Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een bijkomende reden zullen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het nieuwe rechtskader op het ogenblik van de toetreding van de nieuwe lidstaten nog niet zal zijn aangenomen, vormt de uitbreiding een bijkomende reden om over dit rechtskader te discussiëren.

Zwar wird der Neue Rechtsrahmen zum Zeitpunkt des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten noch nicht unter Dach und Fach sein, doch ist die Erweiterung ein Grund mehr, warum die Diskussion über den Rechtsrahmen notwendig ist.


Bij de planning en implementatie van de ontwikkelingssamenwerking zullen de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht schenken aan dergelijke onderlinge verbanden en aan geïntegreerde acties die bijkomende voordelen kunnen opleveren en op coherente wijze aan meerdere doelstellingen kunnen voldoen.

Bei der Planung und Umsetzung der Entwicklungszusammenarbeit werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ein besonderes Augenmerk auf diese Zusammenhänge und integrierte Maßnahmen legen, mit denen sich positive Nebeneffekte und in kohärenter Weise mehrere Ziele zugleich erreichen lassen.


Ik ben ook van mening dat met de toepassing van deze richtlijn de lidstaten een bijkomende reden zullen hebben om de beperkingen voor Europese burgers op de arbeidsmarkt op te heffen. In de Unie ontstaan immers nieuwe kansen om eigen burgers te werk te stellen als de mogelijkheden voor tewerkstelling van illegale immigranten aan banden worden gelegd.

Ich glaube außerdem, dass die Anwendung dieser Richtlinie für die Mitgliedstaaten ein weiterer Grund sein sollte, die EU-Bürgern auferlegten Arbeitsmarktbeschränkungen aufzuheben, da die Beschränkung der Beschäftigungsmöglichkeiten für illegale Einwanderer der EU neue Möglichkeiten eröffnet, ihre eigenen Bürger zu beschäftigen.


12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusla ...[+++]

12. begrüßt die Ausdehnung der gegenwärtigen Sanktionen auf elf weitere Personen, bei denen es sich überwiegend um Vertreter der sogenannten separatistischen Regierungen handelt; begrüßt die Vorarbeiten des Rates, des EAD und der Mitgliedstaaten für die Verhängung weiterer Sanktionen gegen Russland, die den Wirtschafts-, Finanz- und Energiesektor treffen sowie ein Embargo für Waffen und Güter mit doppeltem Verwendungszweck umfassen sollten; fordert ein kolle ...[+++]


6. spreekt de waarschuwing uit dat verdere stappen van de Russische Federatie om Oekraïne te destabiliseren of andere landen van het Oostelijk Partnerschap te bedreigen, tot bijkomende sancties zullen leiden en verstrekkende gevolgen zullen hebben voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland; steunt de goedkeuring van bijkomende sancties, mocht het komende overleg niet binnen een redelijke termijn positieve resultaten opleveren; verzoekt de ...[+++]

6. warnt die Russische Föderation, dass weitere Schritte zur Destabilisierung der Ukraine oder zur Bedrohung anderer Länder der Östlichen Partnerschaft zu zusätzlichen Sanktionen und weit reichenden Konsequenzen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland führen werden; unterstützt die Verhängung zusätzlicher Sanktionen, falls die bevorstehenden Gespräche innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens keine positiven Ergebnisse ergeben sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf eine solche Entwicklung vor ...[+++]


Wanneer de lidstaten bijkomende gevallen bepalen waarin kredietinstelling een betaalrekening aan een consument mogen weigeren, moeten zij onder meer de openbare veiligheid of de openbare orde als reden kunnen aanvoeren.

Im Rahmen der Festlegung weiterer Fälle, in denen Kreditinstitute es ablehnen können, Verbrauchern Zahlungskonten anzubieten, sollten die Mitgliedstaaten unter anderem Gründe der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Ordnung aufnehmen können.


4. wijst erop dat de toestroom van migranten en asielzoekers aan de buitengrenzen op zich in geen geval als bijkomende reden voor de herinvoering van grenscontroles kan worden beschouwd; dergelijke ontwikkelingen vragen integendeel om sterkere solidariteit onder de Europese lidstaten bij het zorgen van goede opvangmogelijkheden, de correcte behandeling van alle asielaanvragen en bescherming van alle mensen in nood;

4. erinnert daran, dass der große Zustrom von Migranten und Asylsuchenden in keinem Fall für sich genommen als zusätzlicher Grund für die Wiedereinführung von Grenzkontrollen betrachtet werden kann, diese Ereignisse im Gegenteil die verstärkte Solidarität zwischen den europäischen Mitgliedstaaten verlangen, um gute Aufnahmebedingungen, die ordnungsgemäße Prüfung aller Asylanträge und den Schutz bedürftiger Pers ...[+++]


In de tekst van de Raad is echter niet de bijkomende voorwaarde uit het amendement van het Parlement opgenomen, namelijk dat alleen internationale overeenkomsten waarbij de Gemeenschap of haar lidstaten partij zijn of andere organisaties waarvan de Gemeenschap of haar lidstaten lid zijn, erkend zullen worden.

Der Rat bezieht aber die im Änderungsantrag des Parlaments enthaltene zusätzliche Bedingung nicht ein, dass nur internationale Übereinkünfte, bei denen die Gemeinschaft oder ihre Mitgliedstaaten Vertragspartei sind, oder Organisationen, denen die Gemeinschaft oder die Mitgliedstaaten als Mitglied angehören, anerkannt werden.


Het voorzitterschap en het secretariaat zullen volledig bij dit proces worden betrokken en de lidstaten zullen worden geraadpleegd over het tijdschema en de inhoud van mogelijke bijkomende actieplannen.

Die Präsidentschaft und das Sekretariat werden voll in diesen Prozess eingebunden und die Mitgliedstaaten werden zu Zeitplan und Inhalten möglicher zusätzlicher Aktionspläne konsultiert.


Zij vereisen bijkomende inspanningen van de lidstaten, maar wanneer zij worden nagestreefd en verwezenlijkt, zullen de Europese burgers actief kunnen deelnemen aan de opbouw van de meest dynamische en hechte samenleving ter wereld.

Wenn die Ziele verfolgt und erreicht werden, wird auch den europäischen Bürgern die Möglichkeit geboten, aktiv beim Aufbau der dynamischsten Gesellschaft der Welt mit dem stärksten Zusammenhalt mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een bijkomende reden zullen' ->

Date index: 2022-10-25
w