Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de hoge jeugdwerkloosheid waarmee gemarginaliseerde » (Néerlandais → Allemand) :

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten de hoge jeugdwerkloosheid waarmee gemarginaliseerde groepen, en met name de Roma, te maken hebben, aan te pakken door gebruik te maken van bestaande mechanismen, zoals de jongerengarantie, en gespecialiseerde opleidingsprogramma's, zoals het Erasmus+-programma, de toegang van Roma-kinderen tot vroegschools onderwijs te waarborgen en de toegang van Roma-volwassenen tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken door programma's voor een leven lang leren te ondersteunen; dringt daarnaast aan op een doeltreffend gebruik van andere EU-instrumenten, zoals het programma voor werkgelegenheid en sociale innova ...[+++]

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die hohen Jugendarbeitslosenquoten in gesellschaftlichen Randgruppen, insbesondere den Roma, mit bestehenden Mechanismen, wie die Jugendgarantie und spezialisierte Schulungsprogramme, wie das Erasmus plus-Programm, zu bekämpfen, um den Zugang zu frühkindlicher Erziehung für Roma-Kinder sicherzustellen, und durch die Unterstützung von Programmen im Bereich des lebenslangen Lernens den Zugang der Roma-Erwachsenen zum Arbeitsmarkt zu erleichtern; fordert ferner die effektive Nutzung anderer EU-Instrumente, etwa des Programms für Beschäftigung und soziale Innovatio ...[+++]


De mededeling van de Commissie over het Initiatief „Kansen voor jongeren” van 20 december 2011 , waarin de lidstaten wordt verzocht meer te ondernemen om de hoge jeugdwerkloosheid aan te pakken, met name door meer beroep te doen op het Europees Sociaal Fonds en meer mobiliteitskansen te bieden.

In der Mitteilung der Kommission über eine Initiative „Chancen für junge Menschen“ vom 20. Dezember 2011 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, verstärkt Maßnahmen zur Bekämpfung der hohe Jugendarbeitslosenquoten zu ergreifen, einschließlich einer besseren Nutzung Europäischer Sozialfonds und weiterer Möglichkeiten der Mobilität.


In een situatie van een eengemaakte vervoersmarkt en een sterke groei van het weggebruik, is een "systematische benadering" noodzakelijk om de hoge kosten waarmee verkeersongevallen gepaard gaan en de verschillen tussen lidstaten te reduceren.

In einem Verkehrsbinnenmarkt und bei kräftig weiter wachsendem Verkehrsaufkommen bedarf es eines ,systematischen Ansatzes", um die hohen Kosten zu vermindern, die mit Verkehrsunfällen und den Unterschieden zwischen Mitgliedstaaten verbunden sind.


De voortdurende sociaaleconomische uitdagingen waarmee jongeren in de Europese Unie thans te maken krijgen, onder meer hoge percentages jeugdwerkloosheid , en de sociale gevolgen daarvan, die efficiënte sectoroverschrijdende beleidsreacties vergen.

die anhaltenden sozioökonomischen Schwierigkeiten, denen junge Menschen in der Europäischen Union gegenwärtig gegenüberstehen und zu denen auch die hohen Jugendarbeitslosigkeitsquoten und deren soziale Folgen gehören, wirksamer bereichsübergreifender politischer Maßnahmen bedürfen —


- Jongeren zullen meer ondersteuning en betere kansen op werk krijgen dankzij de 350 miljoen EUR van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, een cruciale maatregel waarmee de EU de jeugdwerkloosheid in onze lidstaten wil aanpakken.

- Dank 350 Mio. EUR für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen – eine wichtige Maßnahme, mit der die Jugendarbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten bewältigt werden soll – werden junge Menschen mehr Unterstützung und bessere Beschäftigungsmöglichkeiten erhalten.


245. vraagt een beleid voor de terugdringing van de jeugdwerkloosheid met een uniale meerwaarde; ziet voor de Unie vooral een rol weggelegd in de versterking van de infrastructuur op het gebied van beroepsopleidingen en vervolgopleidingen; vraagt op dit gebied een eerlijk Europees subsidiebeleid, met een veel sterkere focus op de transfer van knowhow van lidstaten met een lage jeugdwerkloosheid naar EU-landen met een hoge jeugdwerkloosheid, ...[+++]

