Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "lidstaten hebben gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Barroso: "Dit besluit is cruciaal voor ons om te bewijzen dat wij vastbesloten zijn om onze gemeenschappelijke munteenheid te verdedigen en de financiële stabiliteit te garanderen in geval van sommige van de economische onevenwichtigheden die wij in een aantal lidstaten hebben gezien - onevenwichtigheden waarvoor wij een oplossing moeten bieden.

Präsident Barroso erklärte hierzu: „Diese Entscheidung ist von entscheidender Bedeutung, denn sie ist ein Beleg für unsere Entschlossenheit, unsere gemeinsame Währung zu verteidigen und angesichts einer Reihe von in den Mitgliedstaaten zutage tretenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten die finanzielle Stabilität zu gewährleisten.


Gelooft iemand hier werkelijk dat wij of de lidstaten internationaal gezien nog enige geloofwaardigheid zouden hebben als de euro was ingestort?

Glaubt jemand ernsthaft daran, dass wir oder die Mitgliedstaaten nach einem Zusammenbruch des Euro-Währungsraums international noch glaubwürdig wären?


Natuurlijk zijn veel lidstaten en veel regio’s zwaar getroffen door de economische crisis, maar misschien merken sommige lidstaten dat er andere manieren en middelen zijn om hiermee om te gaan, want maar heel weinig lidstaten hebben om deze tussentijdse evaluatie gevraagd, zoals we hebben gezien.

Viele Mitgliedstaaten und viele Regionen sind in hohem Maß von der Wirtschaftskrise betroffen, aber vielleicht sind manche Mitgliedstaaten der Auffassung, dass es andere Mittel und Wege gibt, damit umzugehen, denn, wie wir sehen, nur sehr wenige haben um eine Änderung gebeten.


Niet alleen lijkt me die reductie ongelooflijk vriendelijk, gelet op de excessen die we hebben gezien, maar ook maak ik me, als ik naar het verleden kijk, buitengewoon veel zorgen over het vermogen van de Commissie en de Internationale Commissie voor de instandhouding van de Atlantische tonijn (ICCAT) om naleving van die verplichting af te dwingen, gezien het duidelijke, meer dan bewezen gebrek aan politieke wil bij de betrokken lidstaten.

Angesichts der Erfahrungen aus der Vergangenheit habe ich auch große Zweifel an der Fähigkeit der Kommission und der Internationalen Schutzkommission für den Thunfisch im Atlantik (ICCAT), diese Verpflichtung umzusetzen. Zu diesen Zweifeln trägt auch der eindeutige Mangel an politischem Willen bei, den die betroffenen Mitgliedstaaten überdeutlich demonstriert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een daarvan is de zorg over de kwetsbaarheid van enkele lidstaten en de noodzaak om te analyseren hoe we onszelf kunnen beschermen en hoe we de lidstaten kunnen beschermen die die bijzondere kwetsbaarheid hebben die we bij Hongarije hebben gezien, maar die zich ook in andere landen kan manifesteren.

Es handelt sich hierbei um Bedenken hinsichtlich der Verwundbarkeit einiger unserer Mitgliedstaaten und die notwendige Erwägung, wie wir uns selbst und auch diejenigen Mitgliedstaaten schützen können, die besonders verwundbar sind. Dies war bei Ungarn der Fall, kann aber auch in anderen Ländern auftreten.


Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.

Mich überrascht überhaupt nicht, dass 2005 ein so gelungenes Jahr war, denn ich weiß, wie hart die Kommission und unsere Partner in den Mitgliedstaaten gearbeitet haben“, sagte Kommissionsmitglied Hübner und fügte hinzu: „Wir haben den Beweis dafür erbracht, dass diese Politik Ergebnisse zeitigt.


5. dringt er, gezien de rol die de EU en de lidstaten hebben gespeeld bij de totstandkoming van de Conferentie van Sana'a, bij de lidstaten op aan, in samenwerking met de landen die de Verklaring van Sana'a hebben ondertekend, een resolutie in te dienen ter bekrachtiging van de inhoud van deze verklaring en om te bevorderen dat er gevolg aan wordt gegeven;

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, angesichts der Rolle der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Konferenz von Sanaa in Abstimmung mit den Staaten, die die Erklärung von Sanaa verabschiedet haben, eine Resolution einzubringen, um den Inhalt dieser Erklärung zu bekräftigen und ihre Umsetzung zu unterstützen;


33. acht het onontbeerlijk dat de EU-lidstaten een marineluchtvaartinterventiemacht ontwikkelen die gebaseerd is op de vliegdekschepen die vier lidstaten bezitten, gezien het belang van zeevaartroutes voor de handel van de Unie en de mogelijkheden die vliegdekschepen bieden voor de uitvoering van Petersbergtaken, zoals de operaties boven het voormalige Joegoslavië hebben aangetoond; verzoekt de betrokken lidstaten om bij de vervan ...[+++]

33. hält es für unerlässlich, dass die Staaten der Europäischen Union Kapazitäten für Operationen in der Luft und zur See auf der Grundlage der Flugzeugträger entwickeln, die vier ihrer Mitgliedstaaten besitzen, da die Seeverbindungen für den Handel der Union von großer Bedeutung sind und solche Kapazitäten beträchtliche Möglichkeiten für die Wahrnehmung der Petersberg-Aufgaben bieten, wie die Operationen über dem ehemaligen Jugoslawien veranschaulicht haben; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, bei der E ...[+++]


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


- stand van de beoordeling van de BSE-status van de lidstaten en derde landen: de heer BYRNE deelde mee dat de Commissiediensten met name in de kandidaat-lidstaten verscheidene inspectiemissies hebben uitgevoerd en dat er naar aanleiding van de geconstateerde problemen contact opgenomen is met de landbouwministers van de betrokken staten; het Chinese verbod op cosmeticaproducten uit de Gemeenschap is aan de orde gekomen en werd gezien als een commerciële ...[+++]

Stand der Bewertung des BSE-Status der Mitgliedstaaten und Drittländer: Das Mitglied der Kommission BYRNE teilte mit, dass von den Dienststellen der Kommission mehrere Inspektionsreisen insbesondere in die Bewerberländer unternommen worden seien, und dass angesichts der bestehenden Probleme mit den Landwirtschaftsministern der betreffenden Staaten Kontakt aufgenommen worden sei. Der Fall des chinesischen Einfuhrverbots für kosmetische Erzeugnisse aus der Gemeinschaft wurde angesprochen. Diese Entscheidung wird als ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     lidstaten hebben gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben gezien' ->

Date index: 2022-12-16
w