Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Ierse Arbeiderpartij
Ierse Zee
Ierse whiskey
NORSAP
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten de ierse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]

spezifische Aktion zum Schutz der Umwelt in den Küstenregionen und Küstengewässern der Irischen See, der Nordsee, der Ostsee und des Nordost-Atlantiks | NORSAP [Abbr.]








Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ierse wettelijke regeling vormt een onevenredig obstakel voor de vrijheid van dienstverlening van lease- en verhuurbedrijven in andere lidstaten die hun diensten willen aanbieden aan Ierse ingezetenen.

Die irische Rechtsvorschrift stellt für Leasingfirmen oder Autovermietungsunternehmen in anderen Mitgliedstaaten, die irischen Gebietsansässigen ihre Dienstleistungen anbieten wollen, eine unverhältnismäßige Behinderung der Dienstleistungsfreiheit dar.


De Ierse wetgeving en administratieve praktijk vereisen dat touroperators en reisbureaus uit andere lidstaten die in Ierland diensten willen aanbieden, een Ierse vergunning hebben, zijn aangesloten bij een Ierse garantieregeling en een naar Iers recht vereist minimumkapitaal en een postadres in Ierland hebben.

Gemäß den irischen Rechtsvorschriften und der Verwaltungspraxis müssen Reiseveranstalter und Reisebüros aus anderen Mitgliedstaaten, die Dienstleistungen in Irland anbieten möchten, eine Genehmigung in Irland beantragen, finanzielle Garantien leisten, über ein im irischen Recht vorgeschriebenes Mindestkapital verfügen und eine Postadresse in Irland angeben.


Naast de Ierse premier Enda Kenny werd deze bijeenkomst in Galway bijgewoond door Simon Coveney, de Ierse minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Mariene Zaken, de commissarissen Damanaki en Geoghegan-Quinn, vertegenwoordigers van de VS, Canada en de aan de Atlantische Oceaan gelegen EU‑lidstaten, alsmede vertegenwoordigers van de onderzoekswereld en het bedrijfsleven.

Neben Taoiseach Enda Kenny nahmen an der Auftaktveranstaltung in Galway auch Simon Coveney, der irische Minister für Landwirtschaft, Lebensmittel und Meeresressourcen, die Kommissionsmitglieder Damanaki und Geoghegan-Quinn und Vertreter aus den USA, Kanada und den EU-Atlantik-Anrainerstaaten sowie aus Wissenschaft und Industrie teil.


Nadat de Commissie de andere lidstaten de Ierse maatregelen had meegedeeld en na overleg met het op grond van artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG opgerichte comité deelde de directeur-generaal voor onderwijs en cultuur Ierland bij schrijven 10 februari 2003 mee dat de Europese Commissie niet voornemens was bezwaar te maken tegen de aangemelde maatregelen.

Nachdem die Kommission die Maßnahmen Irlands den übrigen Mitgliedstaaten mitgeteilt und den aufgrund von Artikel 23a der Richtlinie 89/552/EWG eingesetzten Ausschuss konsultiert hatte, teilte der für Bildung und Kultur zuständige Generaldirektor Irland mit Schreiben vom 10. Februar 2003 mit, dass die Europäische Kommission keine Einwände gegen die mitgeteilten Maßnahmen zu erheben gedenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de afzonderlijke lidstaten betreft, waren 79% van de Ierse, 76% van de Spaanse en 75% van de Letse onderdanen op de hoogte van dit recht, de hoogste percentages van alle lidstaten.

Am höchsten war der Prozentsatz in Irland (79 %), Spanien (76 %) und Lettland (75 %).


Volgens gegevens die de lidstaten aan het WTECV hebben overgelegd, is de totale, in 2005 verrichte visserijinspanning ten opzichte van 2000 gedaald met ca. 15 % in het Kattegat, ca. 20 % in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ca. 35 % ten westen van Schotland en ca. 35 % in de Ierse Zee.

Nach den Angaben der Mitgliedstaaten im Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) hat der Fischereiaufwand von 2000 bis 2005 insgesamt im Kattegat um 15%, in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal um rund 20%, in der Irischen See und westlich von Schottland um etwa 35% abgenommen.


De Commissie is van oordeel dat de weigering van de Ierse autoriteiten om de door particulieren gemaakte kosten voor de aankoop van medische hulpmiddelen in andere lidstaten direct te vergoeden, niet noodzakelijk is voor of evenredig is aan de instandhouding van de goede werking en het financiële evenwicht van het Ierse socialezekerheidssysteem.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Weigerung der irischen Behörden, die Kosten für den Kauf medizinischer Produkte in anderen Mitgliedstaaten direkt zu erstatten, keine notwendige oder verhältnismäßige Maßnahme zur Gewährleistung des Funktionierens und des finanziellen Gleichgewichts des irischen Sozialversicherungssystems ist.


In 2001 beliepen de vastleggingskredieten uit het Cohesiefonds voor TEN-vervoersprojecten 1 318 miljoen euro; dit bedrag werd als volgt over de lidstaten verdeeld: 61,5 % voor Spaanse projecten, 16,5 % voor Portugese projecten, 16,2 % voor Griekse projecten en 5,7 % voor Ierse projecten.

2001 wurden insgesamt 1 318 Mio. EUR aus dem Kohäsionsfonds für TEN im Verkehrssektor bereitgestellt, die wie folgt auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt waren: 61,5 % Spanien, 16,5 % Portugal, 16,2 % Griechenland und 5,7 % Irland.


De samenwerking tussen de lidstaten als bedoeld in artikel 7(2) is tot stand gekomen tussen Finland, Noorwegen en Zweden voor wat de definitieve afvalverwijdering betreft en tussen het Verenigd Koninkrijk en de Ierse Republiek voor wat de verbranding van ziekenhuisafval in het Verenigd Koninkrijk betreft.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, auf die in Artikel 7(2) verwiesen wird, fand bezueglich der Endbeseitigung von Siedlungsabfällen zwischen Finnland, Norwegen und Schweden statt.


55. De Ierse minister-president heeft een uiteenzetting gegeven over de aanpak van zijn regering met betrekking tot de bekrachtiging van het Verdrag van Nice die, wil de uitbreiding zoals gepland kunnen plaatsvinden, door alle lidstaten voor het eind van 2002 moet worden voltooid.

55. Der irische Premierminister hat das Konzept seiner Regierung für die Ratifizierung des Vertrags von Nizza dargelegt, die in allen Mitgliedstaaten bis Ende 2002 abgeschlossen sein soll, damit die Erweiterung wie geplant erfolgen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de ierse' ->

Date index: 2021-10-27
w