het amendement te ratificeren en dan actief steun te verlenen aan het eenmalige besluit van de vergadering van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome — zodra de vereiste 30 ratificaties bereikt zijn — om de rechtsmacht van het Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie in werking te stellen;

2. fordert die EU auf, sich energisch für das Inkrafttreten der in Kampala beschlossenen Änderungen in Bezug auf das Verbrechen der Aggression einzusetzen, die Bemühungen im Hinblick auf die Erreichung dieses Ziels zu unterstützen und ihren Mitgliedstaaten nahezulegen, zunächst die Änderung zu ratifizieren und dann den von der Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts gefassten Beschluss dahingehend, die Gerichtsbarkeit des IStGH über das Verbrechen der Aggression in Kraft zu setzen, sobald die erforderlichen 30 Ratifikationen erreicht worden sind, aktiv zu unterstützen;


Het is de bedoeling dat het EU-kader voor nationale strategieën voor integratie van de Roma de lidstaten aanspoort om het leven van de Roma concreet te verbeteren door hun integratie in de samenleving anders aan te pakken.

Mit dem EU-Rahmen für nationale Roma-Integrationsstrategien soll sich das Leben der Roma-Bevölkerung spürbar ändern, indem ihre Einbeziehung unter einem neuen Blickwinkel gesehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft conclusies aangenomen over "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen: de koers voor de toekomst ( 9183/1/10 REV 1), waarin hij de lidstaten ertoe aanspoort zich meer in te spannen om de vaardigheden van burgers aan nieuwe uitdagingen aan te passen (bijvoorbeeld door onderwijs- en opleidingsstelsels te moderniseren, de flexibiliteit van de onderwijs- en opleidings­programma's te vergroten, de koppeling tussen onderwijs en opleiding en de arbeidsmarkt verder te ontwikkelen, de arbeidsparticipatie van jongeren, ouderen, laaggeschoolden en andere kansarme groepen te bevorderen, en de rol van overheidsdiensten voor arbeidsvoorzieni ...[+++]

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zum Thema "Neue Qualifikationen für neue Arbeits­plätze: Weitere Schritte" (Dok. 9183/1/10 REV 1), in denen er die Mitgliedstaaten aufruft, noch größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualifikationen der Bürger an die Arbeitsmarkt­erfordernisse anzupassen (indem sie beispielsweise ihre Bildungs- und Ausbildungssysteme moder­nisieren, die Flexibilität der Bildungs- und Ausbildungsprogramme erhöhen, die Verbindungen zwi­schen der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Arbeitsmarkt weiter ausbauen, die Beteili­gung der jüngeren und der älteren Generation wie auch gering qualifizierter und ...[+++]


8. stelt voor dat wanneer communautaire steun (middels de TEN-programma's, het Cohesiefonds en het Pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid (ISPA)) wordt toegekend aan projecten op het gebied van spoor- en wegvervoer over lange afstanden binnen en tussen lidstaten de Commissie de lidstaten aanspoort de vervoersstromen in kaart te brengen die aldus niet langer door stedelijke gebieden voeren en voorstellen te ontwikkelen met betrekking tot het gebruik van de vrijgekomen stedelijke ruimten door duurzame vervoersvormen, inclusief openbaar vervoer, fietsen en lopen;

8. schlägt vor, dass die Kommission im Falle einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft (aus den TEN-Programmen, dem Kohäsionsfonds und ISPA) an den Kosten für Fernverbindungen im Zug- und Straßenverkehr in und zwischen Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Verkehrsströme möglichst von städtischen Gebieten weggeleitet und dass geeignete Bestimmungen vorgesehen werden, damit in städtischen Gebieten frei werdendes Straßenland wieder für den nachhaltigen Verkehr, einschließlich des öffentlichen Verkehrs sowie für Radfahrer und Fußgänger, genutzt wird;


8. stelt voor dat wanneer communautaire steun (middels de TEN-programma's, het Cohesiefonds en het Pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid) wordt toegekend aan projecten op het gebied van spoor- en wegvervoer over lange afstanden binnen en tussen lidstaten de Commissie de lidstaten aanspoort de vervoersstromen in kaart te brengen die aldus niet langer door stedelijke gebieden voeren en voorstellen te ontwikkelen met betrekking tot het gebruik van de vrijgekomen stedelijke ruimten door duurzame vervoersvormen, inclusief openbaar vervoer, fietsen en lopen;

8. schlägt vor, dass die Kommission im Falle einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft (aus den TEN-Programmen, dem Kohäsionsfonds und ISPA) an den Kosten für Fernverbindungen im Zug- und Straßenverkehr in und zwischen Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Verkehrsströme möglichst von städtischen Gebieten weggeleitet und dass geeignete Bestimmungen vorgesehen werden, damit in städtischen Gebieten freiwerdendes Straßenland wieder für den nachhaltigen Verkehr, einschließlich des öffentlichen Verkehrs sowie für Radfahrer und Fußgänger, genutzt wird;


Daarnaast zou het in dit verband van nut kunnen zijn om te verwijzen naar artikel 4 van de aanbeveling inzake RFID-toepassingen (15) waarin de Commissie de lidstaten aanspoort ervoor te zorgen dat de industrie, samen met de relevante belanghebbenden uit het maatschappelijke middenveld, een kader ontwikkelt voor effectbeoordeling op het gebied van persoonlijke levenssfeer en beveiliging.

Darüber hinaus könnte es in diesem Zusammenhang hilfreich sein, sich auf Artikel 4 der RFID-Empfehlung (15) zu beziehen, in der die Kommission die Mitgliedstaaten dazu aufruft, zu gewährleisten, dass die Industrie in Zusammenarbeit mit den entsprechenden Interessenvertretern der Zivilgesellschaft einen Rahmen für eine Datenschutzfolgenabschätzung entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten aanspoort' ->

Date index: 2021-05-04
w