Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten elkaar toegang geven " (Nederlands → Duits) :

Het kader van Prüm bestaat uit bepalingen op grond waarvan de lidstaten elkaar toegang geven tot DNA-analysebestanden, dactyloscopische identificatiesystemen en kentekenregisters.

Den Prüm-Rahmen enthält Vorschriften, die den Mitgliedstaaten die gegenseitige Abfrage von DNA-Analyse-Dateien, Fingerabdruck-Identifizierungssystemen und Fahrzeugregistern ermöglichen.


1. Tenzij in deze verordening of in de nationale wetgevingen anders is bepaald, verlenen het Bureau en de bevoegde rechterlijke of andere instanties van de lidstaten elkaar op verzoek bijstand door elkaar gegevens te verstrekken of inzage in dossiers te geven.

(1) Das Amt und die Gerichte oder Behörden der Mitgliedstaaten unterstützen einander auf Antrag durch die Erteilung von Auskünften oder die Gewährung von Akteneinsicht, soweit nicht Vorschriften dieser Verordnung oder des nationalen Rechts dem entgegenstehen.


Daarom is het voor de administratieve vereenvoudiging van de inschrijvingsformaliteiten noodzakelijk dat de lidstaten elkaar toegang tot hun gegevens in de kentekenregisters verschaffen om de uitwisseling van informatie te verbeteren en de inschrijvingsprocedures te versnellen.

Voraussetzung für diese Verwaltungsvereinfachung der Zulassungsformalitäten ist, dass die Mitgliedstaaten einander Zugang zu ihren Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, damit der Informationsaustausch verbessert wird und die Zulassungsverfahren beschleunigt werden.


Tevens is het voor de administratieve vereenvoudiging van de inschrijvingsformaliteiten noodzakelijk dat de lidstaten elkaar toegang tot hun gegevens in de kentekenregisters verschaffen om de uitwisseling van informatie te verbeteren en de inschrijvingsprocedures te versnellen.

Eine weitere Voraussetzung für diese Verwaltungsvereinfachung der Zulassungsformalitäten ist, dass die Mitgliedstaaten einander Zugang zu ihren Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, damit der Informationsaustausch verbessert wird und die Zulassungsverfahren beschleunigt werden.


Verder zullen de partijen, in overeenstemming met de vertrouwelijkheidsregels van de ICAO, elektronische informatie, gegevens en officiële publicaties met elkaar delen, en elkaar toegang geven tot hun gegevensbanken.

Im Einklang mit den Geheimhaltungsregeln der ICAO tauschen die Vertragsparteien elektronische Informationen, Daten und amtliche Veröffentlichungen aus und gewähren gegenseitig Zugang zu Datenbanken.


Een dergelijk initiatief zou de lidstaten laagdrempelige toegang geven tot vitale informatie, zoals lijsten van geregistreerde professionals, de namen van personen die bevoegd zijn het beroep uit te oefenen en garanties betreffende hun bekwaamheid, inclusief informatie betreffende disciplinaire hoorzittingen of eventuele disciplinaire maatregelen die tegen hen zijn genomen, hetgeen de veiligheid van de patiënt in de hele EU verder ten goede komt?

Eine solche Maßnahme würde den Mitgliedstaaten einen problemlosen Zugang zu wichtigen Informationen ermöglichen, wie Verzeichnissen über registrierte Berufsangehörige, Angaben über die Eignung zur Berufsausübung und Befähigungsnachweise, einschließlich Informationen über etwaige Disziplinarverfahren oder disziplinarische Maßnahmen, was zur Gewährleistung der Sicherheit der Patienten in der gesamten EU beitragen würde.


Dit besluit bevat derhalve bepalingen die op de voornaamste bepalingen van het Verdrag van Prüm zijn gebaseerd en zijn bedoeld om de informatie-uitwisseling te bevorderen, en houdt in dat de lidstaten elkaar toegang verlenen tot hun geautomatiseerde DNA-analysebestanden, geautomatiseerde dactyloscopische identificatiesystemen en voertuigregisters.

Zur Verbesserung des Informationsaustauschs enthält dieser Beschluss daher auf den wesentlichen Bestimmungen des Prümer Vertrags beruhende Vorschriften, nach denen sich die Mitgliedstaaten Zugriffsrechte auf ihre automatisierten DNA-Analyse-Dateien, ihre automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme sowie die Fahrzeugregister gewähren.


Tenzij in deze verordening of in de nationale wetgevingen anders bepaald is, verlenen het Bureau en de bevoegde rechterlijke of andere instanties van de lidstaten elkaar op verzoek bijstand door elkaar gegevens te verstrekken of inzage in dossiers te geven.

Das Amt und die Gerichte oder Behörden der Mitgliedstaaten unterstützen einander auf Antrag durch die Erteilung von Auskünften oder die Gewährung von Akteneinsicht, soweit nicht Vorschriften dieser Verordnung oder des nationalen Rechts dem entgegenstehen.


(12) Aangezien het doel van de geplande maatregel, namelijk de instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen toegang geven tot SIS II om hun taken uit hoofde van Richtlijn 1999/37/EG te vergemakkelijken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de aard van SIS als een gemeenschappelijk informatie­systeem alleen op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap over­eenkomstig het in artikel 5 van het EG-Ver ...[+++]

(12) Da das Ziel der geplanten Maßnahme, nämlich die Gewährung des Zugangs zu SIS II für die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen der Mit­gliedstaaten zur Erleichterung ihrer Aufgaben gemäß der Richtlinie 1999/37/EG, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und sich schon allein aufgrund der Beschaffenheit des SIS, das ein gemeinsames Informationssystem ist, nur auf Gemeinschafts­ebene erreichen lässt, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip ...[+++]


23. Om ondernemingen en verenigingen een betere toegang tot informatie te geven is de Commissie voornemens een structuur in het leven te roepen, bijvoorbeeld een internetsite, die het bedrijfsleven en de strafrechtelijke autoriteiten, in overeenstemming met de regels inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, toegang geven tot de rechterlijke vonnissen die in de lidstaten worden gepubliceerd.

23. Um den Unternehmen und Vereinigungen den Informationszugang zu erleichtern, plant die Kommission, unter Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten eine Struktur zu schaffen, z. B. eine Website, über die die Betroffenen und die Strafverfolgungsbehörden auf in den Mitgliedstaaten veröffentlichte Urteile zugreifen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten elkaar toegang geven' ->

Date index: 2023-06-18
w