Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten elkaar beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

De praktijk toont aan dat de lidstaten hervormingen van de uitkeringen en belasting op arbeid in het algemeen steeds meer als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten voor het werkgelegenheidsbeleid beginnen te zien.

Aus der Praxis geht hervor, dass die Mitgliedstaaten Reformen der Sozialleistungen und die Besteuerung der Arbeit im allgemeinen in zunehmendem Maße als sich gegenseitig ergänzende beschäftigungspolitische Instrumente ansehen.


Als we een benadering kiezen die er alleen maar toe leidt dat de lidstaten elkaar beginnen te wantrouwen, als we zo argwaan tussen de lidstaten kweken, deze tegen elkaar opzetten en de rivaliteiten tussen de noordelijke en zuidelijke staten of de centrale en de perifere staten aanwakkeren – dan voeren we de Europese Unie naar de afgrond.

Wenn wir Probleme in einer Weise angehen, die nur dazu führt, dass die Mitgliedstaaten beginnen, sich zu misstrauen, Misstrauen zwischen den verschiedenen Staaten zu säen, Unterschiede und Rivalitäten zwischen südlichen und nördlichen Staaten und zwischen zentralen und Staaten in Randlage zu schaffen und zu verschärfen, dann wird das Endergebnis der Untergang der Europäischen Union sein.


Vandaag beginnen de lidstaten hun inspanningen op elkaar af te stemmen en samen aan goedkopere en meer doeltreffende oplossingen te werken.

So fangen die Mitgliedstaaten heute damit an, ihre Maßnahmen zu synchronisieren und gemeinsam kostengünstigere und wirksamere Lösungen zu erarbeiten.


5. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; dringt aan op internationale inspanningen onder Europese leiding om de situatie in Oekraïne op de lange termijn te stabiliseren, de verslechterende sociaaleconomische situatie aan te pakken, de macro-economische stabiliteit te bevorderen en met de noodzakelijke diepgaande en omvattende hervormingen van de ec ...[+++]

5. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Hilfspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; fordert, dass unter europäischer Führung internationale Bemühungen unternommen werden, um die Lage in der Ukraine langfristig zu stabilisieren, ihre sich verschlechternde wirtschaftliche und soziale Situation anzugehen, makroökonomische Stabilität sicherzustellen und die erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Wirtschaftsreformen einzuleiten; spricht sich entsch ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat kredietinstellingen worden onderworpen aan een zo hoogwaardig mogelijk toezicht dat niet wordt doorkruist door andere, niet-prudentiële overwegingen, en om ervoor te zorgen dat de negatieve, elkaar versterkende gevolgen van marktontwikkelingen met betrekking tot kredietinstellingen en lidstaten tijdig en doeltreffend worden aangepakt, moet de ECB zo spoedig mogelijk beginnen met de uitvoering van specifieke ...[+++]

Um sicherzustellen, dass Kreditinstitute einer von nicht-aufsichtsrechtlichen Überlegungen unbeeinflussten Beaufsichtigung nach höchsten Standards unterliegen und dass die sich gegenseitig verstärkenden negativen Auswirkungen von Marktentwicklungen auf Kreditinstitute und Mitgliedstaaten rechtzeitig und wirksam behoben werden können, sollte die EZB die ihr übertragenen besonderen Aufsichtsaufgaben so bald wie möglich übernehmen.


Om ervoor te zorgen dat kredietinstellingen worden onderworpen aan een zo hoogwaardig mogelijk toezicht dat niet wordt doorkruist door andere, niet-prudentiële overwegingen, en om ervoor te zorgen dat de negatieve, elkaar versterkende gevolgen van marktontwikkelingen met betrekking tot kredietinstellingen en lidstaten tijdig en doeltreffend worden aangepakt, moet de ECB zo spoedig mogelijk beginnen met de uitvoering van specifieke ...[+++]

Um sicherzustellen, dass Kreditinstitute einer von nicht-aufsichtsrechtlichen Überlegungen unbeeinflussten Beaufsichtigung nach höchsten Standards unterliegen und dass die sich gegenseitig verstärkenden negativen Auswirkungen von Marktentwicklungen auf Kreditinstitute und Mitgliedstaaten rechtzeitig und wirksam behoben werden können, sollte die EZB die ihr übertragenen besonderen Aufsichtsaufgaben so bald wie möglich übernehmen.


19. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens nauw met elkaar verweven zijn en elkaar wederzijds versterken; roept de EU-lidstaten derhalve op om geleidelijk de rol van kernwapens in het veiligheidsbeleid terug te dringen en te beginnen met zichtbare maatregelen om van Europa een kernwapenvrije zone te maken;

19. erinnert den Rat und die Mitgliedstaaten daran, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken; ruft daher die EU‑Mitgliedstaaten auf, Schritte zu unternehmen, um die Rolle von Kernwaffen in der Sicherheitspolitik allmählich abzubauen und sichtbare Maßnahmen zu ergreifen, um Europa zu einer atomwaffenfreie Zone zu machen;


Allereerst zou ik willen opmerken dat vermogensbeheerbedrijven bezig zijn hun activiteiten in de nieuwe lidstaten uit te breiden en dat we het punt naderen waarop de verkochte producten sterk op elkaar beginnen te lijken.

Zunächst möchte ich unterstreichen, dass Anlageunternehmen ihre Aktivitäten in den neuen Mitgliedstaaten intensivieren und wir in eine Phase eintreten, in der die verkauften Produkte einander sehr ähnlich sind.


Ik herinner mij dat hij tegen onze commissie zei dat we nu toch zeker het stadium in de ontwikkeling van de interne markt hadden bereikt waarin de lidstaten elkaar moeten beginnen te vertrouwen.

Ich erinnere mich, wie er in unserem Ausschuss ausführte, dass wir bei der Weiterentwicklung des Binnenmarkts auf jeden Fall die Phase erreicht hätten, in der die Mitgliedstaaten sich allmählich vertrauen müssten.


De praktijk toont aan dat de lidstaten hervormingen van de uitkeringen en belasting op arbeid in het algemeen steeds meer als elkaar wederzijds aanvullende instrumenten voor het werkgelegenheidsbeleid beginnen te zien.

Aus der Praxis geht hervor, dass die Mitgliedstaaten Reformen der Sozialleistungen und die Besteuerung der Arbeit im allgemeinen in zunehmendem Maße als sich gegenseitig ergänzende beschäftigungspolitische Instrumente ansehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten elkaar beginnen' ->

Date index: 2021-04-09
w