Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten dient gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van e-overheid in de EU en in de lidstaten dient gebaseerd te zijn op samenwerking tussen de overheidsadministraties, waarbij de onderliggende beginselen van de Europese overheidsdiensten geëerbiedigd moeten worden: de eerbiediging van de subsidiariteit en de evenredigheid, het centraal stellen van de gebruiker, het respect voor de persoonlijke levenssfeer en dienstverlening via verschillende kanalen, insluiting en toegankelijkheid, veiligheid, meertaligheid, administratieve vereenvoudiging, transparantie, het behoud van informatie, openheid, herbruikbaarheid, technologische neutraliteit en aanpasbaarheid, doeltreffendhei ...[+++]

Die Entwicklung von elektronischen Behördendiensten auf EU- und nationaler Ebene sollte auf einer Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Verwaltungen unter vollständiger Achtung der für europäische Gemeinwohldienstleistungen geltenden Grundsätze beruhen: Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, Benutzerzentriertheit, Schutz der Privatsphäre und Vielzahl von Verbreitungskanälen, Integration und Barrierefreiheit, Zuverlässigkeit, Mehrsprachigkeit, administrative Vereinfachung, Transparenz, Bewahrung von Informationen, Offenheit, Wiederverwendbarkeit, technologische Neutralität und Anpassungsfähigkeit, Effektivität und Effizienz.


(16) De exploitatie van SST-diensten dient gebaseerd te zijn op een partnerschap tussen de Unie en de lidstaten en gebruikmaken van bestaande en toekomstige nationale deskundigheid en systemen, waaronder die welke via ESA worden ontwikkeld .

(16) Der Betrieb von SST-Diensten sollte auf einer Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten beruhen, wobei sowohl auf nationaler Ebene vorhandene als auch künftige Fachkompetenzen und Kapazitäten genutzt werden sollten, einschließlich jener, die durch die ESA entwickelt wurden.


Deze actie zal bijdragen aan de uitvoering van de mondiale gedragscode van de WHO voor de internationale werving van gezondheidswerkers, die als ethische richtsnoer voor de lidstaten dient bij de werving van gezondheidswerkers, in het bijzonder uit de ontwikkelingslanden die worden geconfronteerd met een kritiek tekort aan gezondheidswerkers, door te bevorderen dat de EU-lidstaten doeltreffende maatregelen nemen om geschikte gezondheidswerkers op te leiden, te behouden en te ondersteunen op basis van een op feiten gebaseerd plan (pun ...[+++]

Sie soll zur Umsetzung des „WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel“ (WHO-Verhaltenskodex für die internationale Rekrutierung von Gesundheitspersonal) beitragen, der einen ethischen Rahmen für die Mitgliedstaaten bei der Rekrutierung von Angehörigen der Gesundheitsberufe bildet, insbesondere von Fachkräften aus Entwicklungsländern, in denen ein Mangel an solchen Fachkräften herrscht; die Mitgliedstaaten sollen unterstützt werden bei wirksamen Maßnahmen zur Ausbildung und Sicherstellung eines ausreichenden Arbeitskräfteangebots auf der Grundlage evidenzbasierter Planung (Nummer 5.4 des Codes).


De diepgaande evaluatie dient gebaseerd te zijn op gedetailleerde onderzoeken naar lidstaatspecifieke omstandigheden, inzonderheid wat de betreft de verschillen in uitgangspositie tussen de lidstaten; zij moet zich uitstrekken tot een breed scala van economische variabelen en recht doen aan de specifieke nationale kenmerken op het stuk van arbeidsverhoudingen en sociale dialoog.

Die eingehende Überprüfung baut auf detaillierten Untersuchungen der spezifischen Umstände der Mitgliedstaaten auf, insbesondere der verschiedenen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten; die Überprüfung bezieht sich auf eine breite Palette von wirtschaftlichen Variablen, und bei der Überprüfung werden die nationalen Besonderheiten in Bezug auf die Beziehungen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern und den sozialen Dialog beachtet.


De verdeling van de financiële middelen voor de nationale herstructureringsprogramma’s over de lidstaten dient te worden gebaseerd op de specifieke behoeften aan herstructurering en aanpassing in de voornaamste katoenproducerende gebieden.

Die Verteilung der Mittel für die nationalen Umstrukturierungsprogramme auf die Mitgliedstaaten sollte auf dem spezifischen Umstrukturierungs- und Anpassungsbedarf in den wichtigsten Baumwolle erzeugenden Regionen beruhen.


De meeste lidstaten hebben hulp nodig, wat blijkt uit de resultaten, uit de informatie die we hebben. Deze hulp dient gebaseerd te zijn op het Verdrag en op beleidsvormen waarbij de inspanningen van de lidstaten worden aangevuld en ondersteund. Tevens moet het beleid van de lidstaten, ongeacht de inhoud ervan, worden gecoördineerd en dat is de reden dat we met dit voorstel zijn gekomen.

Die meisten Mitgliedstaaten benötigen Hilfe, und dies lässt sich anhand der Ergebnisse und der uns vorliegenden Informationen und basierend auf dem Vertrag und den Politikmaßnahmen zur Ergänzung und Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten und bei der Abstimmung der Politik von Mitgliedstaaten unabhängig von Politikmaßnahmen zeigen, was ja der Grund für diesen Vorschlag ist.


4. Het verslag dient gebaseerd te zijn op de bestudering en beoordeling door de Commissie van het jaarverslag van de lidstaten en alle overige beschikbare informatie.

(4) Der Bericht stützt sich auf die Analyse und Beurteilung der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Jahresberichte und sonstiger verfügbarer Informationen durch die Kommission.


Dit stelsel dient gebaseerd te zijn op het beginsel dat het toezicht wordt uitgeoefend door de lidstaat van herkomst. De op het publiek toezicht van toepassing zijnde wettelijke regelingen dienen een doeltreffende samenwerking op Gemeenschapsniveau van de toezichtsactiviteiten van de lidstaten mogelijk te maken.

Die Regelungen für öffentliche Aufsichtssysteme sollten eine wirksame Zusammenarbeit hinsichtlich der Aufsichtstätigkeiten der Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene ermöglichen.


(7) Voor de nieuwe lidstaten dient het bedrag aan rechtstreekse betalingen dat in het kader van de bedrijfstoeslagregeling als nationaal maximum geldt, te worden gebaseerd op de bij de toetredingsonderhandelingen overeengekomen quota, maxima en hoeveelheden, vermenigvuldigd met de desbetreffende steunbedragen per hectare, dier of ton bepaald in de Toetredingsakte.

(7) Die Höhe der Direktzahlungen, ausgedrückt in nationalen Obergrenzen, die in den neuen Mitgliedstaaten nach der Betriebsprämienregelung gewährt werden sollen, sollte auf den bei den Beitrittsverhandlungen vereinbarten Quoten, Obergrenzen und Hoechstmengen basieren, die mit den einschlägigen Beihilfebeträgen pro Hektar, Tier oder Tonne multipliziert werden.


We willen het Europese sociale model vernieuwen, en dat model dient gebaseerd te zijn op gemeenschappelijke, door alle lidstaten gedeelde waarden. We willen bovendien een economische strategie ontwerpen, waarin solidariteit en duurzame ontwikkeling voorop staan.

Zu diesen Grundsätzen gehört ein erneuertes europäisches Sozialmodell, das auf gemeinsamen Werten mit einer nachhaltigen Strategie für Solidarität und wirtschaftliche und soziale Entwicklung basiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten dient gebaseerd' ->

Date index: 2022-08-01
w