Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die aanbevelingen hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten die aanbevelingen hebben gekregen voor maatregelen om tekortkomingen te corrigeren, moeten een actieplan uitwerken om de tekortkomingen binnen drie maanden (of één maand indien geoordeeld is dat de geëvalueerde lidstaat zijn verplichtingen ernstig verwaarloost) op te lossen.

Die Mitgliedstaaten, die Empfehlungen für Maßnahmen zur Behebung dieser Mängel erhalten, müssen innerhalb von drei Monaten (oder eines Monats, wenn festgestellt wird, dass der Mitgliedstaat seine Pflichten grob verletzt) einen Aktionsplan für die Mängelbeseitigung ausarbeiten.


3. verzoekt die lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet alleen EU-middelen maar ook nationale en andere middelen vrij te maken tenei ...[+++]

3. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die im Rahmen des Europäischen Semesters zusätzliche länderspezifische Empfehlungen zu Fragen im Zusammenhang mit den Roma erhalten haben, auf, diese Empfehlungen umgehend umzusetzen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, auch am Arbeitsplatz, zu ergreifen, die Bürgergesellschaft, auch die Organisationen der Roma, in die Beschlussfassung miteinzubeziehen, und nicht nur EU-Mittel, sondern auch nationale und andere Mittel zuzuweisen, um die im Rahmen ihrer NRIS ...[+++]


3. verzoekt die lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet alleen EU-middelen maar ook nationale en andere middelen vrij te maken tenei ...[+++]

3. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die im Rahmen des Europäischen Semesters zusätzliche länderspezifische Empfehlungen zu Fragen im Zusammenhang mit den Roma erhalten haben, auf, diese Empfehlungen umgehend umzusetzen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, auch am Arbeitsplatz, zu ergreifen, die Bürgergesellschaft, auch die Organisationen der Roma, in die Beschlussfassung miteinzubeziehen, und nicht nur EU-Mittel, sondern auch nationale und andere Mittel zuzuweisen, um die im Rahmen ihrer NRIS ...[+++]


3. verzoekt die lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet alleen EU-middelen maar ook nationale en andere middelen vrij te maken tenei ...[+++]

3. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die im Rahmen des Europäischen Semesters zusätzliche länderspezifische Empfehlungen zu Fragen im Zusammenhang mit den Roma erhalten haben, auf, diese Empfehlungen umgehend umzusetzen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, auch am Arbeitsplatz, zu ergreifen, die Bürgergesellschaft, auch die Organisationen der Roma, in die Beschlussfassung miteinzubeziehen, und nicht nur EU-Mittel, sondern auch nationale und andere Mittel zuzuweisen, um die im Rahmen ihrer NRIS ...[+++]


2. verzoekt de lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet enkel EU-middelen maar ook nationale en andere middelen vrij te maken om de v ...[+++]

2. fordert die Mitgliedstaaten, die im Rahmen des Europäischen Semesters zusätzliche länderspezifische Empfehlungen zu Fragen im Zusammenhang mit den Roma erhalten haben, auf, diese Empfehlungen umgehend umzusetzen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, auch am Arbeitsplatz, zu ergreifen, die Bürgergesellschaft, auch die Organisationen der Roma, in die Beschlussfassung miteinzubeziehen, und nicht nur EU-Mittel, sondern a ...[+++]


De lidstaten die uitstel hebben gekregen zijn desondanks verplicht ervoor te zorgen dat hun tijdelijke voortgezette gebruik van de 800 MHz-band (voor radio- en tv-uitzendingen, bijvoorbeeld) de ontwikkeling van draadloze breedbanddiensten op die band in naburige lidstaten niet hindert.

Auch wenn den betreffenden Mitgliedstaaten eine Ausnahmeregelung gewährt wurde, müssen sie dafür sorgen, dass die vorläufige weitere Nutzung des 800-MHz-Bands beispielsweise für den Rundfunk die Entwicklung der drahtlosen Breitbanddienste in diesem Frequenzbereich in den angrenzenden Mitgliedstaaten nicht behindert.


Het is opvallend dat de lidstaten die het merendeel van de aanbevelingen hebben opgevolgd, ook de lidstaten zijn die het best presteren wat de tijdige omzetting van internemarktrichtlijnen betreft en omgekeerd: 9 van de 10 lidstaten die het beste scoren bij de toepassing van de aanbevelingen, blijven ook onder het streefcijfer van 1,5% voor het omzettingsdeficit.

Es fällt auf, dass die Mitgliedstaaten, die die meisten Empfehlungen umgesetzt haben, auch bei der fristgerechten Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien am besten abschneiden und umgekehrt: 9 der 10 Mitgliedstaaten, die die Spitzengruppe bei der Umsetzung der Empfehlungen bilden, liegen auch unter dem Umsetzungsdefizit von 1,5%.


De 14 lidstaten die nog niet de kans gekregen hebben om het ratificatieproces te beëindigen zijn vandaag in een situatie beland waarin 9 lidstaten al het grondwettelijke Verdrag hebben geratificeerd en 2 lidstaten het verworpen hebben.

Neben den vierzehn Mitgliedstaaten, die noch nicht die Gelegenheit hatten, das Ratifizierungsverfahren abzuschließen, haben neun weitere den Vertrag bereits ratifiziert, und zwei haben ihn abgelehnt.


na de uitbreiding, in het bijzonder nadat de nieuwe lidstaten de toestemming hebben gekregen het acquis van Schengen toe te passen, hetgeen in een vaak moeilijke regionale situatie zal leiden tot een aanzienlijke uitbreiding van de externe landgrenzen, moet een hoog niveau van veiligheid binnen de EU worden gewaarborgd.

es ist zu gewährleisten, dass auch nach der Erweiterung innerhalb der EU ein hohes Maß an Sicherheit gegeben ist, und insbesondere dann, wenn neuen Mitgliedstaaten gestattet worden ist, den Schengen-Besitzstand anzuwenden, denn dadurch werden sich in einem schwierigern regionalen Umfeld die Landaußengrenzen erheblich vergrößern.


Het bouwt voort op een intergouvernementeel initiatief dat dateert uit 2006, en krachtens hetwelk reeds 68 locaties in 18 lidstaten een label hebben gekregen.

Es geht auf eine 2006 ins Leben gerufene zwischenstaatliche Initiative zurück, in deren Rahmen bereits 68 Stätten in 18 Mitgliedstaaten ein Siegel verliehen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die aanbevelingen hebben gekregen' ->

Date index: 2023-09-23
w