Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een genuanceerd antwoord gegeven " (Nederlands → Duits) :

10. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die door Rusland op Oekraïne is uitgeoefend, waarbij ook gedreigd werd met handelssancties; verzoekt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee een adequaat en symmetrisch antwoord gegeven wordt op deze door Rusland tegen oostelijke partners gebruikte instrume ...[+++]

10. bekräftigt, dass es den inakzeptablen politischen und wirtschaftlichen Druck Russlands auf die Ukraine und die Androhung von Handelssanktionen auf das Schärfste verurteilt; fordert die EU auf, gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten eine Politik auszuarbeiten und umzusetzen, mit der sie auf derartige Instrumente und Maßnahmen Russlands gegen die Länder der östlichen Partnerschaft zweckdienlich und symmetrisch reagieren kann;


De Commissie is zich er echter van bewust dat er nog belangrijke gegevens ontbreken en dat drie lidstaten helemaal geen antwoord hebben gegeven, terwijl zes lidstaten slechts gedeeltelijke gegevens hebben verstrekt.

Die Kommission ist sich jedoch bewusst, dass immer noch wichtige Datenlücken bestehen, und dass drei Mitgliedstaaten überhaupt keine Antwort und sechs Mitgliedstaaten nur unvollständige Daten geschickt haben.


Door hun steun aan het verdrag te geven, hebben de door burgers gekozen parlementen van 26 lidstaten dit antwoord gegeven.

Durch die Unterstützung des Vertrages haben die durch die Völker der 26 Mitgliedstaaten gewählten Parlamente dies getan.


Hiermee wordt een antwoord gegeven op de moeilijke situatie die na de invoering van de euro in sommige EU-lidstaten rond het verzamelen van statistische gegevens is ontstaan.

Insoweit gibt es eine Antwort auf die schwierige Situation der Statistik nach der Einführung des Euro in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Op de vragen over de algemene bijdrage van het programma aan de vereenvoudiging van de communicatie en de raadpleging van de bedrijven hebben de lidstaten een genuanceerd antwoord gegeven, hetgeen blijkt uit een gemiddelde van 2,64 op een schaal van 1 tot en met 4.

Bei der Frage nach dem globalen Beitrag des Programms zur Vereinfachung der Kommunikation mit den Wirtschaftsbeteiligten und der Konsultation der Wirtschaftsbeteiligten antworteten die Mitgliedstaaten in nuancierter Weise, was zu einer Durchschnittsnote von 2,64 auf der Skala von 1 bis 4 führte.


Eerst herhaalt Frankrijk de opmerking die het in zijn antwoord van 26 oktober 2007 had geformuleerd, namelijk dat, terwijl verwerkende bedrijven in de visserijsector en in de landbouwsector vaak dezelfde soort activiteiten verrichten, de Commissie niet heeft geoordeeld dat de steun aan grote bedrijven in de agrovoedingssector risico’s voor concurrentieverstoring inhoudt en zij de lidstaten de mogelijkheid heeft gegeven staatsste ...[+++]

Zunächst wiederholt Frankreich die in seiner Antwort vom 26. Oktober 2007 enthaltene Bemerkung, nämlich dass Verarbeitungsunternehmen des Fischerei- und des Agrarsektors häufig gleichartige Tätigkeiten ausführen, die Kommission aber nicht der Auffassung war, dass Beihilfen für große Unternehmen des Agrar- und Nahrungsmittelsektors den Wettbewerb verzerren könnten, und den Mitgliedstaaten ermöglicht hat, diesen Unternehmen staatliche Beihilfen zu gewähren.


In dit verband is op veel vragen die bij vorige verslagen opkwamen nog geen antwoord gegeven, bijvoorbeeld ten aanzien van de openbaarmaking van de stukken betreffende overtredingsprocedures, met name correspondentie tussen de Commissie en de lidstaten (verslag-De Rossa van 2003).

Auf diesem Gebiet sind viele der in den vorhergehenden Berichten aufgeworfenen Fragen nach wie vor unbeantwortet geblieben, beispielsweise zur Offenlegung der Unterlagen im Zusammenhang mit den Vertragsverletzungsverfahren, insbesondere der Schriftwechsel zwischen Kommission und Mitgliedstaaten (Bericht De Rossa 2003).


De lidstaten nemen voor elk verzoek en antwoord met betrekking tot bevraging en vergelijking van DNA-profielen, dactyloscopische gegevens en gegevens uit kentekenregisters de gemeenschappelijke technische specificaties in acht.

Die Mitgliedstaaten beachten bei allen Anfragen und Rückmeldungen bezüglich der Abrufe und Abgleiche von DNA-Profilen, daktyloskopischen Daten und Fahrzeugregisterdaten gemeinsame technische Spezifikationen.


* Voor dit verslag hebben alle lidstaten een antwoord gegeven op deze vraag en alle lidstaten verklaren dat wordt voldaan aan de vereisten in artikel 2, lid 1.

* Alle Mitgliedstaaten haben diese Frage für die Zwecke dieses Berichts beantwortet und angegeben, dass die Anforderungen von Artikel 2 Absatz 1 erfuellt werden.


Dit verslag berust op de van de lidstaten ontvangen gegevens, in het bijzonder in antwoord op een door de diensten van de Commissie opgestelde vragenlijst betreffende de toepassing van de richtlijn, die in januari 2009 aan alle lidstaten is toegezonden.

Dieser Bericht basiert auf den von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen, insbesondere den Antworten auf einen von den Dienststellen der Kommission erstellten und im Januar 2009 an alle Mitgliedstaaten versandten Fragebogen über die Anwendung der Richtlinie.


w