14. wijst met nadruk op het feit dat de situatie inzake de werkgelegenheid in de diverse regio's van de lidstaten dermate specifiek is dat de overheden binnen de lidstaten de eerst aangewezen organen zijn om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen; wenst dat de Commissie haar programma's als aanvulling op het nationale beleid hanteert;
14. weist mit Nachdruck darauf hin, daß die Beschäftigungslage in den verschiedenen Regionen der Mitgliedstaaten so spezifische Eigenheiten aufweist, daß es in erster Linie den Behörden in den Mitgliedstaaten obliegt, beschäftigungsfördernde Maßnahmen zu ergreifen; wünscht, daß die Kommission ihre Programme als Ergänzung zu den nationalen politischen Maßnahmen sieht;