Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten energieker moeten optreden " (Nederlands → Duits) :

De massale uitzetting van Roemeense burgers die tot de Roma behoren, kan ter discussie worden gesteld, maar alle mensen die daartegen heftig protesteren, zouden even energiek moeten optreden tegen een hoop andere zaken.

Und auch wenn die Massenausweisung der rumänischen Bürgerinnen und Bürger der Roma-Gemeinschaft hinterfragt werden kann, so sollten sich diejenigen, die vehement dagegen protestieren, sich ebenso intensiv mit vielen anderen Themen beschäftigen.


F. overwegende dat de doeltreffendheid en geloofwaardigheid van het gemeenschappelijk buitenlands beleid onlangs is ondermijnd door het veto dat bepaalde lidstaten hebben uitgesproken over bilaterale kwesties, ondanks de inspanningen van andere lidstaten om een compromis te vinden; overwegende dat lidstaten onpartijdig moeten optreden en terughoudend moeten zijn met de uitoefening van het vetorecht door dit te beperken tot hoogst gevoelige zaken van nationaal belang,

F. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit der gemeinsamen Außenpolitik vor kurzem durch das Veto untergraben wurde, das einige Mitgliedstaaten trotz der Bemühungen anderer Mitgliedstaaten, einen Kompromiss zu finden, zu bilateralen Fragen eingelegt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten unparteiisch agieren und es unterlassen sollten, vom Vetorecht Gebrauch zu machen, und dieses Verfahren vielmehr auf äußerst heikle Fragen von nationaler Tragweite beschränken sollten,


F. overwegende dat de doeltreffendheid en geloofwaardigheid van het gemeenschappelijke externe beleid onlangs is ondermijnd door het veto dat bepaalde lidstaten hebben uitgesproken over bilaterale kwesties, ondanks de inspanningen van andere lidstaten om een compromis te vinden; overwegende dat lidstaten onpartijdig moeten optreden en terughoudend moeten zijn met de uitoefening van het vetorecht door dit te beperken tot hoogst gevoelige zaken van Europees belang;

F. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit der gemeinsamen Außenpolitik vor kurzem durch das Veto untergraben wurde, das einige Mitgliedstaaten trotz der Bemühungen anderer Mitgliedstaaten, einen Kompromiss zu finden, zu bilateralen Fragen eingelegt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten unparteiisch agieren und es unterlassen sollten, vom Vetorecht Gebrauch zu machen, und dieses Verfahren vielmehr auf äußerst heikle Fragen von europäischer Tragweite beschränken sollten,


70. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/AIDS-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/AIDS onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;

70. besteht darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten das Ausmaß von HIV/AIDS, das eine große Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellt - drei Millionen Menschen sterben jährlich daran, obschon eine Behandlungsmöglichkeit besteht - , entschlossener angehen; betont, dass die Bekämpfung von HIV/AIDS wirksame öffentliche Gesundheitsprogramme umfassen muss, u.a. unter Berücksichtigung der Bereiche Bildung, Prävention, Behandlung, Betreuung und Unterstützung;


70. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/AIDS-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/AIDS onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;

70. besteht darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten das Ausmaß von HIV/AIDS, das eine große Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellt - drei Millionen Menschen sterben jährlich daran, obschon eine Behandlungsmöglichkeit besteht - , entschlossener angehen; betont, dass die Bekämpfung von HIV/AIDS wirksame öffentliche Gesundheitsprogramme umfassen muss, u.a. unter Berücksichtigung der Bereiche Bildung, Prävention, Behandlung, Betreuung und Unterstützung;


alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]


ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; ...[+++]

Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Veri ...[+++]


De nieuwe lidstaten zullen deze kwesties energiek moeten aanpakken als zij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen willen voorkomen.

Die neuen Mitgliedstaaten werden sich dieser Fragen dringend annehmen müssen, wenn sie vermeiden möchten, dass zu Schutzmaßnahmen gegriffen werden müsste.


Het Comité wijst erop dat de Commissie en de lidstaten snel moeten zorgen voor grensoverschrijdende beslechtingsmogelijkheden voor de consument, bijvoorbeeld via een netwerk van organisaties voor consumentenbescherming of ombudslieden, die als bemiddelaar of arbiter kunnen optreden.

Der Ausschuß unterstreicht daher die Notwendigkeit, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten rasch grenzübergreifende Mechanismen für die Beilegung von Verbraucherstreitsachen entwickeln. Hierfür kämen beispielsweise Netze einzelstaatlicher Verbraucherschutzorganisationen oder Ombudsleute in Frage, die im Streitfall eine Orientierungs- und Vermittlerrolle spielen würden.


Voorts beseffen de lidstaten dat zij tegen de betrokkenheid van de georganiseerde criminaliteit bij de illegale immigratie moeten optreden.

Die Mitgliedstaaten erkennen ferner an, daß gegen die Beteiligung der organisierten Kriminalität an der Einschleusung illegaler Zuwanderer vorgegangen werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten energieker moeten optreden' ->

Date index: 2022-02-28
w