Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten geen problemen gemeld » (Néerlandais → Allemand) :

85. vindt dat gevallen van potentiële fraude of onregelmatigheden met een geringe financiële impact op gebieden als douane (waar de drempel beneden dewelke OLAF geen actie onderneemt 1 miljoen EUR bedraagt) en de Structuurfondsen (waar de drempel 500 000 EUR bedraagt) aan de lidstaten moeten worden gemeld, die informatie moeten krijgen en in de gelegenheid moeten worden gesteld nationale fraudeprocedures te volgen;

85. fordert, dass mögliche Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten mit geringeren finanziellen Auswirkungen in Bereichen wie dem Zoll (in dem OLAF unter einem Schwellenwert von einer Million Euro nicht tätig wird) und den Strukturfonds (bei denen der Schwellenwert 500.000 Euro beträgt) den Mitgliedstaaten gemeldet werden und diese die entsprechenden Informationen erhalten, um gegebenenfalls nationale Betrugsbekämpfungsverfahren einleiten zu können;


Tot dusver zijn er geen grote problemen gemeld, zelfs niet door de ngo’s die op deze gebieden actief zijn, ondanks het feit dat sommige landen waar dergelijke overeenkomsten volledig operationeel zijn, zeer oplettend zijn.

Bislang wurden keine größeren Probleme, nicht einmal von Nichtregierungsorganisationen (NRO), die in diesen Bereichen tätig sind, berichtet, und dies trotz der Tatsache, dass es in einigen der Länder, wo solche Abkommen voll funktionsfähig sind, äußerst heikel zugeht.


Die storm heeft een zekerheid voortgebracht: er bestaan geen problemen van afzonderlijke lidstaten meer omdat individuele problemen onvermijdelijk problemen van iedereen worden, en daarom is een gemeenschappelijk antwoord nodig.

Eine Gewissheit hat sich während dieses Sturms gezeigt: Es gibt keine individuellen Probleme einzelner Mitgliedstaaten mehr, da Probleme einzelner Staaten zwangläufig zu Problemen für alle Staaten werden, wodurch eine gemeinsame Antwort erforderlich wird.


Bij de hoorzittingen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zijn geen financiële problemen gemeld door vertegenwoordigers van vrijwilligersorganisaties voor consumentenbescherming uit de oude lidstaten.

Während der Anhörungen des IMCO-Ausschusses haben die Vertreter der freiwilligen Verbraucherschutzgruppen der alten Mitgliedstaaten nicht von finanziellen Problemen berichtet.


Bij de vergoeding van in andere lidstaten gemaakte medische onkosten ondervinden Franse burgers geen problemen meer. Frankrijk heeft de desbetreffende wetgeving gewijzigd.

Französische Bürgerinnen und Bürger stoßen nicht mehr auf Hindernisse bei der Erstattung von Krankheitskosten aus einem anderen Mitgliedstaat, da Frankreich seine Regelung geändert hat.


Gezien deze juridische problemen was de Commissie van mening dat de lidstaten geen afzonderlijke onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met derde landen mogen voeren en dergelijke overeenkomsten ook niet mogen aangaan.

Angesichts dieser rechtlichen Probleme war die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten keine individuellen zweiseitigen Abkommen mit Drittländern aushandeln oder schließen sollten.


12. herinnert aan de rol die kernenergie heeft gespeeld in de energiesamenstelling van bepaalde lidstaten en wijst er tegelijk op dat geen enkel land op dit ogenblik nieuwe kernreactoren bouwt, terwijl elf van de vijftien lidstaten geen kernenergie hebben of ze op dit ogenblik afbouwen; wijst er voorts op dat de EU en de andere ondertekenaars van het Kyoto-Protocol in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling kernenergie hebben uitgesloten ...[+++]

12. erkennt die Rolle an, welche die Kernenergie im Energiemix einiger Mitgliedstaaten spielte, wobei festzustellen ist, dass in keinem Land gegenwärtig neue Kernkraftreaktoren gebaut werden und dass 11 der 15 Mitgliedstaaten keine Kernkraftwerke haben oder diese gegenwärtig außer Betrieb setzen; weist ferner darauf hin, dass die EU und andere Unterzeichnerstaaten im Clean Development Mechanism des Protokolls von Kyoto die Kernkraft ausgeschlossen haben; anerkennt, dass die EU sich verpflichtet hat, ihr in Kyoto festgesetztes Ziel e ...[+++]


De logistieke problemen die er zelfs toe hebben geleid dat een aantal stembureaus, vooral in Bissau, later zijn opengegaan, werden opgelost, en er is geen enkele gewelddaad van enige importantie gemeld.

Die logistischen Probleme, die sogar zu einer verspäteten Öffnung einiger Wahllokale, insbesondere in Bissau, geführt haben, konnten überwunden werden; auch wurden keine nennenswerten Gewalttätigkeiten gemeldet.


3. De Associatieraad stelde vast dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat er op handelsgebied geen belangrijke problemen zijn gemeld.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos verläuft und keine wesentlichen Handelsprobleme gemeldet wurden.


In de lidstaten waar beider taken gecombineerd zijn, heeft de praktijk tot dusver geen problemen aan het licht gebracht.

Bislang wurden in der Praxis in den Mitgliedstaaten, in denen die Aufgaben beider Einrichtungen miteinander kombiniert wurden, keine Probleme verzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten geen problemen gemeld' ->

Date index: 2021-05-05
w