Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten bedrijven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe voorstellen gepresenteerd om ontwijking van belasting door bedrijven aan te pakken, en opent daarmee een nieuw hoofdstuk in haar campagne voor eerlijke, efficiënte en groeivriendelijke belastingheffing in de EU. In dit pakket anti-ontgaansmaatregelen worden de lidstaten opgeroepen om krachtdadiger en gecoördineerder op te treden tegen bedrijven die proberen een eerlijke bijdrage aan de bel ...[+++]

Mit den heutigen Vorschlägen zur Bekämpfung der Steuervermeidung auf Ebene der Unternehmen schlägt die Europäische Kommission in ihrer Kampagne für eine faire, effiziente und wachstumsfreundliche Steuerpolitik in der EU ein neues Kapitel auf.


Echter, meer dan 20 maanden nadat de Commissie twee bedrijven heeft geselecteerd om dergelijke pan-Europese diensten aan te bieden, blijkt dat 21 lidstaten nog niet alle nationale regelgeving hebben goedgekeurd die nodig is om de invoering van MSS tot stand te helpen brengen.

Mehr als zwanzig Monate, nachdem die Kommission zwei Betreiber zur Erbringung solcher europaweiter Dienste ausgewählt hat, haben 21 Mitgliedstaaten jedoch noch immer nicht alle nationalen Vorschriften erlassen, die für den Einsatz von Satellitenmobilfunkdiensten erforderlich sind.


De btw wordt betaald door de burgers, geïnd door de bedrijven en vormt een belangrijke bron van inkomsten voor de lidstaten – iedereen heeft er dus belang bij.

Die Mehrwertsteuer wird von den Bürgerinnen und Bürgern gezahlt, bei den Unternehmen erhoben und ist für die Mitgliedstaaten eine wichtige Einnahmequelle; diese Steuer geht also alle an.


P. overwegende dat een aantal lidstaten initiatieven heeft genomen om dit probleem aan te pakken, met name initiatieven ter bewustmaking onder bedrijven die potentieel getroffen kunnen worden, en overwegende dat deze aanpak niet mogelijk is zonder instanties voor gegevensuitwisseling, adviezen, alarmering van de handhavingsautoriteiten en in sommige gevallen klachtenregistraties,

P. in der Erwägung, dass in einer Reihe von Mitgliedstaaten unter potenziell betroffenen Unternehmen Initiativen – insbesondere in Form einer Sensibilisierung – eingeleitet wurden, die den Austausch von Informationen und Ratschlägen, die Benachrichtigung nationaler Strafvollzugsbehörden und in einigen Fällen die Erstellung von Beschwerderegistern umfassten, um diesem Problem beizukommen,


Het is interessant om te zien dat het vennootschapsrecht van de verschillende lidstaten bedrijven heeft opgeleverd die onderling sterk verschillen.

Es ist interessant, wie das Gesellschaftsrecht in den verschiedenen Mitgliedstaaten Unternehmen hervorgebracht hat, die sich qualitativ voneinander unterscheiden.


P. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, een taak zowel voor de lidstaten als voor de Commissie, in samenwerking met de organisaties die de kleine bedrijven vertegenwoordigen, nog niet voldoende op gang is gebracht; dat de Europese Raad van Barcelona er bij de lidstaten op heeft aangedrongen de omzetting van het Handvest te versnellen en daarbij optimale werkwijzen na te streven,

P. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Charta für Kleinunternehmen, die in Zusammenarbeit mit deren Verbänden sowohl Sache der Mitgliedstaaten als auch der Kommission ist, noch nicht ausreichend vorangeschritten ist, sowie in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Barcelona die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, die Umsetzung der Charta für Kleinunternehmen zu beschleunigen und sich an bewährten Praktiken auszurichten,


P. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor kleine bedrijven, een taak zowel voor de lidstaten als voor de Commissie, in samenwerking met de organisaties die de kleine bedrijven vertegenwoordigen, nog niet voldoende op gang is gebracht; dat de Europese Raad van Barcelona er bij de lidstaten op heeft aangedrongen de omzetting van het Handvest te versnellen en daarbij optimale werkwijzen na te streven,

P. in der Erwägung, dass die Umsetzung der europäischen Charta der Kleinunternehmen, die in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Verbänden sowohl Sache der Mitgliedstaaten als auch der Kommission ist, noch nicht engagiert genug vorangetrieben wird, sowie in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Barcelona die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu beschleunigen und sich an bewährten Praktiken auszurichten,


IX. Terugvordering van verliezen: ervoor te zorgen dat er geen slordigheden of nalatigheden optreden bij de terugvordering van middelen die ten onrechte aan lidstaten, bedrijven of personen zijn betaald; wenst dat de in juli 2000 opgerichte centrale invorderingsdienst ten minste eenmaal per jaar een voortgangsverslag overlegt, waarin per directoraat-generaal wordt vermeld welke invorderingsverzoeken zijn afgehandeld en welke nog open staan; verzoekt de Commissie met klem zo snel mogelijk over te gaan tot invordering van de onregelmatige betalingen die de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 1999 ...[+++]

IX. Beitreibung von Verlusten: Vorkehrungen dafür, dass bei der Wiedereinziehung von zu Unrecht an Mitgliedstaaten, Unternehmen oder Einzelpersonen gezahlten Beträgen keine Nachlässigkeiten oder Versäumnisse auftreten; das Parlament verlangt einen regelmäßig, mindestens einmal jährlich, vorzulegenden Fortschrittsbericht der im Juli 2000 eingesetzten zentralen Abteilung für die Wiedereinziehung von Beträgen, in den aufgeschlüsselt nach Generaldirektionen sämtliche erledigten und unerledigten Wiedereinziehungsbescheide aufgeführt sind; fordert die Kommission auf, die vom Rechnungshof für das Haushaltsjahr 1999 aufgedeckten zu Unrecht ge ...[+++]


Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.

Die meisten dieser Länder haben die Umsetzung für das Jahr 2003 angekündigt, und in Deutschland wird sie im Juli erfolgen. Aber die Kommission muss ihre Aufgabe als Hüterin der Verträge wahrnehmen und wird, um sicherzustellen, dass Bürger und Unternehmen in Europa so bald wie möglich in den Genuss der Vorteile der Richtlinie kommen, die Vertragsverletzungsverfahren fortführen, bis alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


In het meest recente scorebord van de interne markt zijn de resultaten opgenomen van een omvangrijke onafhankelijke enquête bij meer dan 4 000 bedrijven in alle lidstaten, die de Commissie heeft laten houden om na te gaan hoe het Europese bedrijfsleven de kwaliteit beoordeelt van de regelgeving waarmee het te maken heeft.

Der jüngste Binnenmarktanzeiger enthält die Ergebnisse einer größeren unabhängigen Umfrage bei 4000 Unternehmen in allen Mitgliedstaaten, die die Kommission in Auftrag gegeben hat, um zu ermitteln, wie die europäischen Unternehmen die Qualität der sie betreffenden Rechtsvorschriften bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten bedrijven heeft' ->

Date index: 2021-01-29
w