Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoorzitterschapsteam
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «lidstaten bepaalde waarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


op grond van een draaiende-buigingsproef bepaalde vermoeiing waarden

in einem Umlaufbiegeversuch festgestellte Dauerfestigkeitswerte


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz


Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verdragen stellen in artikel 6 en 7 niet alleen zonneklaar dat de Unie en de lidstaten bepaalde waarden met elkaar gemeen hebben, maar ook dat de Commissie verplicht is eerbiediging van die waarden af te dwingen.

Die Verträge besagen in Artikel 6 und 7 ganz eindeutig, dass die Union und die Mitgliedstaat nicht nur bestimmte Werte teilen, sondern dass die Kommission dazu verpflichtet ist, die Einhaltung dieser Werte zu überwachen.


Er zijn bepaalde waarden waaraan niet getornd kan worden en die de EU en haar lidstaten te allen tijde moeten en zullen verdedigen.

Es gibt bestimmte nicht verhandelbare Werte, für die die EU und ihre Mitgliedstaaten seit jeher und auch in Zukunft einstehen müssen.


D. overwegende dat het beginsel van gendergelijkheid is vastgelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin wordt bepaald dat de Unie berust op de waarden eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en dat de lidstaten deze waarden gemeen hebben in een samenleving die gekenmerkt wordt door plur ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern verankert ist, da diesem Artikel zufolge die Union sich auf die Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, gründet und diese Werte allen Mitgliedstaaten in einer Gesellschaft gemeinsam sind, die sich durch Pluralismus, Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichstellung von Frauen und Männern auszeichnet,


D. overwegende dat het beginsel van gendergelijkheid is vastgelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin wordt bepaald dat de Unie berust op de waarden eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en dat de lidstaten deze waarden gemeen hebben in een samenleving die gekenmerkt wordt door plura ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern verankert ist, da diesem Artikel zufolge die Union sich auf die Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, gründet und diese Werte allen Mitgliedstaaten in einer Gesellschaft gemeinsam sind, die sich durch Pluralismus, Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichstellung von Frauen und Männern auszeichnet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor matige hoeveelheden materiaal, als bepaald door de lidstaten voor specifieke soorten handelingen, kan de vrijstelling van vergunning worden gebaseerd op de waarden voor activiteitsconcentratie uit kolom 2 van tabel B in plaats van op de waarden in tabel A, deel 1.

Im Falle geringer Materialmengen, die von den Mitgliedstaaten für bestimmte Arten von Tätigkeiten festgelegt werden, können zum Zweck der Freistellung von der Zulassungspflicht die in Tabelle B Spalte 2 festgelegten Aktivitätskonzentrationswerte anstelle der Werte in Tabelle A Teil 1 verwendet werden.


Wanneer in de richtlijn voor bepaalde parameters geen waarden zijn bepaald, zijn de lidstaten evenwel niet verplicht om daarvoor grenswaarden vast te stellen.

Wenn darin für bestimmte Parameter keine Werte vorgesehen sind, brauchen die Mitgliedstaaten keine solchen Werte festzulegen.


Bovendien biedt het zowel de Europese reders als de lidstaten de gelegenheid om te laten zien dat ze bereid zijn bepaalde waarden die inherent zijn aan de Europese Unie en haar sociale model, hoog te houden.

Und es bietet den europäischen Reedern und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihr Engagement zur Wahrung bestimmter Werte, die von der Europäischen Union und ihrem sozialen Modell verkörpert werden, unter Beweis zu stellen.


Naar aanleiding van de vraag "Denkt u dat de eerbiediging voor de culturele verscheidenheid binnen de Europese Unie in gevaar werd of wordt gebracht?" hebben de lidstaten in hun reacties de belangrijke rol van cultuur erkend als belichaming van bepaalde waarden, zoals tolerantie, met name in het licht van de recente gebeurtenissen.

Auf die Frage "Sind Sie der Ansicht, dass die kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union gefährdet wurde oder wird?" antworteten die Mitgliedstaaten mit dem Bekenntnis zur wichtigen Rolle der Kultur als Träger bestimmter Werte wie der Toleranz, dies insbesondere angesichts der jüngsten Ereignisse.


2. herinnert eraan dat de Europese Unie een gemeenschap is die op bepaalde waarden berust en dat, in dit licht, de opneming van de FPÖ in een regeringscoalitie ertoe zou leiden dat aan extreem rechts een zekere respectabiliteit zou worden gegeven, waardoor een gevaarlijk precedent zou worden geschapen, dat ernstige consequenties heeft voor andere lidstaten en voor de kandidaatlanden;

2. weist darauf hin, daß die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist und daß in diesem Zusammenhang die Beteiligung der FPÖ an einer Regierungskoalition die extreme Rechte hoffähig machen und so einen schwerwiegenden Präzedenzfall mit ernst zu nehmenden Auswirkungen auf die anderen Mitgliedstaaten sowie die Beitrittskandidaten schaffen würde;


Richtlijn 2000/60/EG wat betreft de waarden voor de classificatie voor de monitoringsystemen van de lidstaten die het resultaat zijn van de intercalibratie de beschikking betreffende de niet-opneming van bepaalde stoffen in bijlage I, IA of IB van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden de beschikking tot vaststelling van een nieuwe termijn voor de indiening van dossi ...[+++]

Richtlinie 2000/60/EG betreffend die Werte für die Einstufungen des Überwachungssystems der Mitgliedstaaten als Ergebnis der Interkalibrierung Beschluss über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten Beschluss zur Festsetzung einer neuen Frist für die Einreichung von Unterlagen für bestimmte im Rahmen des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß der Richtlinie 98/8/EG zu untersuchende Wirkstoffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten bepaalde waarden' ->

Date index: 2023-07-21
w