Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten brengen dergelijke regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten brengen dergelijke regelingen ter kennis van de Europese Commissie met het oog op de bekendmaking ervan op haar speciale website, en publiceren dergelijke informatie ook op de website van het ministerie verantwoordelijk voor buitenlandse zaken en op de websites van de betrokken ambassades en/of consulaten.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission über solche Vereinbarungen, damit diese auf der entsprechenden Website veröffentlicht werden können, und veröffentlichen solche Informationen auch auf den Websites ihrer Außenministerien sowie auf den Websites der betroffenen Botschaften und/oder Konsulate.


De lidstaten brengen dergelijke regelingen ter kennis van de Europese Commissie met het oog op de bekendmaking ervan op haar speciale website.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission über solche Vereinbarungen, damit diese auf der entsprechenden Website veröffentlicht werden können.


De lidstaten brengen dergelijke regelingen ter kennis van de Europese Commissie met het oog op de bekendmaking ervan op haar speciale website .

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission über solche Vereinbarungen, damit diese auf der entsprechenden Website veröffentlicht werden können .


De delegaties van de Unie coördineren in derde landen de inspanningen om dergelijke regelingen op te zetten en brengen dergelijke regelingen tijdig ter kennis van de Europese Commissie met het oog op de bekendmaking ervan op de speciale website.

Die Unionsdelegationen koordinieren in Drittländern die Bemühungen zur Einführung solcher Vereinbarungen und unterrichten die Europäische Kommission rechtzeitig über solche Vereinbarungen, damit diese auf der entsprechenden Website veröffentlicht werden können.


In haar aanbeveling roept de Commissie alle lidstaten op om te voorzien in nationale regelingen voor collectief verhaal en formuleert zij een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen waarop dergelijke regelingen zouden moeten worden gestoeld:

Die Kommission fordert in ihrer Empfehlung alle Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Systeme des kollektiven Rechtsschutzes einzuführen, und legt eine Reihe gemeinsamer europäischer Grundsätze fest, denen diese Systeme entsprechen sollten:


4. De lidstaten mogen dergelijke regelingen op beveiligingsgebied treffen voor de in artikel 3, lid 2, eerste alinea van deze verordening bedoelde passagiersschepen op binnenlandse geregelde diensten en de afhandelende havenfaciliteiten, maar dit mag niet ten koste gaan van het nagestreefde algemene veiligheidsniveau.

4. Die Mitgliedstaaten können Vorkehrungen zur Gefahrenabwehr für Fahrgastschiffe treffen, die auf einem inländischen Liniendienst eingesetzt sind und unter Artikel 3 Absatz 2 ersten Unterabsatz fallen, sowie für dazu dienende Hafenanlagen, ohne dass dadurch das angestrebte allgemeine Sicherheitsniveau beeinträchtigt wird.


Momenteel hanteren zeven lidstaten nationale - en dus uiteenlopende - rijbeperkingen. Bij gebreke van communautaire wetgeving mogen de lidstaten dergelijke regelingen invoeren, mits deze niet discriminerend zijn.

Bislang wenden sieben Mitgliedstaaten Fahrbeschränkungen an, die in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt sind, wobei die Bestimmungen im Einzelnen allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind. Da gemeinschaftliche Rechtsvorschriften fehlen, steht es den Mitgliedstaaten frei, entsprechende Systeme vorzusehen, sofern diese nicht diskriminierend sind.


In de mededeling van de Commissie worden de algemene uitgangspunten geformuleerd die aan de regelingen in de lidstaten ten grondslag liggen, met inbegrip van de risico's met het oog op de recente omvangrijke fiasco's van dergelijke regelingen (bv. Enron).

Die Mitteilung der Kommission nennt allgemeine Grundsätze der nationalen Systeme, auch im Hinblick auf Risiken, wie sie durch die jüngsten großen Zusammenbrüche (Beispiel ENRON) verdeutlicht wurden.


De beschikkingen ten aanzien van deze lidstaten zijn dus van procedurele aard en houden uitsluitend in dat "dergelijke regelingen niet rechtstreeks door de richtlijn worden behandeld en moeten worden beoordeeld in het licht van de regels voor overheidssteun, in het bijzonder artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag".

Entscheidungen über diese Mitgliedstaaten sind daher verfahrenstechnischer Natur und besagen lediglich, daß "diese Maßnahmen nicht unmittelbar von der Richtlinie berücksichtigt werden, jedoch gemäß den Vorschriften über staatliche Beihilfe und insbesondere gemäß Artikel 87(3) des EG-Vertrags geprüft werden müssen".


OVERWEGENDE dat sommige lidstaten voornemens zijn tezamen met een andere lidstaat binnen een homogeen taalgebied complementaire grensoverschrijdende vaste boekenprijsregelingen toe te staan of te ontwerpen, in de mening dat dergelijke regelingen mogelijk moeten zijn mits de prijsbinding beperkt blijft tot dat taalgebied en tot u ...[+++]

IN DER ÜBERZEUGUNG, daß einige Mitgliedstaaten jeweils zusammen mit einem anderen Mitgliedstaat innerhalb eines homogenen Sprachraums ergänzende, grenzübergreifende Regelungen für eine Buchpreisbindung gestatten oder einführen wollen, da sie der Auffassung sind, daß solche Regelungen möglich sein sollten, wenn die Preisbindung auf diesen Sprachraum und auf Ausgaben in der betreffenden Sprache beschränkt bleibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten brengen dergelijke regelingen' ->

Date index: 2021-10-17
w