Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die communautaire betalingsbalanssteun hebben ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

merkt op dat sommige lidstaten, met name lidstaten die communautaire betalingsbalanssteun hebben ontvangen, momenteel geen mogelijkheden hebben om werkelijke nationale herstelplannen in te voeren met elementen die de groei en werkgelegenheid bevorderen, aangezien de opties tot 2012 beperkt zijn tot bezuiniging op de overheidsuitgaven, belastingverhoging en verlaging van de overheidsschuld;

stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, insbesondere diejenigen, die EG-Zahlungsbilanzhilfe erhielten, gegenwärtig keine Gelegenheit zur Erarbeitung echter nationaler Konjunkturprogramme mit Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung haben, da sich alle Optionen bis zum Jahr 2012 auf die Kürzung der öffentlichen Ausgaben, Steuererhöhungen und die Reduzierung des öffentlichen Schuldenstands beschränken;


32. merkt op dat sommige lidstaten, met name lidstaten die communautaire betalingsbalanssteun hebben ontvangen, momenteel geen mogelijkheden hebben om werkelijke nationale herstelplannen in te voeren met elementen die de groei en werkgelegenheid bevorderen, aangezien de opties tot 2012 beperkt zijn tot bezuiniging op de overheidsuitgaven, belastingverhoging en verlaging van de overheidsschuld;

32. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, insbesondere diejenigen, die EG-Zahlungsbilanzhilfe erhielten, gegenwärtig keine Gelegenheit zur Erarbeitung echter nationaler Konjunkturprogramme mit Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung haben, da sich alle Optionen bis zum Jahr 2012 auf die Kürzung der öffentlichen Ausgaben, Steuererhöhungen und die Reduzierung des öffentlichen Schuldenstands beschränken;


32. merkt op dat sommige lidstaten, met name lidstaten die communautaire betalingsbalanssteun hebben ontvangen, momenteel geen mogelijkheden hebben om werkelijke nationale herstelplannen in te voeren met elementen die de groei en werkgelegenheid bevorderen, aangezien de opties tot 2012 beperkt zijn tot bezuiniging op de overheidsuitgaven, belastingverhoging en verlaging van de overheidsschuld;

32. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, insbesondere diejenigen, die EG-Zahlungsbilanzhilfe erhielten, gegenwärtig keine Gelegenheit zur Erarbeitung echter nationaler Konjunkturprogramme mit Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung haben, da sich alle Optionen bis zum Jahr 2012 auf die Kürzung der öffentlichen Ausgaben, Steuererhöhungen und die Reduzierung des öffentlichen Schuldenstands beschränken;


3. Alle door het EIT aangenomen besluiten en gesloten overeenkomsten dienen expliciet te bepalen dat OLAF en de Rekenkamer ter plaatse, inclusief in de kantoren van de eindbegunstigden, inspecties mogen uitvoeren van de documenten van alle contractanten en subcontractanten die communautaire middelen hebben ontvangen.

(3) Alle Beschlüsse des EIT und alle vom ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle, auch in den Räumlichkeiten der endgültigen Empfänger, kontrollieren können.


3. In alle door de gemeenschappelijke onderneming aangenomen besluiten en gesloten contracten wordt uitdrukkelijk bepaald dat OLAF en de Rekenkamer ter plaatse, inclusief in de kantoren van de eindbegunstigden, inspecties mogen houden van de documenten van alle contractanten en subcontractanten die communautaire middelen hebben ontvangen.

(3) Alle Beschlüsse des gemeinsamen Unternehmens und alle von ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle sowie in den Räumlichkeiten der letztendlich Begünstigten kontrollieren dürfen.


9. beveelt de Commissie aan ex post controles te verrichten bij ondernemingen die financiële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen, met name wat betreft het nakomen van hun verbintenissen ten aanzien van het creëren en handhaven van banen, en het toepassen van juridische strategieën waardoor massaontslagen worden verdoezeld; beveelt de Commissie verder aan een lijst op te stellen van ondernemingen die activiteiten staken of besluiten tot verplaatsing nadat zij communautaire ...[+++]

9. empfiehlt der Kommission, nachträgliche Prüfungen bei Unternehmen durchzuführen, die finanzielle Beihilfen der Gemeinschaft erhalten haben, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit sie ihre Verpflichtungen eingehalten haben, vor allem in Bezug auf die Schaffung und den Erhalt von Arbeitsplätzen, und in Bezug auf den Einsatz rechtlicher Strategien zur Kaschierung von Massenentlassungen; empfiehlt der Kommission ferner, eine Liste von Unternehmen aufzustellen, die Bereiche schließen oder auslagern, nachdem sie Gemeinschaftsmittel ...[+++]


E. overwegende dat ondernemingen die besluiten tot verplaatsing nadat zij communautaire subsidies hebben ontvangen en een spoor van werkloosheid achterlaten, in sommige gevallen op onaanvaardbare en onverklaarbare wijze opnieuw communautaire steun ontvangen om zich in een ander EU-land te vestigen,

E. in der Erwägung, dass in manchen Fällen Unternehmen, die, nachdem sie Beihilfen der Gemeinschaft erhalten haben, auslagern und eine Flut von Arbeitslosigkeit hinter sich zurücklassen, faktisch - ebenso unerklärlich wie unannehmbar - anschließend erneut Gemeinschaftsbeihilfen erhalten, um sich in einem anderen EU-Land niederzulassen,


In het kader van de uitgaven wordt aangedrongen op de handhaving van de N+2 regel. Het verslag wijst verder op de gevolgen van herstructureringen en verplaatsingen van bedrijven: ondernemingen die communautaire steun hebben ontvangen zouden geen nieuwe middelen meer mogen ontvangen als ze hun vestigingen hebben verplaatst.

Der Bericht besteht darauf, dass das „Ausgabenziel“ beibehalten wird, und zur Regel n+2 warnt er vor industriellen Umstrukturierungen und Standortverlagerungen; Unternehmen, die EU-Förderungen erhalten haben, dürften bei einer Standortverlagerung keine neuen Fördermittel erhalten und staatliche Beihilfen dürfen kein Anreiz zur Standortverlagerung für Unternehmen sein.


b) het gebouw mag niet, binnen de voorbije tien jaar, een nationale of communautaire subsidie hebben ontvangen die zou kunnen leiden tot dubbele steunverlening bij medefinanciering van de aankoop door het Europees Vluchtelingenfonds;

b) Für das Gebäude darf in den vorangegangenen zehn Jahren nicht ein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuss gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch den Europäischen Flüchtlingsfonds eine Doppelgewährung der Hilfe zur Folge hätte.


Zoals in het werkdocument nader wordt toegelicht, is de significante discrepantie tussen het aantal verzoeken en beslissingen dat de lidstaten naar eigen zeggen hebben ontvangen van andere lidstaten (inkomende gegevens) en het aantal verzoeken en beslissingen dat zij beweren naar andere lidstaten te hebben gezonden (uitgaande gegevens), een groot probleem.

Wie im Arbeitsdokument eingehender erläutert wird, besteht eines der Hauptprobleme in der beträchtlichen Diskrepanz zwischen den Zahlen für die Gesuche und Entscheidungen, die den einzelnen Mitgliedstaaten laut eigenen Angaben von anderen Mitgliedstaaten zugegangen sind (eingehende Daten), und den Zahlen für die Gesuche und Entscheidungen, die die einzelnen Mitgliedstaaten laut eigenen Angaben anderen Mitgliedstaaten übermittelt haben (ausgehende Daten). ...[+++]


w