245. fordert eine Politik zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit mit europäischem Mehrwert; sieht die Rolle der Union insbesondere in der Stärkung von Infrastrukturen der beruflichen Bildung und Weiterbildung; fordert hier eine „ehrliche“ europäische Förderpolitik, die den Schwerpunkt viel stärker auf den Wissenstransfer von Mitgliedstaaten mit niedriger Jugendarbeitslosigkeit hin zu Mitgliedstaaten mit hoher Jugendarbeitslosigkeit legt, ohne jedoch weiter falsche Erwartungen zu wecken und ohne weiter Versprechen zu geben, die nicht i ...[+++]


60. spoort de lidstaten aan specifiek iets te doen aan de hoge jeugdwerkloosheid onder migranten, door voorrang te verlenen aan hun integratie in de arbeidsmarkt en integratiebeleid te mainstreamen, aangezien werk de sleutel is tot succesvolle integratie; benadrukt dat rekening moet worden gehouden met de moeilijkheden die jonge migranten ondervinden bij het verwerven van beroepsoriëntatie en dat de integratie van jonge migranten in de maatschappij en de arbeidsmarkt moet worden gevolgd en geëvalueerd;

60. fordert Mitgliedstaaten auf, besonders auf die hohe Jugendarbeitslosigkeit unter Migranten zu achten und der Integration in den Arbeitsmarkt und der durchgängigen Berücksichtigung von Integrationsfragen Vorrang einzuräumen, da Arbeit der Schlüssel zu erfolgreicher Integration ist; betont, dass die Schwierigkeiten junger Migranten, eine Berufsorientierung zu erhalten, berücksichtigt werden sollten und die Integration junger Migranten in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt verfolgt und bewertet werden sollte;


82. acht het van groot belang dat er geïnvesteerd wordt in de totstandbrenging van stabiele en hoogwaardige "groene banen", als een middel om jongeren in staat te stellen een behoorlijk leven te leiden; verzoekt de Commissie en de lidstaten bovendien om alle beschikbare middelen in het geweer te brengen ter stimulering van investeringen in met name "groene banen", teneinde de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid te helpen bestrijden;

82. hebt die Notwendigkeit von Investitionen zur Schaffung stabiler und hochqualifizierter Arbeitsplätze im Umweltbereich hervor, weil dies der Weg ist, jungen Menschen ein menschenwürdiges Leben zu ermöglichen; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten darüber hinaus, alle verfügbaren Mittel zu mobilisieren, um Anreize für Investitionen zu schaffen - insbesondere in Arbeitsplätze im Umweltbereich - um die nicht hinnehmbaren hohen Jugendarbeitslosenzahlen zu senken;


17. verzoekt lidstaten met lage werkloosheid of lidstaten die op succesvolle wijze jeugdgaranties hebben ingevoerd, zoals Oostenrijk, actief samen te werken met lidstaten die te maken hebben met een zeer hoge jeugdwerkloosheid, door hun knowhow en succesvolle modellen te delen, teneinde de breder wordende kloof tussen hun werkloosheidspercentages te overbruggen en samen betere en inclusievere beleidsmaatregelen ter bestrijding van jeugdwerkloosheid te ontwik ...[+++]

17. fordert Mitgliedstaaten wie Österreich, die niedrige Arbeitslosenraten haben oder die die Beschäftigungsgarantie für Jugendliche erfolgreich eingeführt haben, auf, mit schwer von Jugendarbeitslosigkeit betroffenen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, in dem sie ihre Kenntnisse und erfolgreichen Modelle übertragen, um die sich weiter vergrößernde Lücke zwischen ihren Arbeitslosenraten zu überbrücken und zusammen bessere und stärker einbeziehende, auf die Jugend ausgerichtete Beschäftigungsmaßnahmen mit einer positiven Auswirkung auf die Basis zu entwickeln;


Om de trend van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid om te buigen, moeten de lidstaten hun inspanningen opvoeren om preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën op basis van de vroegtijdige identificatie van individuele behoeften te ontwikkelen; binnen een door elke lidstaat te bepalen termijn, die niet meer dan drie jaar mag bedragen, maar die langer mag zijn in de lidstaten met een bijzonder hoge werkloosheid, moete ...[+++]

Zur Bekämpfung der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit werden sich die Mitgliedstaaten verstärkt bemühen, präventive Strategien auszuarbeiten, die auf eine frühzeitige Ermittlung der individuellen Bedürfnisse und auf die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit abzielen. Binnen einer von den Mitgliedstaaten selbst festzulegenden Frist, die - außer in Mitgliedstaaten mit besonders hoher Arbeitslosigkeit - drei Jahre nicht überschreiten darf, werden die Mitgliedstaaten sicherstellen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de hoge jeugdwerkloosheid waarmee gemarginaliseerde' ->

Date index: 2022-11-04
w