Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten griekenland nu reeds " (Nederlands → Duits) :

Dit proces is reeds gestart en talrijke lidstaten hanteren nu reeds striktere energieprestatienormen voor gebouwen.

Dieser Prozess ist bereits angelaufen, und viele Mitgliedstaaten wenden für Gebäude bereits strengere Energiestandards an.


Deze nieuwe dienst wordt gecoördineerd door vicevoorzitter van de Commissie Valdis Dombrovskis, die nu reeds de werkzaamheden coördineert van de werkgroep op hoog niveau over een optimaal gebruik van de structuurfondsen in Griekenland, zodat deze als katalysator kunnen dienen voor verdere publieke en private investeringen om de Griekse economie opnieuw op de sporen te krijgen, onder meer via financiële instrumenten.

Zuständig für die Koordinierung dieses neuen Dienstes ist Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis, der auch die Arbeit der hochrangigen Arbeitsgruppe zur Optimierung der Strukturfonds-Ausschöpfung in Griechenland koordiniert.


Enkele eerste betalingen uit deze EU-Fondsen aan Griekenland in 2014 en 2015 bedragen nu reeds bijna 4,5 miljard EUR.

Erste Zahlungen, die Griechenland 2014 und 2015 aus diesen Fonds erhalten hat, belaufen sich bereits auf fast 4,5 Mrd. EUR.


Volgens mij is er aan alle criteria voldaan en behoren de lidstaten Griekenland nu reeds op basis van de administratieve samenwerking alle informatie over eventuele fraude of belastingontduiking te verstrekken.

Ich glaube, dass auf der Basis administrativer Zusammenarbeit bereits alle Kriterien erfüllt sind, damit die Mitgliedstaaten und die EU Griechenland jetzt Informationen über Betrug oder Steuerflucht geben können.


11. is van mening dat bijkomende sancties bovenop deze die momenteel in het kader van de regelgeving over het "twopack" worden besproken, met name de invoering van "macro-economische voorwaarden" voor het gebruik van structuur-, cohesie-, plattelandsontwikkelings-, visserij- en maritieme fondsen van de EU, de problemen van lidstaten die nu reeds met macro-economische problemen kampen alleen maar kunnen verergeren; herhaalt dat macro-economische voorwaarden niet aanvaardbaar zijn.

11. ist der Auffassung, dass eine über die gegenwärtig im Rahmen des „Zweierpakets“ diskutierten Sanktionen hinausgehende Verhängung von Sanktionen durch Einführung einer makroökonomischen Konditionalität bei der Inanspruchnahme der Struktur-, Kohäsions-, Agrar- und Fischereifonds die Probleme der Mitgliedstaaten mit makroökonomischen Schwierigkeiten nur verschärfen würde; bekräftigt, dass makroökonomische Konditionalitäten nicht hinnehmbar sind.


6. onderstreept dat de hoge jeugdwerkloosheid ook een negatief effect zal hebben op de economische groei in de toekomst, en dat de lidstaten daarom nu reeds concrete maatregelen moeten nemen om deze terug te dringen;

6. betont, dass das hohe Niveau der Jugendarbeitslosigkeit das Wirtschaftswachstum auch in Zukunft beeinträchtigen wird und dass die Mitgliedstaaten deshalb schon jetzt konkrete Maßnahmen zu ihrer Verringerung treffen müssen;


13. verzoekt de Commissie parallel aan en in samenwerking met de nationale regelgevingsautoriteiten een gedegen marktonderzoek uit te voeren, teneinde ervoor te zorgen dat de lidstaten die nu reeds voor alle breedbandtechnologieën en -snelheden aan universeledienstverplichtingen kunnen en willen voldoen, dat in geval van slechte werking van de markt daadwerkelijk kunnen doen zonder dat dat tot marktverstoringen leidt;

13. fordert die Kommission auf, parallel dazu und in Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden die Märkte aufmerksam zu beobachten, um sicherzustellen, dass jene Mitgliedstaaten, die bereits in der Lage sind, Universaldienstverpflichtungen im ganzen Bereich der Breitbandtechnologien und -geschwindigkeiten anzubieten oder dies tun möchten, im Falle eines Marktversagens die Möglichkeit dazu haben, ohne dadurch Marktverzerrungen hervorzurufen;


Griekenland ondervond reeds vóór de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 407/2010 ernstige moeilijkheden op het gebied van financiële stabiliteit en heeft onder meer financiële bijstand ontvangen van andere lidstaten uit de eurozone.

Griechenland war vor Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf seine finanzielle Stabilität betroffen und erhielt unter anderem von anderen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets finanziellen Beistand.


Wij hebben geconstateerd – collega Špidla heeft dat gedaan in een van zijn documenten – dat de stromen van werknemers tussen de nieuwe lidstaten en de oude lidstaten die nu reeds worden toegestaan, niet van een zodanige omvang zijn dat het waarschijnlijk is dat ze de arbeidsomstandigheden en de interne markt van deze landen, met inbegrip van Ierland, zullen verstoren.

Wir haben festgestellt – Herr Špidla hat das in einem seiner Dokumente dargelegt –, dass der Strom der Arbeitnehmer zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den alten Mitgliedstaaten, die schon jetzt eine Arbeitsaufnahme gestatten, nicht so groß ist, als dass dies die Arbeitsbedingungen und den internen Arbeitsmarkt dieser Länder, zu denen auch Irland gehört, gefährden könnte.


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Infolgedessen konnten Mittelbindungen vorgenommen werden und zahlreiche Aktionen vor Ort anlaufen. So war es sämtlichen Mitgliedstaaten - mit Griechenland als wichtiger Ausnahme - möglich, bereits im Jahr 2000 mit der Durchführung ihrer Programme zu beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten griekenland nu reeds' ->

Date index: 2024-08-07
w