Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben al geruime tijd initiatieven genomen " (Nederlands → Duits) :

Alle betrokken lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van alle maatregelen die zij hebben genomen om te zorgen voor de volledige omzetting van de richtlijn.

Die betroffenen Staaten haben nun zwei Monate Zeit, um die Kommission über alle Maßnahmen zu informieren, die sie zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie ergriffen haben.


Marktontwikkeling Verscheidene lidstaten hebben initiatieven genomen om de afvalrecyclingmarkt te ontwikkelen; het doel van deze initiatieven was de technische en economische hinderpalen voor recycling uit de weg te ruimen en de vraag naar gerecycleerd materiaal te vergroten (bijv. door het opstellen van normen, door informatie die relevant is voor ...[+++]

Marktentwicklung Verschiedene Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Entwicklung des Recyclingmarktes in die Wege geleitet, die darauf abzielen, die technischen und wirtschaftlichen Hindernisse für die Wiederverwertung aus dem Weg zu räumen und die Nachfrage nach Recyclingmaterial zu steigern (z. B. Ausarbeitung von Normen, Verbesserung der Verfügbarkeit marktrelevanter Informationen und öffentliche Ausschreibungen).


is van mening dat er een duidelijk EU-regelgevingskader moet zijn voor eigen verbruik van hernieuwbare energie en voor gemeenschappen/coöperatieven voor hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met al deze voordelen wanneer er betaalmechanismen worden ontworpen voor de verkoop van productieoverschotten, toegang tot en gebruik van het netwerk; verzoekt de Commissie en de lidstaten het zelf produceren van energie en het ...[+++]

ist der Ansicht, dass ein klarer EU-Regulierungsrahmen für den Eigenverbrauch von Energie aus erneuerbaren Quellen und für Gemeinschaften bzw. Genossenschaften im Bereich der Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffen werden sollte, bei dem alle Vorteile berücksichtigt werden, wenn Mechanismen für die Vergütung von Überschusserzeugung und Netznutzung konzipiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Eigenerzeugung von Energie und die Einrichtung und Vernetzung lokaler Stromnetze für Energie aus erneuerbaren ...[+++]


De inspanningen die van de lidstaten vereist worden en de beperkingen op overheidsinvesteringen die opgelegd werden krachtens het stabiliteitspact, staan een volledige benutting van de communautaire fondsen door precies die landen die het op economisch vlak het moeilijkst hebben en die de fondsen het meest nodig hebben, al geruime tijd in de weg.

Seit langem verhält es sich so, dass die verlangten einzelstaatlichen Aufwendungen zusammen mit den durch den Stabilitätspakt bedingten Beschränkungen der öffentlichen Investitionen ein Hindernis für die volle Nutzung der Gemeinschaftsmittel, gerade durch die wirtschaftlich schwächeren Länder, die die Mittel am meisten brauchen, schaffen.


e bis) maatregelen met het oog op de invoering van openbareraadpegingsprocedures die gericht zijn op de ontwikkeling van corridorprojecten van gemeenschappelijk belang, met name wanneer deze betrekking hebben op grensoverschrijdende trajecten, in het kader waarvan de coördinator ervoor moet zorgen dat er geruime tijd vantevoren een brede openbare raadpleging plaatsvindt met alle betrokken partijen en met het ma ...[+++]

ea) Maßnahmen zur Einführung von Verfahren für öffentliche Konsultationen, die auf die Entwicklung von Vorhaben ausgerichtet sind, die in einem Korridor von gemeinsamem Interesse sind, vor allem, wenn grenzüberschreitende Abschnitte betroffen sind, wobei der Koordinator dafür sorgen muss, dass rechtzeitig eine umfassende öffentliche Konsultation mit allen Interessenträgern und der Zivilgesellschaft durchgeführt wird und Maßnahmen im Hinblick auf die Ermittlung etwaiger Probleme ergriffen werden, und Möglichkeiten für die Ausarbeitung ...[+++]


De lidstaten hebben al geruime tijd initiatieven genomen om:

Schon seit einiger Zeit laufen in den Mitgliedstaaten Initiativen


We hebben voor het eerst met eigen ogen kunnen zien hoe de Europese Commissie, in overleg met het Parlement en de Raad, maatregelen heeft genomen waarover al geruime tijd gedebatteerd werd en moeilijk overeenstemming kon worden bereikt.

Zum ersten Mal überhaupt haben wir erlebt, wie die Europäische Kommission, im Einvernehmen mit Parlament und Rat, Maßnahmen trifft, die Gegenstand langwieriger Diskussionen waren und die sich als äußerst schwierig herausgestellt hatten.


Ook moet het voor de lidstaten mogelijk zijn te besluiten de beroepsbekwaamheidseisen niet toe te passen op degenen die geruime tijd voor de goedkeuring van deze richtlijn de activiteit van verzekeringstussenpersoon hebben uitgeoefend.

Es sollte den Mitgliedstaaten ferner freistehen, die beruflichen Anforderungen nicht auf jene Personen anzuwenden, die die Tätigkeit eines Versicherungsvermittlers eine ausreichend lange Zeit vor Erlass dieser Richtlinie ausgeübt haben.


H. overwegende dat het sedert geruime tijd bij de Raad krachtig pleit voor vaststelling van een meerjarenprogramma voor het toerisme, dat noodzakelijk is om enerzijds de synergie tussen de diverse communautaire initiatieven te stimuleren en anderzijds de coördinatie met het toerismebeleid van de lidstaten te verbeteren,

H. in der Erwägung, daß es sich schon lange energisch für die Annahme eines Mehrjahresprogramms für den Fremdenverkehr im Rat einsetzt, das notwendig ist, um einerseits die Koordinierung der verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen und andererseits die Nutzung der Synergieeffekte mit den Tourismuspolitiken der Mitgliedstaaten zu verbessern,


In sommige lidstaten worden de immigranten en hun organisaties al geruime tijd betrokken bij de besluitvormingsprocessen en alle lidstaten hebben specifieke adviesorganen voor immigranten ingesteld, hoewel geen van deze organen enige rechtstreekse beslissingsbevoegdheid heeft.

Einige Länder haben eine lang gewachsene Tradition der Einbindung von Ausländern und ihrer Organisationen in den Beschlussfassungsprozess; alle Mitgliedstaaten haben so genannte Ausländerbeiräte eingerichtet, die allerdings keine direkte Beschlussfassungskompetenz haben.


w