Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten en partnerlanden waarbij gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

Het Bolognaproces, dat door de Europese Commissie actief wordt gesteund, is een gemeenschappelijk referentiepunt voor EU-lidstaten en partnerlanden.

Der Bologna-Prozess, den die Europäische Kommission aktiv unterstützt, dient den EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern somit als gemeinsamer Bezugspunkt.


maatregelen die het administratieve en operationele vermogen van de lidstaten en de Unie versterken om uitgebreide risico- en dreigingsbeoordelingen te ontwikkelen die gebaseerd zijn op bewijs en in overeenstemming zijn met op het niveau van de Unie vastgestelde, en met name door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde, prioriteiten en initiatieven, teneinde de Unie in staat te stellen op basis van gemeenschappelijke en gedeelde inschattingen van crisissituaties een geïntegreerde aanpak te ontwikkelen en het wederzijds begrip i ...[+++]

Maßnahmen zur Stärkung der verwaltungstechnischen und operativen Kapazitäten der Mitgliedstaaten und der Union im Hinblick auf die Ausarbeitung umfassender Bedrohungs- und Risikobewertungen, die auf Fakten gestützt sind und im Einklang mit den auf Unionsebene festgelegten Prioritäten und Initiativen stehen, insbesondere mit denjenigen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt wurden, und die es der Union ermöglichen sollen, auf einer gemeinsamen Lageeinschätzung beruhende integrierte Ansätze für den Krisenfall zu entwickeln, und zum besseren Verständnis der unterschiedlich definierten Gefährdungsstufen der Mitgliedst ...[+++]


(c bis) bescherming van het gemeenschappelijk erfgoed, al dan niet van materiële aard, onder meer door passende financiering en middelen te verstrekken aan projecten als Euromed Heritage; bevordering van de ontwikkeling van gemeenschappelijke onderwijs- en opleidingsprogramma's met de partnerlanden, waarbij moet worden benadrukt dat gelijke toegang tot onderwijs een universeel recht is en waarbij het hoge percentage jonge schoolverlaters moet worden teruggedrongen;

(ca) den Schutz des gemeinsamen materiellen und immateriellen kulturellen Erbes zu fördern, auch durch Sicherstellung der Finanzierung und angemessener Ressourcen für Projekte wie Euromed Heritage; die Entwicklung von gemeinsamen Programmen zur allgemeinen und beruflichen Bildung mit den Partnerländern zu fördern, die den gleichberechtigten Zugang aller zum Studium stärker berücksichtigen, und sich die Bekämpfung des schwerwiegenden Problems der hohen Zahl der jugendlichen Schulabbrecher zum Ziel setzen;


(d) duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten en armoedebestrijding, onder meer door ontwikkeling van de particuliere sector; meer interne economische, sociale en territoriale cohesie, verfijning van de samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden en tussen partnerlanden onderling met het oog op de intensivering van het streven naar gemeenschappelijke voordelen voor de deelnemende landen, plattelandsontwikkeling, klimaatmaatregelen en rampenparaatheid;

(d) alle Aspekte einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern und u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors zur Armutsminderung beizutragen, den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Partnerländern und den Partnerländern untereinander zu verbessern, nach einem gemeinsamen Nutzen für die beteiligten Länder zu streben, die ländliche Entwicklung, die Bewältigung des Klimawandels und die Katastrophenresilienz zu stärken;


Onder transregionale samenwerking in de zin van deze richtlijn wordt verstaan samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden waarbij gemeenschappelijke uitdagingen worden aangegaan met het oog op hun gemeenschappelijk voordeel, en die overal op het grondgebied van de lidstaten en van de partnerlanden plaatsvindt.

Für die Zwecke dieser Verordnung bedeutet transregionale Zusammenarbeit die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Partnerländern, bei der gemeinsame Aufgaben angegangen werden, die ihrem gemeinsamen Nutzen dienen soll und an einem beliebigen Ort auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten und der Partnerländer stattfindet.


Onder transregionale samenwerking in de zin van deze richtlijn wordt verstaan samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden waarbij gemeenschappelijke uitdagingen worden aangegaan met het oog op hun gemeenschappelijk voordeel, en die overal op het grondgebied van de lidstaten en van de partnerlanden plaatsvindt.

Für die Zwecke dieser Verordnung bedeutet transregionale Zusammenarbeit die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Partnerländern, bei der gemeinsame Aufgaben angegangen werden, die ihrem gemeinsamen Nutzen dienen soll und an einem beliebigen Ort auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten und der Partnerländer stattfindet.


Onder transregionale samenwerking in de zin van deze richtlijn wordt verstaan samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden waarbij gemeenschappelijke uitdagingen worden aangegaan met het oog op hun gemeenschappelijk voordeel, en die overal op het grondgebied van de lidstaten en van de partnerlanden plaatsvindt.

Für die Zwecke dieser Verordnung bedeutet transregionale Zusammenarbeit die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Partnerländern, bei der gemeinsame Aufgaben angegangen werden, die ihrem gemeinsamen Nutzen dienen soll und an einem beliebigen Ort auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten und der Partnerländer stattfindet.


De op meer landen gerichte programma's kunnen evenwel ook voorzien in de transregionale samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden over vraagstukken van gemeenschappelijk belang die overal op het grondgebied van de lidstaten en van de partnerlanden plaatsvindt.

Die Mehrländerprogramme können jedoch auch regionenübergreifende Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und Partnerländern in Bereichen von gemeinsamem Interesse und ohne räumliche Beschränkungen umfassen.


Het voorstel voor een verordening behelst de vervanging van MEDA, TACIS en andere instrumenten zoals het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten. Het meest innovatieve onderdeel van dit instrument is de grensoverschrijdende samenwerking die de financiering betreft van "gemeenschappelijke programma's" waarbij grensgebieden in lidstaten en partnerlanden worden betrokken.

Der innovativste Aspekt dieses Instruments ist die „grenzübergreifende Zusammenarbeit“, in deren Rahmen „gemeinsame Programme“ finanziert werden, an denen sich die Grenzregionen der Mitgliedstaaten und der Partnerländer beteiligen.


In veel gevallen leidde het programma tot duurzame partnerschappen in het hoger onderwijs, waarbij EU-lidstaten en partnerlanden in wisselende mate betrokken waren, afhankelijk van de aard van het project, en waarbij de samenwerking tussen de onderwijsinstellingen ook na afloop van het project werd voortgezet.

In vielen Fällen wurden durch das Programm nachhaltige Partnerschaften im Hochschulbereich gefördert, an denen EU- und Partnerländer in unterschiedlichem Maße je nach Art des Projekts beteiligt waren, wobei die Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen auch nach Abschluss des Projekts fortgeführt wurde.


w