Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd " (Nederlands → Duits) :

Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.

Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.


Op nationaal niveau hebben sommige lidstaten strengere wetten uitgevaardigd, terwijl diverse derde landen wetsvoorschriften hebben ingevoerd die, zij het in verschillende mate, niet-financiële verslaglegging verplicht stellen.

Auf nationaler Ebene haben einige Mitgliedstaaten eine strengere Gesetzgebung verabschiedet, während verschiedene Drittländer Rechtsvorschriften eingeführt haben, die – wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß – Berichtspflichten über nichtfinanzielle Fragen enthalten.


Tijdens de vierde ronde wederzijdse beoordelingen van de praktische tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel in alle lidstaten bleek dat er slechts enkele landen waren die eens of meermaals Europese aanhoudingsbevelen hadden uitgevaardigd voor relatief kleine vergrijpen.

In der vierten Runde der gegenseitigen Begutachtungen zur praktischen Umsetzung des Europäischen Haftbefehls in allen Mitgliedstaaten wurde herausgefunden, dass es nur in wenigen Ländern Beispiele für die Ausstellung von Europäischen Haftbefehlen für relativ geringfügige Straftaten gab.


De lidstaten hadden tot gisteren (28 januari 2014) om de nieuwe regels toe te passen, maar volgens de laatste gegevens die de Europese Commissie heeft ontvangen, hebben maar 14 lidstaten (Duitsland, Estland, Ierland, Kroatië, Cyprus, Letland, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) binnen de uiterste termijn hun wetten officieel bekendgemaakt.

Den jüngsten Informationen der Europäischen Kommission zufolge haben jedoch nur 14 Mitgliedstaaten (Kroatien, Zypern, Deutschland, Estland, Finnland, Ungarn, Irland, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich) ihre Vorschriften vor Fristablauf mitgeteilt.


Wij hadden liever gezien dat deze wetten de wetten van de afzonderlijke lidstaten waren geweest, in plaats van die van een Europese superstaat, maar er moeten wetten zijn die deze onderwerpen bestrijken.

Obwohl wir es vorziehen sollten, dass diese Gesetze die Gesetze jedes einzelnen Mitgliedstaates statt eines EU-Superstaates sein sollen, muss es Gesetze geben, die solche Belange abdecken.


Er zijn inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die de maatregel tegen 31 oktober 2003 nog niet hadden omgezet in nationale wetten (zie IP/03/1663 en IP/04/435).

Gegen die Mitgliedstaaten, die diese Richtlinie nicht bis zum 31. Oktober 2003 in nationales Recht umgesetzt haben, wurden ebenfalls Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (vgl. IP/03/1663 und IP/04/435).


Wij mogen overigens ook niet vergeten dat een aantal lidstaten op dit punt reeds wetten hebben uitgevaardigd. Het is dan ook niet denkbeeldig dat wij zonder deze richtlijn op een regelrechte versplintering van de interne markt afstevenen.

Und schließlich erlassen mehrere Mitgliedstaaten bereits Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet, und ohne diese Richtlinie könnte es zu einer echten Zersplitterung des Binnenmarkts kommen.


Alle lidstaten hebben het Verdrag van Genève van 1951 en de overige internationale verdragen op dit gebied geratificeerd en hebben wetten uitgevaardigd waarin het asielrecht in detail is geregeld.

Alle haben die Genfer Konvention von 1951 und die übrigen internationalen Übereinkommen auf diesem Gebiet ratifiziert und Gesetze erlassen, die dieses Institut im Einzelnen regeln.


Sommige lidstaten hadden voor de omzetting van de twee richtlijnen nauwelijks wetten op dit gebied en de richtlijnen hebben in de wetgeving van alle lidstaten nieuwe elementen geïntroduceerd, zoals bescherming tegen leeftijdsdiscriminatie.

Einige Mitgliedstaaten verfügten vor der Umsetzung dieser beiden Richtlinien so gut wie gar nicht über eigene Rechtsvorschriften in diesem Bereich; zudem sorgten die Richtlinien für die Aufnahme neuartiger Elemente, wie des Schutzes vor Diskriminierung aus Gründen des Alters, in die Gesetzgebung sämtlicher Mitgliedstaaten.


Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.

Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.


w