Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Binnenlands recht
Communautaire verworvenheden
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Overname van de communautaire verworvenheden
Relevante communautaire verworvenheden
Sociale verworvenheden
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten de verworvenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

Besitzstand der Gemeinschaft


relevante communautaire verworvenheden

unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand


overname van de communautaire verworvenheden

Übernahme des Besitzstands der Gemeinschaft


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mettertijd zullen de kandidaat-lidstaten de communautaire verworvenheden in hun geheel moeten implementeren. Teneinde dit proces in de juiste banen te leiden, zal de omzetting van het milieu-acquis in het nationale rechtsysteem voltooid moeten zijn wanneer het tijdstip van de toetreding daar is.

Zur Steuerung des Prozesses der allmählichen vollständigen Übernahme der Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft durch die Beitrittsländer müssen diese Vorschriften vor ihrem Beitritt in innerstaatliches Recht umgesetzt sein.


Dat de lidstaten onverminderd hun eigen onafhankelijke en uiteenlopende beleid op economisch, begrotings-, fiscaal en sociaal gebied zouden blijven voeren, was in de neoliberale interpretatie geen zwaktebod, maar juist een van de verworvenheden van Maastricht.

Dass die Mitgliedstaaten weiterhin eigenständige und unterschiedliche nationale Wirtschafts-, Haushalts-, Steuer- und Sozialpolitiken verfolgten, war aus neoliberaler Lesart keine Schwäche, sondern geradezu eine Errungenschaft von Maastricht.


De regeling is alleen voor een overgangsperiode bedoeld, tot op het ogenblik dat de nieuwe lidstaten de verworvenheden van Schengen volledig toepassen.

Diese Regelung sollte nur für einen Übergangszeitraum gelten, solange bis die neuen Mitgliedstaaten den Schengen-Besitzstand vollständig umgesetzt haben.


verbeteren van de erkenning van de uit de mobiliteit resulterende verworvenheden door de erkenning van de tijdens elke in Europa doorgebrachte mobiliteitsperiode verworven kennis zoveel mogelijk te veralgemenen; een en ander zal gemakkelijk kunnen worden verwezenlijkt door de uiterlijk in 2010 tot stand te brengen onderlinge aansluiting van de certificeringssystemen van de lidstaten en het Europese kwalificatiekader, en door de Europese instrumenten Europass, Youthpass, de ECTS-punten en het ECVET-systeem.

bessere Anerkennung der Mobilitäts-Lernleistungen durch eine möglichst verallgemeinerte Validierung der Ausbildungskenntnisse für alle in Europa absolvierten Mobilitätsphasen, was erleichtert wird durch die bis 2010 zu verwirklichende Entsprechung der Qualifikationssysteme der Mitgliedstaten und des Europäischen Qualifikationsrahmens und durch europäische Instrumente wie Europass, Youthpass und die ECTS- und ECVET-Systeme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) Deze beschikking is geen verdere uitwerking van de verworvenheden van Schengen in de zin van de overeenkomst die door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen over de medewerking van het laatste land aan de uitvoering, toepassing en uitwerking van de verworvenheden van Schengen afgesloten is, aangezien ze alleen betrekking heeft op de lidstaten die de verworvenheden van Schengen nog niet volledig uitvoeren.

(9a) Diese Entscheidung ist keine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über deren Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands, da sie sich nur an Mitgliedstaaten richtet, die den Schengen-Besitzstand noch nicht vollständig anwenden.


Om al die redenen is het nu van essentieel belang om de beschikking dringend aan te nemen en de nieuwe lidstaten de mogelijkheid te geven om voor unilaterale erkenning van de visa en verblijfsvergunningen van de lidstaten te kiezen die de verworvenheden van Schengen volledig toepassen, met inbegrip van Noorwegen, IJsland en Denemarken en de andere nieuwe lidstaten.

Aus all den oben genannten Gründen ist es nunmehr von entscheidender Bedeutung und von großer Dringlichkeit, diese Entscheidung anzunehmen, die es den neuen Mitgliedstaaten ermöglicht, die Entscheidung anzuwenden und Visa und Aufenthaltserlaubnisse einseitig anzuerkennen, die von denjenigen Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, von Norwegen, Island und Dänemark sowie von anderen neuen Mitgliedstaaten ausgestellt sind.


