Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking binnen bepaalde geografische afbakening
Drievoorzitterschapsteam
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "lidstaten binnen bepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dekking binnen bepaalde geografische afbakening

Freibetrag


elektrisch materiaal voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

Gesundheitsprobleme in einer festen Gemeinschaft analysieren


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens sectorale landbouwwetgeving moeten de lidstaten binnen bepaalde termijnen informatie over het aantal verrichte controles en over de resultaten ervan aan de Commissie toezenden.

Nach den sektorbezogenen Agrarvorschriften müssen die Mitgliedstaaten innerhalb bestimmter Fristen Angaben über die Zahl der durchgeführten Kontrollen und deren Ergebnisse übermitteln.


(27) Krachtens sectorale landbouwwetgeving moeten de lidstaten binnen bepaalde termijnen informatie over het aantal verrichte controles en de resultaten ervan aan de Commissie toezenden.

(27) Nach den sektorbezogenen Agrarvorschriften müssen die Mitgliedstaaten innerhalb bestimmter Fristen Angaben über die Zahl der durchgeführten Kontrollen und deren Ergebnisse übermitteln.


Teneinde het gebruik aan te moedigen van op de lange termijn uitgestelde beloning in de vorm van aandelen- of schuldinstrumenten als component van variabele beloning, dienen de lidstaten, binnen bepaalde grenzen, aan instellingen toestemming te kunnen verlenen om bij de berekening van de waarde van die instrumenten een notioneel discontopercentage toe te passen met het oog op de toepassing van het maximumverhoudingspercentage.

Um die Institute dazu zu ermutigen, im Rahmen langfristiger Zurückbehaltungsregelungen zu zahlende Eigenkapital- oder Schuldinstrumente als Komponente der variablen Vergütung zu verwenden, sollten die Mitgliedstaaten den Instituten – innerhalb bestimmter Grenzen – erlauben können, im Hinblick auf die Anwendung des Höchstwerts des Verhältnisses einen Nominaldiskontsatz bei der Berechnung des Werts solcher Instrumente anzuwenden.


(27) Krachtens sectorale landbouwwetgeving moeten de lidstaten binnen bepaalde termijnen informatie over het aantal verrichte controles en de resultaten ervan aan de Commissie toezenden.

(27) Nach den sektorbezogenen Agrarvorschriften müssen die Mitgliedstaaten innerhalb bestimmter Fristen Angaben über die Zahl der durchgeführten Kontrollen und deren Ergebnisse an die Kommission übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de na een mogelijke vermindering volgens artikel 41 aan de landbouwers toe te wijzen toeslagrechten wordt het aandeel in het uit elk van de in respectievelijk de artikelen 66 tot en met 69 genoemde rechtstreekse betalingen voortvloeiende referentiebedrag verminderd met het door de lidstaten binnen de in die artikelen bepaalde limiet vast te stellen percentage, en voor de in artikel 68 ter bedoelde rechtstreekse betalingen binnen de termijn die de lidstaten overeenkomstig dat artikel hebben vastgesteld”.

Für die Ansprüche, die den Betriebsinhabern — gegebenenfalls nach einer Kürzung gemäß Artikel 41 — zuzuweisen sind, wird der Anteil des Referenzbetrags, der sich aus jeder der in den Artikeln 66 bis 69 vorgesehenen Direktzahlungen ergibt, um einen Prozentsatz gekürzt, der von den Mitgliedstaaten innerhalb der in jenen Artikeln vorgegebenen Grenzen festzulegen ist; für Direktzahlungen gemäß Artikel 68b gelten die von den Mitgliedstaaten gemäß dem genannten Artikel festgelegten Zeiträume.“


- Regelmatige verstrekking van statistieken door de lidstaten binnen bepaalde termijnen, met name over OO‑activiteiten in alle sectoren waar OO wordt verricht, met inachtneming van de regionale dimensie, en over de financiering van OO‑activiteiten, met inbegrip van de overheidsbegrotingskredieten voor OO.

- Regelmäßige Übermittlung innerhalb festgelegter Fristen von Statistiken durch die Mitgliedstaaten, insbesondere von Statistiken über FuE-Aktivitäten in allen Bereichen, wobei die regionale Dimension zu berücksichtigen ist, sowie von Statistiken über die Mittelausstattung der FuE‑Aktivitäten, einschließlich der staatlichen Mittelzuweisungen für FuE.


- Regelmatige verstrekking van statistieken door de lidstaten binnen bepaalde termijnen, met name over OO‑activiteiten in alle sectoren waar OO wordt verricht en over de financiering van OO‑activiteiten, met inbegrip van de overheidsbegrotingskredieten voor OO, met inachtneming van de regionale dimensie door waar mogelijk de NUTS-indeling als basis te nemen voor statistieken inzake wetenschap en technologie.

- Regelmäßige Übermittlung von Statistiken innerhalb festgelegter Fristen durch die Mitgliedstaaten, insbesondere von Statistiken über FuE-Aktivitäten in allen Bereichen sowie von Statistiken über die Mittelausstattung der FuE‑Aktivitäten, einschließlich der staatlichen Mittelzuweisungen für FuE; dabei ist die regionale Dimension zu berücksichtigen, soweit möglich durch die Erstellung von Statistik über Wissenschaft und Technologie auf der Basis von NUTS-Einheiten.


Bij schrijven van 12 mei 2003 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EG-Verdrag, bij het Parlement een voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (gecodificeerde versie) (COM(2003) 252 – 2003/0094(COD)).

Mit Schreiben vom 12. Mai 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 95 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (kodifizierte Fassung) (KOM(2003) 252 – 2003/0094(COD)).


Ten tweede wordt er in het OPC-verslag ook op gewezen dat een gemeenschappelijke opvatting ontbreekt over wat het toepassingsgebied is van de "één emittent"-regel, die bovenmatige afhankelijkheid van bepaalde activa, of een bepaalde emittent of groep van ondernemingen moet voorkomen (artikel 18, lid 1, onder e))[7]. Daar komt bij dat het bevorderen van convergentie in "één emittent"-voorschriften met name relevant is bij grensoverschrijdende activiteiten, gezien de expliciete vrijstelling van beleggingsvoorschriften in de lidstaat van herkomst die de lidstaten van ontva ...[+++]

Zweitens zeigt der OPC-Bericht, dass es an einem einheitlichen Verständnis des Geltungsbereichs der Ein-Emittenten-Vorschrift fehlt, deren Ziel es ist, einen übermäßigen Rückgriff auf einen bestimmten Vermögenswert oder Emittenten oder auf eine bestimmte Unternehmensgruppe zu vermeiden (Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe e)[7]. Darüber hinaus ist die Förderung der Konvergenz von Ein-Emittenten-Vorschriften auf grenzübergreifender Ebene besonders wichtig angesichts der ausdrücklichen Ausnahme von den Anlagevorschriften des Herkunftslandes, die Aufnahmeländer den ‚Gast-IORP’ innerhalb bestimmter quantitativer und qualitativer Beschränkungen auf ...[+++]


Derhalve dient te worden bepaald dat de lidstaten, ter wille van een grotere doeltreffendheid van de controles in bepaalde gebieden, de termijnen voor de indiening van de teeltaangiften bij de bevoegde instantie binnen bepaalde grenzen kunnen verlengen.

Deshalb ist vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten die Fristen für die Einreichung und Vorlage der Anbaumeldungen bei der zuständigen Stelle innerhalb bestimmter Grenzen verlängern können, um die Wirksamkeit der Kontrollen in bestimmten Regionen zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten binnen bepaalde' ->

Date index: 2022-04-26
w