Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die statistieken hebben voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.

Eine Analyse der von Bewerberländern vorgelegten Investitionspläne zeigt, dass zwar einige Länder inzwischen Umsetzungs- und Finanzierungspläne ausgearbeitet haben und weitere in den kommenden Monaten folgen werden, dass aber auch noch viel zu tun bleibt - insbesondere müssen die Umsetzungspläne mit konkreten Projekten und Maßnahmen gefuellt werden.


De Commissiediensten hebben voor tien prioritaire product- en dienstengroepen (onder meer vervoer, levensmiddelen, bouw en kantooruitrusting) GPP-criteria ontwikkeld, die zij ter goedkeuring aan de lidstaten hebben voorgelegd.

Die Kommissionsdienststellen haben für zehn vorrangige Produkt- und Dienstleistungsgruppen (darunter Verkehr, Nahrungsmittel, Bauwesen und Büroausstattung) Kriterien für ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen ausgearbeitet und diese den Mitgliedstaaten zur Annahme unterbreitet.


15. benadrukt dat het duidelijk is dat de lidstaten momenteel niet allemaal even ver zijn met de voorbereidingen; erkent dat sommige lidstaten goede vorderingen maken en hun voorstellen voor PO's ter goedkeuring hebben voorgelegd aan de Commissie, terwijl andere nog niet zo ver zijn;

15. weist darauf hin, dass es offensichtlich ist, dass sich die Mitgliedstaaten bei ihren Vorbereitungen in sehr unterschiedlichen Phasen befinden; stellt fest, dass, während einige Mitgliedstaaten solide Fortschritte erzielen und der Kommission ihre Entwürfe für Partnerschaftsvereinbarungen zur Zustimmung vorgelegt haben, andere im Verfahren noch weiter zurückliegen;


3. Heeft de Commissie een grondige analyse gemaakt van het feit of de lidstaten alle bepalingen van het Verdrag en de toepasselijke secundaire regelgeving hebben nageleefd, en of er lidstaten zijn die met opzet of door nalatigheid vervalste of verkeerde gegevens of statistieken hebben ingediend?

3. Hat die Kommission irgendwelche gründlichen Untersuchungen angestellt, ob die Mitgliedstaaten allen vertraglichen und sekundärrechtlichen Bestimmungen nachgekommen sind und ob irgendein Mitgliedstaat gefälschte oder inkorrekte Daten oder Statistiken, entweder absichtlich oder aufgrund von Nachlässigkeit, eingereicht hat?


124. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt e ...[+++]

124. erwartet, dass die Kommission dem Parlament alljährlich berichtet, ob die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß der Strukturfondsverordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung nachgekommen sind oder nicht; begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich der Vorlage der nationalen Zusammenfassungen der sektoralen Prüfungen, die in der überarbeiteten Interinstitutionellen Vereinbarung und der überarbeiteten Haushaltsordnung vorgeschrieben werden; bedauert jedoch, dass nicht alle Mitgliedstaaten diese Verpflichtung erfül ...[+++]


126. verwacht dat de Commissie jaarlijks aan het Parlement rapporteert of de lidstaten de EU-verplichtingen uit hoofde van de verordening betreffende de Structuurfondsen en het IIA al dan niet hebben nageleefd; is ingenomen met de actie van de Commissie inzake het verkrijgen van de nationale overzichten van sectorale controles, zoals vereist krachtens het herziene IIA en het herziene Financieel Reglement; betreurt echter dat niet alle lidstaten aan deze verplichting hebben voldaan; dringt e ...[+++]

126. erwartet, dass die Kommission dem Parlament alljährlich berichtet, ob die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen gemäß der Strukturfondsverordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung nachgekommen sind oder nicht; begrüßt die Initiative der Kommission bezüglich der Vorlage der nationalen Zusammenfassungen der sektoralen Prüfungen, die in der überarbeiteten Interinstitutionellen Vereinbarung und der überarbeiteten Haushaltsordnung vorgeschrieben werden; bedauert jedoch, dass nicht alle Mitgliedstaaten diese Verpflichtung erfül ...[+++]


2. Wanneer de Commissie en de Raad overeenkomstig artikel 104, leden 3 tot en met 6, van het Verdrag beoordelen en besluiten of er al dan niet een buitensporig tekort bestaat, kunnen zij, na vergelijking van de cijfers die de lidstaten de Commissie hebben voorgelegd met de verslagen van de nationale banken aan de ECB, een overschrijding van de referentiewaarde welke door een ernstige economische neergang wordt veroorzaakt, als een overschrijding van ui ...[+++]

„(2) Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat nach einem Vergleich der der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlen mit den Berichten der einzelstaatlichen Zentralbanken an die EZB den Referenzwert im Falle einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als im Sinne von Artikel 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich ausnahmsweise überschritten einstufen, wenn die Überschreitung des Referenzwerts auf eine negative Wachstums ...[+++]


Bij de lidstaten die statistieken hebben voorgelegd, lopen de resultaten van de wettelijk vastgelegde beleidsmaatregelen uiteen.

Die Ergebnisse der einschlägigen Politiken sind in den einzelnen Mitgliedstaaten, die statistische Zahlen vorgelegt haben, unterschiedlich.


2. De lidstaten kunnen aan de in lid 1 bedoelde ondernemingen die na het verstrijken van de termijn van vijf jaar de vereiste solvabiliteitsmarge nog niet volledig hebben bereikt, een aanvullende termijn van ten hoogste twee jaar toestaan, mits deze ondernemingen de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen om de marge te bereiken, overeenkomstig artikel 37 ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd.

(2) Die Mitgliedstaaten können einem in Absatz 1 genannten Unternehmen, das nach Ablauf der Frist von fünf Jahren die geforderte Solvabilitätsspanne noch nicht voll erreicht hat, eine zusätzliche Frist von längstens zwei Jahren gewähren, sofern dieses Unternehmen die geplanten Maßnahmen zur Erreichung dieser Spanne gemäß Artikel 37 den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorgelegt hat.


Ter uitvoering van dit akkoord ondertekenden de Commissie (DG REGIO) en de EIB op 7 juni 2000 een raamovereenkomst voor de periode 2000-2006, op grond waarvan de EIB bepaalde omvangrijke projecten zal beoordelen die de begunstigde lidstaten hebben voorgelegd om financiering uit de Structuurfondsen te verkrijgen.

In Ausführung des genannten Abkommens wurde am 7. Juni 2000 für den Zeitraum 2000-2006 ein Rahmenvertrag zwischen der Kommission (GD Regionalpolitik) und der EIB unterzeichnet, der die Bewertung bestimmter von den Empfängermitgliedstaaten für eine Finanzierung im Rahmen der Strukturfonds vorgeschlagener Großprojekte durch die Europäische Investitionsbank betrifft.


w