18. moet helaas vaststellen dat enerzijds het cijfer van vijf lidstaten dat geen uitvoering geeft aan kaderrichtlijn 89/391/EEG - ofschoon de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking moesten doen treden om uiterlijk 31 december 1992 aan deze richtlijn te voldoen - bijzonder hoog is en dat anderzijds de omzetting van de richtlijnen inzake de aanpassing van de communautaire verworvenheden op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op de arbeidsplaats uiterst traag verloopt; verzoekt de Commissie ...[+++]

18. stellt mit Bedauern fest, dass einerseits besonders viele, nämlich fünf Mitgliedstaaten die Rahmenrichtlinie 89/391/EWG nicht umgesetzt haben, obwohl sie die entsprechenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen mussten, um der Richtlinie bis spätestens 31. Dezember 1992 nachzukommen, und andererseits die Umsetzung der Richtlinien zur Anpassung des bestehenden Rechtsbestands im Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz nur schleppend vorangeht; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu einer rascheren Umsetzung dieser Richtlinien zu drängen und mehr Personal für diesen Politikbereich bereitzustellen, um eine ...[+++]


5. ERKENT de positieve verworvenheden van de lopende kaderprogramma's, maar merkt op dat de werking moet worden verbeterd en dat het wenselijk is op communautair niveau een beroep te doen op nieuwe vormen van activiteiten in partnerschap met de lidstaten onder eerbiediging van het criterium van hoog wetenschappelijk gehalte,

WÜRDIGT die positiven Ergebnisse der laufenden Rahmenprogramme, stellt jedoch zugleich fest, dass die Arbeitsweise verbesserungswürdig ist und dass auf Gemeinschaftsebene in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten neue Aktionsformen unter Beachtung des Kriteriums der "wissenschaftlichen Spitzenleistung eingesetzt werden sollten.


2. bevestigt de internationale verklaringen en overeenkomsten dat rechten van de vrouw ook rechten van de mens zijn en richt dan ook een oproep tot de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten om zich daadwerkelijk naar alle onderdelen van de bewuste verklaringen en overeenkomsten te richten, vooral het actieplatform van Peking en de verklaring en het slotdocument van de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN in New York; dringt er verder bij de kandidaat-lidstaten op aan om de overname van de verworvenheden van de Gemeenschap ...[+++]

2. weist erneut auf die internationalen Erklärungen und Abkommen hin, nach denen die Rechte der Frau Menschenrechte sind, und fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder deshalb auf, alle Teile der entsprechenden Erklärungen und Abkommen, insbesondere der Pekinger Aktionsplattform und der Erklärung sowie des Schlussdokuments der Sondersitzung der UN-Generalversammlung in New York, auch tatsächlich umzusetzen; fordert die beitrittswilligen Länder außerdem nachdrücklich auf, die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Chancengleichheit zu beschleunigen;


- Bestudering en bespreking van de mogelijkheden tot een gecombineerd gebruik van de op Europees en nationaal niveau aangevangen maatregelen om de kandidaat-lidstaten te helpen hun capaciteiten op het vlak van onderzoekbeleid en beheer van onderzoekactiviteiten te vergroten: acties van het kaderprogramma (steun voor de nationale "contactpunten", steunacties voor de opleiding van projectbeheerders en wetenschapsbeleidsmakers), alsook van het GCO op onder diens bevoegdheid vallende terreinen (steun voor de acquisitie van de wetenschappelijke en technische bases die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de communautaire verworvenheden), en acties van geli ...[+++]

- Untersuchung und Diskussion der Möglichkeiten zur Kombination von verschiedenen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zur Unterstützung der Beitrittsländer beim Ausbau ihrer forschungspolitischen Kapazitäten und der zur Verwaltung von Forschungstätigkeiten erforderlichen Kapazitäten: Maßnahmen des Rahmenprogramms (Förderung der nationalen Kontaktstellen, Maßnahmen zur Förderung der Ausbildung von Projektleitern und von für Forschungspolitik Verantwortlichen) sowie Maßnahmen der GFS in deren Zuständigkeitsbereich (Unterstützung der Schaffung der wissenschaftlichen und technischen Voraussetzungen für die Umsetzung des gemeinsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de verworvenheden' ->

Date index: 2023-02-08
w