Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gearriveerd de twee sectoren die hier » (Néerlandais → Allemand) :

In het Verenigd Koninkrijk zijn in 2004, na de openstelling van de arbeidsmarkt, 60 000 werkzoekenden uit de nieuwe lidstaten gearriveerd. De twee sectoren die hier het sterkst mee gemoeid waren, waren landbouw en visserij.

Nach der Öffnung des Arbeitsmarkts im Jahr 2004 kamen 60 000 Arbeitsuchende aus den neuen Mitgliedstaaten in das Vereinigte Königreich; die gefragtesten Wirtschaftszweige waren dabei Landwirtschaft und Fischerei.


Het betreft hier een zeer belangrijk thema. Naar mijn mening is het voor zowel de vervoersector als de toeristische sector – twee sectoren waarvoor de Commissie vervoer en toerisme verantwoordelijk is – absoluut van strategisch belang dat ook voor deze vervoerswijze een evenwichtige situatie is verkregen.

Es ist ein wirklich wichtiges Thema, denn ich halte es für entscheidend sowohl für den Verkehrssektor als auch für den Tourismussektor – zwei Bereiche, für die der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr verantwortlich ist –, auch für diesen Verkehrsträger ein Gleichgewicht gefunden zu haben.


In het Verenigd Koninkrijk ging de opening van de arbeidsmarkt gepaard met de komst van 60 000 werkzoekenden uit de nieuwe lidstaten in 2004; de twee sectoren die hier het meest mee te maken hadden, waren de landbouw en de visserij.

Im Vereinigten Königreich zog die Öffnung des Arbeitsmarkts im Jahr 2004 60.000 Arbeitssuchende aus den neuen Mitgliedstaaten an; die gefragtesten Wirtschaftszweige waren dabei Landwirtschaft und Fischerei.


Door deze nieuweverordeningzal het gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters de hele economie beslaan, doordat twee sectoren die nu optioneel zijn hier ook verplicht onder zullen vallen: landbouw en openbaar bestuur.

Die neue Verordnung wird den Rahmen für die Unternehmensregister erweitern und die gesamte Wirtschaft verbindlich einbeziehen einschließlich der beiden Sektoren, denen die Beteiligung zum jetzigen Zeitpunkt noch freigestellt ist, nämlich die Landwirtschaft und die öffentliche Verwaltung.


een verslag over de toepassing door de lidstaten van de interne gas- en elektriciteitsmarkt en de resultaten van een onderzoek naar het concurrentievermogen in deze twee sectoren; een plan voor prioritaire interconnecties in de elektriciteits- en gasnetwerken van de lidstaten, zodat een Europees netwerk een realiteit wordt; voorstellen om de duurzame opwekking van energie uit fossiele brandstoffen te promoten ...[+++]

einen Bericht über die Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes durch die Mitgliedstaaten und die Ergebnisse einer Untersuchung über den Stand des Wettbewerbs in diesen beiden Sektoren, einen Plan für vorrangige Verbindungsleitungen in den Elektrizitäts- und Erdgasnetzen der Mitgliedstaaten, durch den ein europäisches Netz verwirklicht werden soll, Vorschläge zur Förderung der nachhaltigen Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen, einen Fahrplan und wei ...[+++]


Wij wensen te preciseren dat het hier gaat om de algemene toepassingsregels van het mededingingsrecht, waarvan deze twee sectoren uitgesloten zijn.

Zur Klarstellung sei gesagt, dass es sich sehr wohl um die allgemeinen wettbewerbsrechtlichen Durchführungsbestimmungen handelt, von denen diese beiden Sektoren ausgenommen sind.


De betrokken lidstaten krijgen twee maanden de tijd om de richtlijn alsnog ten uitvoer te leggen. Slagen zij hier niet in, dan zal de Commissie overgaan tot de volgende stap in de inbreukprocedure, nl. het versturen van met redenen omklede adviezen.

Erlassen die Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten die für die Umsetzung der Richtlinie notwendigen Maßnahmen, so wird die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren fortführen und mit Gründen versehene Stellungnahmen versenden.


Het gaat hier met name om twee belangrijke overeenkomsten die nog niet door de lidstaten zijn geratificeerd en dus nog niet van kracht zijn, namelijk het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, uit 1998 ("Brussel II"), en het Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken, uit 1997.

Betroffen sind insbesondere zwei wichtige Übereinkommen, die von den Mitgliedstaaten noch nicht ratifiziert worden und folglich noch nicht in Kraft sind, nämlich das Übereinkommen von 1998 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen ("Brüsseler Übereinkommen II") und das Übereinkommen von 1997 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen.


De Commissie heeft besloten Griekenland en Portugal elk twee met redenen omklede adviezen te sturen, omdat beide lidstaten de richtlijn over overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (93/38/EEG) en die inzake beroepsmogelijkheden bij overheidsopdrachten in dezelfde sectoren (92/13/EEG) niet ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, an Griechenland und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten, da die beiden Länder die Richtlinie über die Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (93/38/EWG) sowie die Richtlinie über die entsprechenden Nachprüfungsverfahren (92/13/EWG) nicht umgesetzt haben.


De Raad spoort de lidstaten aan om hier iets aan te doen tijdens een latere conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen, zodat de EU vanaf 2007 beschikt over de volledige capaciteit om gezamenlijk twee snellereactieoperaties met inzet van een gevechtsgroep te ondernemen, alsook over de capaciteit om deze twee operaties bijna gelijktijdig van start te doen gaan.

Der Rat appelliert an die Mitgliedstaaten, dem bei einer der nächsten Konferenzen zur Koordinierung der Gefechtsverbände abzuhelfen, so dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen und somit parallel zwei Krisenreaktionsoperationen mit Gefechtsverbänden durchführen kann, wozu auch die Fähigkeit gehört, beide Operationen beinahe zeitgleich einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gearriveerd de twee sectoren die hier' ->

Date index: 2021-05-03
w