14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toerekening van de externe kosten ook voor auto’s moet
gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en i
n plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commi
ssie daarom aan een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering
...[+++]van de externe kosten van afzonderlijke voertuigen teneinde de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel richtsnoeren te verstrekken; 14. nimmt das mehrfach widersprüchliche Verhalten der Kommission zur Kenntnis, die einerseits zwar die Internalisierung der externen Kosten auch auf Pkw für sinnvoll hält, aber nicht einmal Berechnungen hierfür v
orlegt, sondern den Mitgliedstaaten die Möglichkeit belassen möchte, Personenkraftfahrzeuge nur dann zu belasten, wenn sie dies für sinnvoll erachten; fordert die Kommiss
ion daher auf, eine Methodik für die Internalisierung der externen Kosten von Pkw zu veröffentlichen, um den Mitgliedstaaten Leitli
nien an di ...[+++]e Hand zu geben, wobei das Subsidiaritätsprinzip zu berücksichtigen ist;