Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een zekere vrijheid laat " (Nederlands → Duits) :

Het Hof herinnert eraan dat de richtlijn voorziet in doelstellingen van bescherming van het milieu en van de gezondheid van de mens, maar niet de concrete inhoud preciseert van de maatregelen die moeten worden genomen, en de lidstaten een zekere vrijheid laat.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Richtlinie zwar Ziele des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit festlegt, die zu ergreifenden Maßnahmen jedoch inhaltlich nicht genau angibt und den Mitgliedstaaten einen gewissen Wertungsspielraum belässt.


Op 13 juli heeft de Commissie een omvangrijk voorstel goedgekeurd dat de lidstaten enerzijds de vrijheid laat om de teelt van ggo's op hun grondgebied toe te staan, te beperken of te verbieden en anderzijds het op wetenschappelijk bewijs gebaseerde vergunningensysteem voor ggo's in de EU intact laat.

Am 13. Juli hat die Kommission ein umfassendes Vorschlagspaket angenommen, das den Mitgliedstaaten die Freiheit einräumen soll, selbst über die bedingungslose Zulassung, die Einschränkung oder das Verbot des Anbaus von GVO in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden, wobei das wissenschaftlich fundierte Verfahren der EU für die Zulassung von GVO bestehen bleibt.


Teneinde de lidstaten een zekere vrijheid te geven bij het naleven van deze eisen, mag de toepassing van de beste beschikbare technieken bij het uitrijden van mest en drijfmest door de exploitant of door derden hetzij in de vergunning, hetzij via andere maatregelen worden voorgeschreven.

Damit die Mitgliedstaaten diese Vorschriften flexibel erfüllen können, kann die Anwendung der besten verfügbaren Technik bei der Ausbringung durch den Betreiber oder Dritte in der Genehmigung oder in anderen Maßnahmen spezifiziert sein.


42. onderstreept dat de wetgeving met het oog op het opnemen van milieukwesties in de economische beleidslijnen en strategieën de lidstaten een zekere vrijheid moet geven in de keuze van economische en financiële instrumenten;

42. weist darauf hin, dass die Gesetze bezüglich der Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die wirtschaftspolitischen Maßnahmen und Strategien den Mitgliedstaaten die Möglichkeit lassen müssen, wirtschaftliche und finanzielle Instrumente flexibel auszuwählen;


42. onderstreept dat de wetgeving met het oog op het opnemen van milieukwesties in de economische beleidslijnen en strategieën de lidstaten een zekere vrijheid moet geven in de keuze van economische en financiële instrumenten;

42. weist darauf hin, dass die Gesetze bezüglich der Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die wirtschaftspolitischen Maßnahmen und Strategien den Mitgliedstaaten die Möglichkeit lassen müssen, wirtschaftliche und finanzielle Instrumente flexibel auszuwählen;


41. onderstreept dat de wetgeving met het oog op het opnemen van milieukwesties in de economische beleidslijnen en strategieën de lidstaten een zekere vrijheid moet geven in de keuze van economische en financiële instrumenten;

41. weist darauf hin, dass die Rechtsvorschriften zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die wirtschaftspolitischen Maßnahmen und Strategien den Mitgliedstaaten die Möglichkeit lassen müssen, wirtschaftliche und finanzielle Instrumente flexibel auszuwählen;


Daarom moet de lidstaten een zekere vrijheid worden gelaten om te bepalen welke beleggingsvoorschriften zij aan de op hun grondgebied gevestigde instellingen wensen op te leggen.

Den Mitgliedstaaten sollte deshalb ein gewisser Ermessensspielraum bei den Bestimmungen über die Vermögensanlage eingeräumt werden, die sie den Einrichtungen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet vorschreiben möchten .


Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondwettelijke bepalingen betreffende een eerlijke rechtsgang, vrijheid van vereniging, vrijheid van drukpers en vrijheid van meningsuiting in andere media onverlet.

Der Rahmenbeschluss belässt jedem Mitgliedstaat die Freiheit zur Anwendung seiner verfassungsmäßigen Regeln für ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren, die Vereinigungsfreiheit, die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien.


Het kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondwettelijke bepalingen betreffende een eerlijke rechtsgang, vrijheid van vereniging, vrijheid van drukpers en vrijheid van meningsuiting in andere media, onverlet.

Der Rahmenbeschluss belässt jedem Mitgliedstaat die Freiheit zur Anwendung seiner verfassungsmäßigen Regeln für ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren, die Vereinigungsfreiheit, die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien.


Dit kaderbesluit laat de toepassing door de lidstaten van hun grondbeginselen betreffende het recht op een eerlijke rechtsgang, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van drukpers en vrijheid van meningsuiting in andere media, onverlet.

Der vorliegende Rahmenbeschluss belässt jedem Mitgliedstaat die Freiheit zur Anwendung seiner Grundsätze in Bezug auf den Anspruch auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren, die Vereinigungsfreiheit, die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een zekere vrijheid laat' ->

Date index: 2025-01-19
w