Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten een systeem te institutionaliseren waarin bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Andere lidstaten hebben ook gebruik gemaakt van bijvoorbeeld enquêtes bij gebruikers en personeel van de rechtbank, om informatie te vergaren over de zwaktes van het systeem.

Andere Mitgliedstaaten haben auch Verfahren zur Aufdeckung der Schwächen des Systems eingeführt, wie beispielsweise Befragungen derjenigen, die die Gerichte in Anspruch nehmen, und Mitarbeiterbefragungen.


Er moet over worden nagedacht hoe de overdracht van de bij de uitvoering van het Jaar opgedane ervaringen tussen de lidstaten kunnen worden bevorderd en gestimuleerd, bijvoorbeeld via werkgroepen op EU-niveau waarin vertegenwoordigers van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbende partijen zitting hebben.

Es sollte geprüft werden, wie die Weitergabe der bei der Durchführung des Jahres gewonnenen Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und angeregt werden kann, beispielsweise durch Arbeitsgruppen auf EU-Ebene, denen Vertreter staatlicher Stellen, der Zivilgesellschaft und andere Akteure angehören.


Waar deze verordening niet voorziet in een harmonisering van de administratieve straffen of indien nodig in andere gevallen, bijvoorbeeld bij ernstige inbreuken op deze verordening, dienen de lidstaten een systeem toe te passen dat zorgt voor doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen.

Soweit diese Verordnung verwaltungsrechtliche Sanktionen nicht harmonisiert oder wenn es in anderen Fällen — beispielsweise bei schweren Verstößen gegen diese Verordnung — erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten eine Regelung anwenden, die wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorsieht.


De lidstaten moeten de gegevens zo consequent mogelijk verstrekken, hetzij via het European Communications Office Frequency Information System (EFIS), hetzij rechtstreeks aan de Commissie, in die gevallen waarin bijvoorbeeld gegevens worden verzameld bij publieke gebruikers en nationale autoriteiten die op beperkte of vertrouwelijke basis moeten worden behandeld.

Die Mitgliedstaaten sollten die Daten in möglichst konsistenter Form entweder über das Frequenzinformationssystem des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (EFIS) oder, in den Fällen, in denen beispielsweise die von öffentlichen Nutzern und nationalen Behörden erhobenen Daten nur eingeschränkt offengelegt werden dürfen oder vertraulich behandelt werden müssen, direkt der Kommission zur Verfügung stellen.


Tot dergelijke bepalingen behoren verplichtingen tussen lidstaten die voortvloeien uit verdragen waarin bijvoorbeeld bepalingen zijn opgenomen betreffende de samentelling van in een derde land vervulde tijdvakken van verzekering.

Dazu gehören Verpflichtungen zwischen Mitgliedstaaten aus Abkommen, die z.B. Bestimmungen über die Zusammenrechnung von in einem Drittland erworbenen Versicherungszeiten enthalten.


Dit geldt ook voor verplichtingen tussen lidstaten die voortvloeien uit verdragen waarin bijvoorbeeld bepalingen zijn opgenomen betreffende de samentelling van in een derde land vervulde tijdvakken van verzekering.

Dazu gehören Verpflichtungen zwischen Mitgliedstaaten aus Abkommen, die z.B. Bestimmungen über die Zusammenrechnung von in einem Drittland erworbenen Versicherungszeiten enthalten.


Tot dergelijke bepalingen behoren verplichtingen tussen lidstaten die voortvloeien uit verdragen waarin bijvoorbeeld bepalingen zijn opgenomen betreffende de samentelling van in een derde land vervulde tijdvakken van verzekering.

Dazu gehören Verpflichtungen zwischen Mitgliedstaaten aus Abkommen, die z.B. Bestimmungen über die Zusammenrechnung von in einem Drittland erworbenen Versicherungszeiten enthalten.


In dit verband dienen de Commissie en de lidstaten een systeem te institutionaliseren waarin bijvoorbeeld gebruik wordt gemaakt van de bijzondere betrekkingen van deze of gene lidstaat met sommige van de armste ACS-landen, zodat langs bilaterale weg rechtstreekse follow-up van het schuldenbeheer mogelijk is, waarbij ervoor moet worden gewaakt dat de beginselen van goed bestuur worden gewaarborgd en dat de opbrengsten van de vermindering van de schuldendienst worden gebruikt voor investeringen in armoedebestrijding.

In diesem Sinne sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten dauerhaft ein System einrichten, durch das beispielsweise die besonderen Beziehungen eines Mitgliedstaats mit einem der ärmsten AKP-Länder genutzt werden können, um in bilateraler Form dessen Schuldenmanagement unmittelbar zu verfolgen und darauf zu achten, dass die Prinzipien der guten Staatsführung und die Verwendung der aus dem Erlass des Schuldendienstes gewonnenen Mittel in Investitionen zur Bekämpfung der Armut gewährleistet sind.


Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad omschrijft de gevallen waarin de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten overdraagbare ziekten moeten meedelen ...[+++]

Die Entscheidung 2000/57/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 über ein Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates legt fest, welche Ereignisse im Zusammenhang mit übertragbaren Krankheiten die zuständigen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten dem Frühwarn- und Reaktionssystem (EWRS) des Gemeinschaftsnetzes melden müssen, ebenso wie die allgemeinen Verfahren für den Informationsaustausch über diese Er ...[+++]


door een binnen twee jaar goed te keuren verordening ter opneming in de Gemeenschapswetgeving van het systeem van Dublin, waarin naar meer doeltreffende mechanismen voor de vaststelling van de bevoegdheid van de lidstaten wordt gezocht en waarin rekening moet worden gehouden met de wens van de vluchteling om uit gezinsoverwegingen de erkenningsproce ...[+++]

durch eine binnen 2 Jahren anzunehmende Verordnung zur "Vergemeinschaftung“ des Dubliner Systems, worin nach wirksameren Mechanismen für die Bestimmung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten gesucht wird und in der der Wunsch des Flüchtlings, aus familiären Gründen das Anerkennungsverfahren in einem bestimmten Mitgliedstaat seiner Wahl stattfinden zu lassen, berücksichtigt werden sollte; diese Verordnung sollte gleichzeitig Bestimm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een systeem te institutionaliseren waarin bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-02
w