12. betreurt het dat de richtsnoeren geen specifieke bepalingen of nadere informatie bevatten inzake de implicaties van de uitbreiding voor de regionale en nationale autoriteiten die programma's in het kader van de structuurfondsen uitvoeren enerzijds en voor de kandidaat-lidstaten anderzijds, en vraagt de Commissie met klem dit punt tijdens de tussentijdse herziening van het programma uit te werken;
12. bedauert, daß in den Leitlinien keine spezifischen Bestimmungen bzw. detaillierte Angaben über die Auswirkungen der Erweiterung auf die regionalen und nationalen Behörden, die Programme im Rahmen der Strukturfonds durchführen, und auf die beitrittswilligen Länder enthalten sind, und fordert die Kommission auf, sich mit dieser Frage bei der Halbzeitprüfung des Programms zu befassen;