Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die om dezelfde redenen onze solidariteit " (Nederlands → Duits) :

17. verzoekt de lidstaten hun eigen militaire capaciteiten te versterken en die van de NAVO aan te vullen, om de weerbaarheid van de EU tegen verschillende soorten oorlog, met name hybride oorlogsvoering, te vergroten; verzoekt de EU, haar instellingen en politieke krachten om onze gezamenlijke vastberadenheid, ons vermogen om externe bedreigingen in te dammen, onze eenheid en onze solidariteit te verste ...[+++]

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre militärischen Fähigkeiten auszubauen und diejenigen der NATO zu ergänzen, damit die EU besser gegen unterschiedliche Formen der Kriegführung, insbesondere hybride Kriegführung, gerüstet ist; fordert die EU, ihre Organe und ihre politischen Kräfte auf, die gemeinsame Entschlossenheit, die Fähigkeit zur Eindämmung externer Bedrohungen sowie die Einheit und Solidarität der EU zu stärken;


Deze resolutie, waarin ook gewag wordt gemaakt van rampen in andere lidstaten die om dezelfde redenen onze solidariteit verdienen, bevordert het besluitvormingsproces en de tenuitvoerlegging van de vereiste acties.

Diese Entschließung, die sich auch auf Katastrophen in anderen Mitgliedstaaten bezieht, die aus ähnlichen Gründen unsere Solidarität verdienen, wird für den Entscheidungsprozess und die Umsetzung der erforderlichen Maßnahmen hilfreich sein.


Naar aanleiding van het slibongeval in Ajka zal de Commissie de balans opmaken van de lessen die op Europees niveau zijn geleerd, in het bijzonder met betrekking tot de deugdelijkheid en de juiste toepassing en handhaving van de Europese milieuwetgeving, en nadenken over de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de getroffen bevolking en industrie die gevaar loopt door passende verzekeringen worden gedekt. Voorts wordt er nagedacht over hoe in de toekomst de bestrijding van rampen en het vermogen daarop te reageren op Europees niveau kan worden versterkt en ook hoe onze instrumen ...[+++]

Nach dem Giftschlammunfall in Ajka wird die Kommission die auf europäischer Ebene gezogenen Lehren kritisch abschätzen, das sind in erster Linie: die Angemessenheit und ordnungsgemäße Umsetzung und Durchsetzung der europäischen Umweltrechtsvorschriften, die notwendigen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die betroffene Bevölkerung und die gefährdete Industrie durch entsprechende Versicherungssysteme abgedeckt sind, sowie Maßnahmen für die Stärkung der europäischen Katastrophenmonitoring- und Katastrophenabwehrkapazitäten und für den Ausbau unserer Instrumente zum Ausdruck der Solidarität ...[+++]


d) of de aanvrager al dan niet wordt beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid als omschreven in artikel 2, lid 19, van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 Õ , of de internationale betrekkingen van één van de lidstaten, en met name of hij om dezelfde redenen met het oog ...[+++]

d) ob der Antragsteller keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit im Sinne desvon Artikels 2 Nummer 19 des Schengener Grenzkodexes Ö der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 Õ oder für die internationalen Beziehungen eines Mitgliedstaats darstellt und dassob er insbesondere nicht in den nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus denselben Gründen ausgeschrieben worden ist..


wordt beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid als omschreven in artikel 2, lid 19, van de Schengengrenscode, of de internationale betrekkingen van één van de lidstaten, en met name of hij om dezelfde redenen met het oog op weigering van toegang gesignaleerd staat in de nationale databanken van de lidstaten.

als eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit im Sinne von Artikel 2 Absatz 19 des Schengener Grenzkodexes oder für die internationalen Beziehungen eines Mitgliedstaats eingestuft wird, insbesondere wenn er in den nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus denselben Gründen ausgeschrieben worden ist; oder


wordt beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid als omschreven in artikel 2, punt 19, van de Schengengrenscode, of de internationale betrekkingen van één van de lidstaten, en staat met name om dezelfde redenen met het oog op weigering van toegang gesignaleerd in de nationale databanken van de lidstaten.

stellt eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit im Sinne von Artikel 2 Absatz 19 des Schengener Grenzkodexes oder für die internationalen Beziehungen eines Mitgliedstaats dar, insbesondere wenn er in den nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus denselben Gründen ausgeschrieben worden ist.


of de aanvrager al dan niet wordt beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid als omschreven in artikel 2, lid 19, van de Schengengrenscode, of de internationale betrekkingen van één van de lidstaten, en met name of hij om dezelfde redenen met het oog op weigering van toegang ...[+++]

ob der Antragsteller keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit im Sinne von Artikel 2 Nummer 19 des Schengener Grenzkodexes oder für die internationalen Beziehungen eines Mitgliedstaats darstellt und ob er insbesondere nicht in den nationalen Datenbanken der Mitgliedstaaten zur Einreiseverweigerung aus denselben Gründen ausgeschrieben worden ist.


Dezelfde redenen die het invoeren van een regeling voor klein grensverkeer aan de landgrenzen tussen lidstaten en derde landen rechtvaardigen, rechtvaardigen ook ten volle de toepassing van dezelfde regeling op de gemeenschappelijke landgrenzen tussen lidstaten tot de controles aan deze grenzen zijn afgeschaft.

Dieselben Gründe, aus denen die Festlegung einer Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Landgrenzen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern gerechtfertigt ist, gelten in vollem Umfang auch für die Anwendung dieser Regelung auf die gemeinsamen Landgrenzen zwischen Mitgliedstaaten, bis die Kontrollen an diesen Grenzen abgeschafft sind.


Wat wij dus nodig hebben, zijn hervormingen, flexibiliteit, eigen verantwoordelijkheid en minder bureaucratie. Als dit ons allemaal lukt, is ook de basis gelegd voor solidariteit ten opzichte van de burgers in onze Gemeenschap en in de lidstaten, die onze solidariteit nodig hebben in het kader van een zeer verstandig en vooruitziend sociaal beleid.

Was wir brauchen sind Reform, Flexibilität, Eigenverantwortung, weniger Bürokratie, und wenn wir dies alles schaffen, dann ist das auch die Voraussetzung für Solidarität gegenüber den Menschen in unserer Gemeinschaft, in den Mitgliedstaaten, die unserer Solidarität im Rahmen einer sehr vernünftigen und weitschauenden Sozialpolitik bedürfen.


1. De lidstaten kunnen andere categorieën ontheemden dan die welke onder het in artikel 5 bedoelde besluit van de Raad vallen, tijdelijke bescherming krachtens deze richtlijn bieden ingeval deze om dezelfde redenen ontheemd zijn en uit hetzelfde land of dezelfde regio van oorsprong komen.

(1) Die Mitgliedstaaten können den vorübergehenden Schutz gemäß dieser Richtlinie weiteren - von dem Beschluss des Rates nach Artikel 5 nicht erfassten - Gruppen von Vertriebenen gewähren, sofern sie aus den gleichen Gründen vertrieben wurden und aus demselben Herkunftsland oder derselben Herkunftsregion kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die om dezelfde redenen onze solidariteit' ->

Date index: 2022-09-06
w