Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
De geachte Afgevaardigde
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
KAROLUS
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten geacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete




ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In april worden de lidstaten geacht hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteitsprogramma's (voor eurozonelanden) of convergentieprogramma's (voor niet-eurozonelanden) te presenteren, waarin follow-upmaatregelen van het winterpakket zijn vervat.

Im April sollen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme und ihre Stabilitätsprogramme (für Mitglieder des Euroraums) bzw. Konvergenzprogramme (für die übrigen EU-Länder) einschließlich etwaiger Folgemaßnahmen zum Winterpaket vorlegen.


In april worden de lidstaten geacht hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteitsprogramma's (voor eurozonelanden) of convergentieprogramma's (voor niet-eurozonelanden) te presenteren.

Im April sollen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme und ihre Stabilitätsprogramme (für Mitglieder des Euroraums) bzw. Konvergenzprogramme (für die übrigen EU-Länder) vorlegen.


2. De lidstaten, na raadpleging van de sociale partners, en/of, waar nodig, de sociale partners bepalen onder welke voorwaarden arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd : a) als ' opeenvolgend ' worden beschouwd; b) geacht worden voor onbepaalde tijd te gelden ».

2. Die Mitgliedstaaten, nach Anhörung der Sozialpartner, und/oder die Sozialpartner legen gegebenenfalls fest, unter welchen Bedingungen befristete Arbeitsverträge oder Beschäftigungsverhältnisse: a) als ' aufeinander folgend ' zu betrachten sind; b) als unbefristete Verträge oder Verhältnisse zu gelten haben ».


(a) indien de verzekerde tijdens de referentieperiode ook onder de wetgeving van een of meer andere lidstaten viel op grond van een activiteit als werknemer of zelfstandige, wordt het inkomen in die andere lidstaat of lidstaten geacht gelijk te zijn aan het gemiddelde bruto-inkomen van de verzekerde in Zweden tijdens het deel van de referentieperiode in Zweden, dat wil zeggen het inkomen in Zweden gedeeld door het aantal maanden tijdens welke dit inkomen is ontvangen;

(a) Unterlag der Versicherte während des Bezugszeitraums aufgrund einer Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit auch den Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten oder eines anderen Mitgliedstaats, so wird für das dortige Einkommen das während des Teils des Bezugszeitraums in Schweden erzielte durchschnittliche Bruttoeinkommen angerechnet, das sich aus dem in Schweden erzielten Entgelt, geteilt durch die Zahl der Monate, während der dieses Entgelt erzielt wurde, ergibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder deze richtlijn vallende pyrotechnische artikelen die voldoen aan de desbetreffende nationale normen tot omzetting van de in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte geharmoniseerde normen, worden door de lidstaten geacht in overeenstemming te zijn met de in Bijlage I uiteengezette fundamentele veiligheidsvoorschriften. De lidstaten maken de referentienummers van de nationale normen tot omzetting van die geharmoniseerde normen, bekend.

Die Mitgliedstaaten erachten pyrotechnische Erzeugnisse im Sinne dieser Richtlinie, die den einschlägigen einzelstaatlichen Normen zur Umsetzung harmonisierter Normen entsprechen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden sind , als konform mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen nach Anhang I. Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die Referenznummern der einzelstaatlichen Normen zur Umsetzung dieser harmonisierten Normen.


Het GBCS (geïntegreerd beheers- en controlesysteem) is het systeem dat EU-lidstaten geacht worden toe te passen voor bepaalde aspecten van de landbouwuitgaven, die thans ongeveer 56 % van de totale uitgaven uitmaken.

Das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem InVeKoS ist das System, das die EU-Mitgliedstaaten bei bestimmten Aspekten der Agrarausgaben anwenden müssen, was gegenwärtig etwa 56 % der Agrarausgaben insgesamt betrifft.


is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal lei ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitg ...[+++]


6. verzoekt de Commissie om een catalogus met sancties uit te werken, die op grond van de ervaringen in de lidstaten geacht worden efficiënt en afschrikkend te zijn, en die kan fungeren als richtsnoer voor de lidstaten, en verzoekt haar met voorstellen te komen om de procedures voor wederzijdse uitwisseling van bewijsmateriaal en andere vormen van juridische samenwerking te verbeteren met het oog op het grensoverschrijdende karakter van de visserij;

6. fordert die Kommission auf, einen Katalog derjenigen Sanktionen auszuarbeiten, die sich nach den in den Mitgliedstaaten gemachten Erfahrungen als wirkungsvoll und abschreckend erwiesen haben, der den Mitgliedstaaten als Orientierung dienen kann, sowie verbesserte Verfahren zum gegenseitigen Austausch von Beweismaterial und bei der Zusammenarbeit der Justiz infolge des grenzüberschreitenden Charakters der Fischerei vorzuschlagen;


6. verzoekt de Commissie om een catalogus met sancties uit te werken, die op grond van de ervaringen in de lidstaten geacht worden efficiënt en afschrikkend te zijn, en die kan fungeren als richtsnoer voor de lidstaten, en verzoekt haar met voorstellen te komen om de procedures voor wederzijdse uitwisseling van bewijsmateriaal en andere vormen van juridische samenwerking te verbeteren met het oog op het grensoverschrijdende karakter van de visserij;

6. fordert die Kommission auf, einen Katalog derjenigen Sanktionen auszuarbeiten, die sich nach den in den Mitgliedstaaten gemachten Erfahrungen als wirkungsvoll und abschreckend erwiesen haben, der den Mitgliedstaaten als Orientierung dienen kann, sowie verbesserte Verfahren zum gegenseitigen Austausch von Beweismaterial und bei der Zusammenarbeit der Justiz infolge des grenzüberschreitenden Charakters der Fischerei vorzuschlagen;


Volgens Verordening (EEG) nr. 4045/89 worden lidstaten geacht een aantal controles ex post van de handelsdocumenten van de begunstigden te verrichten om na te gaan of zij de steun die zij in voorgaande jaren hebben ontvangen, gerechtvaardigd was.

Im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 4054/89 müssen die Mitgliedstaaten nachträgliche Prüfungen der Geschäftsunterlagen der Begünstigten vornehmen, um die Begründetheit ihrer Prämienanträge für das vorangegangene Jahr zu überprüfen.


w